薛鎧

《保嬰撮要》~ 卷五 (4)

回本書目錄

卷五 (4)

1. 滯頤

小兒滯頤者,涎流出而漬於頤間也。脾之液為涎,由脾胃虛寒,不能收攝耳。治用六君子湯加木香。凡作渴飲冷者,屬實熱,宜瀉胃火。作渴飲湯者,屬虛熱,宜補中氣。若脾經實熱,而廉泉不能約制者,用牛黃清心丸。脾經虛熱,而廉泉不能統攝者,用六君子加木香。胃經實熱,而蟲動津液流出者,用瀉黃散;虛熱用五味異功散。

白話文:

小兒滯頤:指小兒口腔內有黏液流出,並積聚在頤部(下巴)。

涎流出而漬於頤間也:涎,指唾液。脾之液為涎,由脾胃虛寒,不能收攝耳:脾胃虛寒,不能收斂涎液,導致涎液外流。

治用六君子湯加木香:六君子湯為中醫方劑,具有益氣健脾、補中益氣的功效。木香具有行氣止痛、溫中止瀉的功效。兩藥合用,可有效治療小兒滯頤。

凡作渴飲冷者,屬實熱,宜瀉胃火:如果患兒有口渴、喜飲冷飲的症狀,則屬於實熱證,應瀉胃火。可用瀉胃火的中藥方劑治療。

作渴飲湯者,屬虛熱,宜補中氣:如果患兒有口渴、喜飲熱飲的症狀,則屬於虛熱證,應補中氣。可用補中益氣的中藥方劑治療。

若脾經實熱,而廉泉不能約制者,用牛黃清心丸:如果患兒脾經實熱,廉泉穴(位於人體下嘴脣正中上方)不能約束涎液外流,則可用牛黃清心丸治療。

脾經虛熱,而廉泉不能統攝者,用六君子加木香:如果患兒脾經虛熱,廉泉穴不能約束涎液外流,則可用六君子湯加木香治療。

胃經實熱,而蟲動津液流出者,用瀉黃散:如果患兒胃經實熱,蟲動(指腸胃蠕動)導致津液外流,則可用瀉黃散治療。

虛熱用五味異功散:如果患兒胃經虛熱,則可用五味異功散治療。

大便秘結,用清涼飲。中氣下陷,用補中益氣湯。食積內熱,用大安丸。仍參口瘡腮腫條互覽之。

治驗

白話文:

大便祕結的人,可以使用清涼飲來治療。中氣下陷的人,可以使用補中益氣湯來治療。食積內熱的人,可以使用大安丸來治療。也可以參考「口瘡腮腫」條目的內容。

一小兒滯頤,面色痿黃。余謂當調補中氣。不信,用清熱之劑,更加弄舌,乃用五味異功散,漸愈。後因停乳,吐瀉復作,先用大安丸,消其宿乳,次用五味異功散,補其中氣而痊。

白話文:

有一個小孩得了腮腺炎,臉色發黃,我說應該調理脾胃、益氣健脾。他不相信,又用了清熱的藥物,結果病情更嚴重了,於是改用五味異功散治療,病情逐漸好轉。後來因為斷奶,腹瀉嘔吐再次發作,先用了大安丸,消除體內的積乳,然後再用了五味異功散,調理脾胃、補氣,最終痊癒。

一小兒滯頤,面色赤,手指熱,用瀉黃散,一服而愈。後因乳母飲酒,其子復患前症,用東垣清胃散加乾葛、神麯、麥芽,母子並服而愈。

白話文:

有個小孩消化不良,面色赤紅,手指發熱,服用瀉黃散後痊癒。後來因為哺乳的母親喝酒,小孩又得了同樣的症狀,醫生用東垣清胃散加入乾葛、神麯、麥芽,讓母子一起服用後痊癒。

一小兒停食腹痛,用疏導之藥,痛止,左項筋動,口角涎流,面色痿黃,肢體微腫,先用六君、柴胡、升麻、山梔四劑,次用異功散加升麻而痊。

一小兒停食腹痛。服峻利之藥,吐瀉自汗,厥冷滯頤。用六君、升麻、柴胡而愈。

白話文:

一個小孩停止飲食、腹痛,用疏通胃腸的藥物後,腹痛停止了,但左邊頸部肌肉抽動,嘴角流口水,臉色蠟黃,四肢稍微腫脹。先使用六君子湯、柴胡、升麻、山梔子四種藥物,再使用異功散加上升麻,最後痊癒。

