薛鎧

《保嬰撮要》~ 卷五 (5)

回本書目錄

卷五 (5)

1. 腹脹

東垣云:寒脹多,熱脹少,皆主於脾胃。虛者,宜用六君子湯。若喘而氣短者,脾肺氣虛也,用異功散補之。若服克伐之類而喘脹益甚者,脾肺之氣復傷也。用前湯加半夏、升麻。若既下而不喘,則邪氣去而肺氣寧也,不必用藥。或病久,小便不利,或四肢浮腫者,脾肺之氣虛,不能通調水道也,用金匱加減腎氣丸主之。或手足逆冷,睡而露睛,脾胃虛寒也。

白話文:

東垣說:寒性脹氣多,熱性脹氣少,都與脾胃有關。虛症應使用六君子湯。如果喘息且氣短,是脾肺氣虛,可用異功散來補益。如果服用攻伐藥物之後,喘脹更為加劇,是脾肺之氣再次受損。可用之前的湯劑,再加入半夏、升麻。如果服用後不再喘氣,表示邪氣排除,肺氣安寧,不必再用藥。或者由於生病時間長,小便不通暢,或者四肢浮腫,是脾肺之氣虛弱,不能通利水道所致,可用金匱加減腎氣丸來治療。或者手腳冰冷,睡覺時眼睛睜開,是脾胃虛寒所致。

用六君子加炮薑。手足不冷,睡而露睛,脾胃虛弱也,用六君子湯。若面色青,木剋土也,用六君、木香、柴胡,更當調治其母,節其飲食,恐藥餌過劑,復傷胃氣故也。

治驗

白話文:

使用六君子湯加上炮薑。手腳不冷,睡覺時眼睛張開,這是脾胃虛弱導致的,可以使用六君子湯。如果面色發青,這是木剋土導致的,可以使用六君子湯加上木香、柴胡,另外還要調理母親的身體,節制飲食,否則藥物過量,反而會損傷胃氣。

一小兒腹脹,面赤痰喘,大便秘,壯熱飲冷,此形病俱實,用紫霜丸一服,諸症益甚,面色頓白,飲湯不絕。余以為邪氣退而真氣復傷,故面白而喜湯。用白朮散大劑煎湯令恣飲,良久而睡,翌日頓安。

白話文:

有一個小孩子肚子脹大,臉色發紅、痰多喘氣急促,大便閉結,發高燒喝冷飲,這種症狀都屬於實證。使用了紫霜丸一劑,症狀反而更嚴重了,臉色突然變白,喝湯喝個不停。我認為是邪氣退去,但元氣也受到損傷,所以臉色蒼白、喜歡喝湯。於是用白朮散用大量藥材煎湯讓孩子盡情喝,過了好久才睡著,到第二天就完全好了。

一小兒傷食腹脹,胸滿有痰,余治以異功散而痊。後復傷食,腹脹兼痛,或用藥下之,痛脹益甚,而加氣喘,此脾胃傷而致肺虛也,用六君子加桔梗,調補而痊。

白話文:

有個小孩因吃太多而積食,肚子脹滿,胸口有痰,我用異功散治療,他痊癒了。後來他又因過食而積食,肚子脹滿並疼痛,我用藥物讓他在排泄時痛脹加劇,而且還加上氣喘,這是因為脾胃受傷而導致肺虛。我用六君子加桔梗來調補,使他痊癒。

一小兒腹脹惡食,發熱噁心,症類外感。余曰:此飲食停滯也。用保和丸,一服諸症頓退,惟腹脹,用異功散而痊。

白話文:

有一個小孩,肚子脹滿、厭惡飲食、發燒、噁心,症狀像外感風寒。我診斷說:這是飲食停滯引起的。服用保和丸,一服藥後,所有症狀都立即消失,只有肚子脹滿,用異功散治療才痊癒。

一小兒傷食腹脹,服克伐之劑,小便澀滯。又服五苓散之類,飲食漸減,小便不通,四肢頓腫。余朝用金匱腎氣丸去附子,夕用補中益氣湯而安。

白話文:

有一個小孩飲食不當導致積食腹脹,吃了攻伐積滯的藥物後,小便不通暢。他又吃了五苓散之類的藥物,飲食逐漸減少,小便不通,四肢突然浮腫。我早上用金匱腎氣丸去掉附子,晚上用補中益氣湯,病情就安定下來了。