一小兒十一歲,滯頤兼噯氣下氣,時常停食,服消導清熱之劑,大便不實,小腹重墜,此脾氣下陷也,用六君、升麻、柴胡,飲食漸進,大便漸實,又用四神丸而愈。

白話文:

有一個十一歲的小孩,患有臉頰腫脹和噯氣、放屁。時常不進食,服用消食導滯及清熱的藥物後,大便不成形,小腹沉重墜脹,這是脾氣不足下陷引起的。於是使用六君子湯、升麻、柴胡等藥方配合治療,飲食逐漸增多,大便逐漸成形,又使用四神丸後痊癒。

一小兒滯頤,面色白或黧,腹痛,手足時冷,脈微細,此肺腎虛寒也,宜先培其脾土,用溫胃散,二服腹痛頓止,又六君子湯,諸症並愈。後停食挾驚,吐瀉發搐,滯頤腹痛復作,用六君加柴胡、鉤藤鉤,四劑而痊。

白話文:

一個小孩患有腮腺炎,面色蒼白或發黑,腹痛,手腳時常冰冷,脈搏微弱且細微,這是肺腎虛寒造成的,應先培補脾胃,服用溫胃散,兩帖藥後腹痛立即停止,再服用六君子湯,所有症狀都痊癒了。後來因飲食不節加上受到驚嚇,導致嘔吐、腹瀉和抽搐,腮腺炎和腹痛再次發作,服用六君子湯加柴胡、鉤藤、鉤,四劑藥後痊癒。

一小兒吐舌流涎,余謂心脾有熱。用導赤、瀉黃二散而愈。後自服清熱化痰等藥,更加弄舌,余用異功散加鉤藤鉤而安,又用六君子湯而愈。

白話文:

有一個小孩吐舌流口水,我認為是心臟和脾臟有熱。我用導赤散和瀉黃散治療,孩子就痊癒了。後來孩子自行服用清熱化痰的藥物,結果吐舌的情形更嚴重了。我又用異功散加入鉤藤,孩子的病情便好轉了,接著再用六君子湯治療,孩子就痊癒了。

一小兒滯頤,面色白或赤,目札咬牙,此稟肝腎氣不足,內熱而生虛風也。用地黃丸以滋腎水;異功散以補脾土而安。

白話文:

有一個小孩脖子卡住,臉色白或紅,眼睛緊閉咬牙,這是因為肝腎之氣不足,內熱而產生虛風。使用地黃丸來滋養腎水;異功散來補益脾土而安神。

一小兒滯頤,面青,手按其腹則叫痛,此夾食與驚也,用異功散加枳實、升麻,二劑而愈。後又停食,吐瀉滯澀發搐,面色青黃,此脾虛而肝木乘之也,用異功散加升麻、柴胡、鉤藤鉤而愈。

溫胃散,治脾冷涎多,流滯於頤。

白話文:

有個小孩下巴腫痛、臉色發青,用手按他的肚子就哭鬧喊痛,這是因為肚子裡有宿食(積食)加上受到驚嚇引起的症狀。使用異功散加上枳實、升麻,兩劑藥就治癒了。後來他又出現積食,導致嘔吐、腹瀉、抽搐,面色青黃,這是因為脾虛而肝木乘虛而入引起的。使用異功散加上升麻、柴胡、鉤藤,也治癒了。

丁香(一兩),人參,半夏,肉豆蔻,白朮,乾薑,甘草(各半兩)

白話文:

丁香(6 克),人參、半夏、肉豆蔻、白朮、乾薑、甘草(各 3 克)

上為末,每服一錢,薑水煎。

愚按:此方治脾胃虛寒,涎流不止,或嘔吐腹痛之良劑也。脾氣稍溫,但服五味異功散。

六君子湯

錢氏異功散

四君子湯

清胃散四(方見內釣)

四順清涼飲

補中益氣湯

大安丸保和丸加白朮,三(方見虛羸)

瀉黃散(方見脾臟)

牛黃清心丸(方見急驚)

四神丸(方見驚瀉)

導赤散(方見心臟)

白話文:

將藥材研磨成粉末,每次服用一錢,用薑水煎煮。 此方適用於脾胃虛寒、口水流不停或嘔吐腹痛的治療。如果脾氣稍微有些溫暖,可以單獨服用五味異功散。 錢氏異功散 清胃散(方劑詳見內科) 四順清涼飲 大安丸保和丸加上白朮,三(方劑詳見體虛羸弱) 瀉黃散(方劑詳見脾臟疾病) 牛黃清心丸(方劑詳見急性驚風) 四神丸(方劑詳見驚嚇導致的腹瀉) 導赤散(方劑詳見心臟疾病)