一小兒傷風咳嗽痰湧,用六君、桔梗、桑皮、杏仁而愈。復飲食停滯,作瀉腹脹,仍用六君、山楂、厚朴而安。後停食作嘔,或用藥下之,更加咳嗽。余謂此屬脾肺俱虛,欲行調補。彼以為緩,乃發表克滯,前症益甚,更加搖頭。余用天麻散倍加鉤藤鉤及異功散尋愈。

白話文:

一個小孩傷風咳嗽,痰液很多,用了六君子湯、桔梗、桑皮、杏仁等藥,治癒了。後來飲食停滯,腹瀉腹脹,仍然用六君子湯、山楂、厚朴等藥,病情好轉。後來停食嘔吐,有時用藥物瀉下,咳嗽加重。我認為這是脾、肺兩虛,應該調養補益。但他認為這樣太慢了,於是發表以去滯,結果前一階段的症狀加重,還開始搖頭。我用了天麻散加倍的鉤藤鉤和異功散,病情逐漸好轉。

一小兒五歲,食粽後咬牙欲吐,頃間腹脹昏憒,鼻青黃赤,此脾土傷而食厥也。令用雞翎探吐,出酸物頓醒,節其飲食,勿藥而愈。

白話文:

有一個五歲的小孩,在吃了糉子後咬緊牙關想要嘔吐,一下子肚子脹大,昏迷糊塗,鼻青黃赤、口乾舌燥,這是脾胃受傷,飲食積滯造成的。於是用雞毛探吐,吐出酸的東西後頓時清醒,節制飲食,不用藥物就治好了。

一小兒胸腹脹,發熱頓悶,以手按腹即哭,此飲食停滯也,先用保和丸一服,前症即愈,更加煩渴,按其腹不哭,此宿食去而脾胃復傷也。用五味異功散加柴胡治之,頓瘳。

白話文:

一個小孩胸腹脹,發熱難過,用手按他的腹部他就哭,這是飲食停滯的緣故,先用保和丸給他服用,前述的症狀馬上痊癒,可是又加上煩渴的症狀,按他的腹部,他沒有哭。這表示宿食雖然去除了,可是脾胃又再度受到損傷。於是用五味異功散加上柴胡來治療,小孩的病很快就痊癒了。

一小兒腹脹,大便青白,腹左一塊,面色痿黃,齒齦赤爛,食少滯頤余用異功散,調補中氣為主,佐以大蕪荑湯,清疳治熱,月餘諸症稍愈。仍服異功散及蚵蟆丸,外貼阿魏膏,兩月塊消,左脅微痛,用四君子湯、九味蘆薈丸而愈。

褐子丸,治疳腫脹

白話文:

一個小孩肚子脹脹的,大便呈青白色,肚子左邊有一塊硬塊,面色萎黃,牙齦紅腫潰爛,食慾不振,食物經常停留在兩頰。我使用異功散爲主藥,以調理補益中氣,再佐以大蕪荑湯清除疳積、治療熱症。服用一個多月後,各種症狀漸漸好了。繼續服用異功散和蚵蟆丸,外敷阿魏膏,兩個月後硬塊消除了,但左脅還有輕微疼痛,於是改用四君子湯和九味蘆薈丸,服用後痊癒。

蘿蔔子(一兩,微炒),陳皮,青皮(炒),檳榔,五靈脂,蓬朮(煨),黑牽牛(頭末各半,炒),赤茯苓木香(二錢五分)

白話文:

  • 蘿蔔子(1兩,微炒):蘿蔔的種子,經過微炒後使用。

  • 陳皮:柑橘類的果皮,經過陳放後使用。

  • 青皮(炒):柑橘類的果皮,經過炒制後使用。

  • 檳榔:檳榔樹的果實。

  • 五靈脂:五靈脂科植物的樹脂。

  • 蓬朮(煨):蓬朮植物的根莖,經過煨制後使用。

  • 黑牽牛(頭末各半,炒):黑牽牛植物的根莖和果實,分別取其頭部和末端,然後炒制後使用。

  • 赤茯苓木香(二錢五分):赤茯苓和木香,各取2錢5分的量。

上為末,麵糊丸,綠豆大,每服十五丸,紫蘇湯下。

金匱加減腎氣丸

白話文:

上為末,麵糊丸,綠豆大,每次服用十五丸,用紫蘇湯送服。

熟地黃(八兩),乾山藥,山茱萸(各四兩),澤瀉,白茯苓,牡丹皮(各三兩),肉桂,附子(炮),車前子(炒),牛膝(酒微炒。各一兩)

白話文:

熟地黃(320公克),乾山藥、山茱萸(各160公克),澤瀉、白茯苓、牡丹皮(各120公克),肉桂、附子(炮製過的)、車前子(炒過的)、牛膝(用酒微火炒過的。各40公克)

上各另為末,米糊丸,小豆大,每服三四十丸,空心食前白湯下。

紫霜丸(方見噤風)

大柴胡湯(方見痙症)

五苓散(方見五淋)

保和丸(方見虛羸)

天麻散(方見百晬內嗽)

大蕪荑湯

蚵蟆丸

九味蘆薈丸三(方見疳症)

白話文:

將各藥材研磨成細末,用米糊製成小豆大小的丸劑,每次服用三四十丸,在空腹時用白開水送服。 紫霜丸(方劑詳見噤風) 大柴胡湯(方劑詳見痙症) 五苓散(方劑詳見五淋) 保和丸(方劑詳見虛羸) 天麻散(方劑詳見百晬內嗽) 大蕪荑湯 蚵蟆丸 九味蘆薈丸(方劑詳見疳症)

2. 癖塊痞結

錢仲陽云:癖塊者僻於兩脅,痞結者否於中脘。此因乳哺失調,飲食停滯,邪氣相搏而成;或乳母六淫七情所致。古人多用克伐,痞癖既久,飲食減少,脾氣必虛,久而不愈。必先以固胃氣為主,使養正則積自除。若欲直攻其結,不為不能善消,抑亦損其脾土,凡脾土虧損,必變症百出矣。當參各類及隨見症而主治之。

治驗

白話文:

錢仲陽說:癖塊是指長在兩脅的腫塊,痞結是指長在中脘的腫塊。這種病有可能是因為哺乳不當、飲食停滯、邪氣相互抗衡所導致,也有可能是因為乳母受到六淫七情影響而引起的。以前的人大多數用克伐的方式來治療,但如果痞癖已經存在很長時間,飲食減少,脾氣必然虛弱,長時間不癒合。治療時應該首先以固養胃氣為主,使正氣得到滋養,才能使結聚物自行消散。如果想要直接攻擊結聚物,即使能夠消除,也會削弱脾土,凡是脾土虧損,必然百病叢生。因此在治療時應該根據具體情況,採用不同的方法。

一小兒患痞癖,服檳榔、蓬朮、枳實、黃連之類,痞益甚。余曰:此脾經血虛痞也,不可克伐。遂用六君子加當歸數劑,胃氣漸復,諸症漸愈。乃朝用異功散加升麻、柴胡;夕用異功散加當歸、芍藥而愈。

白話文:

有個小孩得了痞病,服用了檳榔、蓬朮、枳實、黃連等藥物後,痞病反而更嚴重了。我說:這是脾經血虛引起的痞病,不能再用攻伐之法。於是用了六君子湯加當歸,服用幾劑之後,胃氣逐漸恢復,各種症狀也漸漸好了。早上服用異功散加升麻、柴胡;晚上服用異功散加當歸、芍藥,終於治癒了。

一小兒素嗜肉食腹痛,大便不調。半載後右脅結一塊,三月後左脅又結一塊,腹脹食少作渴,小便赤澀,大便色穢。又半載後頷下亦結一核,妄服消塊行滯等藥,而元氣益虛。用四味肥兒丸、五味異功散之類,熱渴漸止,腹脹漸可;佐以九味蘆薈丸,結核漸消;後用四君子為主,佐以四味肥兒丸之類,三月餘而痊。

白話文:

有一個小孩一直以來都非常愛吃肉,導致腹痛、大便不規則。半年後,他的右脅長了一個腫塊,三個多月後,左脅又長了一個腫塊,肚子脹、食量減少、口渴、小便呈現紅色且刺痛、大便顏色污穢。又過了半年,他的下巴也長了一個核,小孩子亂服了許多消腫、通便的藥物,導致元氣越來越虛弱。因此我使用了四味肥兒丸、五味異功散之類的藥物,他的發熱、口渴漸漸消失、腹脹也慢慢好轉。另外搭配使用九味蘆薈丸,腫塊也漸漸消除了。最後,我以四君子湯為主,搭配四味肥兒丸之類的藥物,服用三個多月後,小孩的症狀就痊癒了。

一小兒停食吐瀉後飲食不節,作瀉腹痛膨脹,腹中結塊作渴,發熱齦爛口臭,服消導克滯之藥而前症益甚,形體益瘦,視其面色,黃中隱青,乃脾土虧損而肝木所侮也。法當調補中氣,兼平肝木,遂用沖和湯及大蕪荑湯之類,半載而愈。

白話文:

一個小孩在停食吐瀉之後,飲食不節制,導致腹瀉、腹痛、腹脹,腹中結塊,感到口渴,發熱,牙齦腐爛,口臭。服用消導克滯的藥物後,病情反而加重,身形瘦弱。觀察他的面色,黃色中隱約透著青色,這屬於脾土虧損而肝木所侮犯的證候。治療方法應當調補中氣,兼平肝木,於是用了沖和湯和大蕪荑湯之類的藥物,經過半年時間治癒了。

一小兒患痞結,服克滯之藥。余謂屬形病俱虛,當補中氣。彼不信,仍行克伐,遂致虛火上炎,齒齦蝕爛,頷下結核。余用大蕪荑湯及異功散加減用之而安。

白話文:

有個小孩患有痞結的疾病,服用治療停滯的藥物。我認為他的病情屬於虛弱,應該要補氣。他沒有相信我的話,繼續用瀉虛火的藥物治療,最後導致虛火上升,齒齦腐爛,下巴長了結核。我用大蕪荑湯和異功散加減用藥,他的病情纔好轉。

一小兒患痞結,久而四肢消瘦,肚腹漸大,寒熱嗜臥,作渴引飲,用白朮散為主,佐以四味肥兒丸,月餘諸症漸愈。又以異功散加當歸,並六味地黃丸,又月餘而愈。

白話文:

有一個小孩患了痞結,時間久了以後四肢消瘦,肚子逐漸變大,怕冷怕熱嗜睡,口渴想喝水。用白朮散為主藥,輔以四味肥兒丸,一個月左右各種症狀逐漸好轉。又用異功散加上當歸,並六味地黃丸,再一個月左右痊癒了。

一小兒患痞結,身熱如火,病狀多端,不可盡述,朝用五味異功散,夕用四味肥兒丸,月餘諸症稍愈,佐以地黃丸,自能行立。遂朝用地黃丸,夕用異功散及蝦蟆丸,數服而愈。

挨痞丸,治乳癖谷症,腹中塊痛。

白話文:

某小孩生長痞結,全身熱如烈火,症狀繁多,實在難以全部講述,早上服用五味異功散,傍晚服用四味肥兒丸,一個月後,各種症狀稍微好轉,輔以地黃丸,已經能夠走動站立了。於是早上服用地黃丸,傍晚服用異功散及蝦蟆丸,連續服用數次痊癒了。

代赭石(火煅,醋淬,研細),青皮,木香,蓬朮(煨),生地黃(各三錢),巴豆(去油淨,六錢)

白話文:

  • 代赭石(用火煅燒,醋淬浸後研磨成細末)

  • 青皮(橘子或柚子的果皮)

  • 木香(一種香料植物的根莖)

  • 蓬朮(一種植物的根莖,經過煨製處理)

  • 生地黃(一種中藥材,未經曬乾的生地黃)

  • 巴豆(將巴豆的油脂去除乾淨,用量為六錢)

上為末,醋糊丸,麻子大。每服二三丸,食後薑湯下。

甘遂破結散

白話文:

將藥材研磨成細末,用醋調和製成如麻子大小的丸劑。每次服用二到三丸,在飯後用薑湯送服。這是甘遂破結散的服用方法。

甘遂(二錢五分,煨黃),青皮(焙),黃芩(炒),大黃(炒。各半兩)

上為末,每服一錢,水煎服。仍量兒加減,利後以粥補之。

白話文:

  • 甘遂:二錢五分,經過煨黃處理。

  • 青皮:經過焙炒處理。

  • 黃芩:經過炒製處理。

  • 大黃:經過炒製處理,各取半兩。

進食丸,治乳食不消,心腹脹滿,壯熱喘粗,嘔吐痰逆,腸鳴泄瀉,或食症乳癖,痃氣痞結,並皆治之。

巴豆霜

白話文:

「進食丸」這個藥方,可以治療吃奶後消化不良、肚子脹滿、發燒喘粗氣、嘔吐、痰多、腸鳴、腹瀉,或者食物中毒、乳房疾病、氣結痞塊等各種症狀。

當歸(米泔浸炒),硃砂,代赭石(醋煅焠七次),枳殼(炒),木香(各五錢),麝香(一分)

白話文:

當歸(用米泔水浸泡後炒乾),硃砂,代赭石(用醋煅燒七次),枳殼(炒熟),木香(各五錢),麝香(一分)。

上為末,糊丸,麻子大。每服一二丸,溫米飲下,更量兒加減。

枳朮丸

白朮(四兩),枳實(二兩)

上為末,荷葉包煨爛飯為丸,桐子大。每服四五十丸,空心白滾湯下。

白話文:

將上述藥材研磨成粉末,用糊狀物製成如麻子大小的丸劑。每次服用一到兩丸,用溫熱的米湯送服,根據兒童的具體情況調整劑量。 [枳術丸] 白術(四兩),枳實(二兩) 將上述藥材研磨成粉末,用荷葉包裹並煨煮至爛飯狀態後製成如桐子大小的丸劑。每次服用四十到五十丸,在空腹時用滾燙的白開水送服。

阿魏膏,治一切癖塊痞結,更服胡連丸。

白話文:

阿魏膏:治療一切癖塊痞結加重症狀,加服胡連丸。

羌活,獨活,玄參,官桂,赤芍藥,穿山甲,生地黃,兩頭尖,大黃,白芷,天麻(各五錢)槐柳桃枝(各三錢),紅花(四錢),木鱉(十枚去殼),亂髮(如雞子大一團)

白話文:

羌活、獨活、玄參、官桂、赤芍藥、穿山甲、生地黃、兩頭尖、大黃、白芷、天麻(各五錢)

槐樹柳樹桃樹的枝條(各三錢),紅花(四錢),木鱉(十個去殼),亂髮(和雞蛋一樣大的一團)

上用香油二斤四兩,煎黑去渣,入發煎化,仍去渣,徐下黃丹,煎軟硬得中,入芒硝、阿魏、蘇合香油、乳香、沒藥各五錢,麝香三錢,調勻即成膏矣。攤貼患處,內服丸藥,黃丹須用真正者效。凡貼膏藥,先用朴硝隨患處,鋪半指厚,以紙覆上,用熱熨斗熨良久,如硝耗,再加熨之,二時許方貼膏藥。若是疳積,加蘆薈末同熨。

白話文:

用上等的香油二斤四兩,煎炸至發黑之後,過濾去掉渣滓。加入發製好的香油繼續煎熬,過濾掉渣滓,慢慢加入黃丹,煎熬至柔軟適中,加入芒硝、阿魏、蘇合香油、乳香、沒藥,各五錢,麝香三錢,將藥物均勻調和即可製成膏狀。將膏藥塗抹在患處,同時內服丸藥,使用真正的黃丹才能見效。凡是貼膏藥,先用朴硝按照患處的大小,鋪上半指厚,用紙覆蓋在上面,用熱熨斗熨燙很長時間,如果硝耗盡了,再繼續熨燙,大約兩小時後才能貼上膏藥。如果是疳積,加入蘆薈末一起熨燙。

六味地黃丸(方見腎臟)

四君子湯

異功散

六君子湯三(方見內釣)

四味肥兒丸(方見嘔吐)

大蕪荑湯(一名沖和湯)

蝦蟆丸

九味蘆薈丸三(方見疳症)

白朮散(方見積痛)

白話文:

六味地黃丸(方劑見於腎臟相關病症) 六君子湯三份(方劑見於內部調理) 四味肥兒丸(方劑見於嘔吐相關病症) 大蕪荑湯(又名沖和湯) 蝦蟆丸 九味蘆薈丸三份(方劑見於疳症相關病症) 白朮散(方劑見於積痛相關病症)