2. 腹痛

小兒腹痛,口中氣冷,不思飲食,脾土虛寒也,用調中丸主之。口中氣溫,大便酸臭,積痛也,用下積丸治之。面赤壯熱,或手足並熱,實熱也,用瀉黃散瀉之。面黃微熱,或手足並溫,虛熱也,用異功散補之。若作渴飲湯,胃氣虛熱也,用白朮散。若痛連兩脅,肝木乘脾也,用四君子湯加柴胡、芍藥。

白話文:

小兒腹痛,口中氣息冰冷,不想吃東西,是脾胃虛寒造成的,用調中丸來治療。口中氣息溫熱,大便酸臭,是積食造成的,用下積丸來治療。面色紅赤、壯熱,或者手腳都熱,是實熱造成的,用瀉黃散來瀉熱。面色發黃、微熱,或者手腳都溫暖,是虛熱造成的,用異功散來溫補。如果感到口渴、愛喝湯,是胃氣虛熱造成的,用白朮散來治療。如果疼痛連及兩脅,是肝木乘脾造成的,用四君子湯加柴胡、芍藥來治療。

若腹痛重墜,脾氣下陷也,用補中益氣湯加升麻。若手足指冷,或吃逆泄瀉,寒水侮土也,用六君、炮薑、肉桂;不效,急加附子。若服克滯之藥,致腹作痛,按之不痛,脾氣復傷也,用五味異功散。中脘痛者,屬脾。少腹痛者,屬腎。按之痛者為積滯;不痛者為裡虛。積滯者消之;裡虛者補之。

治驗

白話文:

  1. 如果腹部疼痛劇烈,下墜感明顯,這是脾氣下陷導致的,可以使用補中益氣湯加升麻來治療。

  2. 如果手腳指冷,或者出現呃逆、腹瀉,這是寒水侵犯脾土導致的,可以使用六君子湯、炮薑、肉桂來治療;如果效果不佳,可以緊急加入附子一起治療。

  3. 如果服用克滯的藥物,導致腹部疼痛,按壓時不痛,這是脾氣再次受到傷害導致的,可以使用五味異功散來治療。

  4. 中脘部位疼痛,屬於脾的問題。

  5. 少腹部位疼痛,屬於腎的問題。

  6. 按壓疼痛部位時感到疼痛,屬於積滯的問題;按壓疼痛部位時不感到疼痛,屬於裡虛的問題。

  7. 對於積滯的問題,需要使用消積化滯的藥物來治療;對於裡虛的問題,需要使用補益脾腎的藥物來治療。

一小兒停食腹痛,發熱面赤,或用養胃湯、枳殼、黃連、山楂,反加腹脹,午後發熱,按其腹不痛,此脾虛而克伐傷之也。用六君子湯,數劑而瘥。

白話文:

一個小孩不進食造成腹痛,發燒臉紅,或者用養胃湯、枳殼、黃連、山楂調理,反而加重腹脹,下午發燒,按壓腹部不覺得疼痛,這是脾氣虛弱不能制約並傷害腸胃所致。用六君子湯治療,幾副藥就痊癒了。

一小兒七歲,發熱驚悸。用化痰藥,反抽搐惡寒,吐痰喘嗽,腹痛少食,用抱龍丸,大便似痢,寒熱往來,殊類風症。余以為脾氣復損。用四君子湯少加升麻、柴胡,治之月餘而愈。

白話文:

有一個七歲的兒童,發熱、驚悸。使用化痰藥後,反而抽搐、惡寒,吐痰、喘咳,腹痛、食慾不振。使用抱龍丸後,大便像痢疾一樣,寒熱交替,很像風症。我認為是脾氣再次受損。使用四君子湯加少量的升麻、柴胡,治療一個多月後痊癒。

一小兒肚腹膨痛,食後即瀉,手足逆冷,此脾氣虛寒也,先用人參理中丸,後用六君子湯而愈。

白話文:

有一個小孩子肚子脹痛,吃完東西就拉肚子,手腳冰冷,這是脾氣虛寒的症狀。醫師先用人參理中丸治療,之後再用六君子湯,病情纔好轉。

一小兒九歲,常患腹痛。至冬月因食生冷之物,其腹仍痛,服理中丸之類輒效。至十六歲,秋初畢姻後,腹痛又作,唇面黯爪甲青,余先君用八味丸補火隨愈;服四兩許,痛不再作。至二十歲,外痛復作,服前丸不應,乃服附子理中湯而止,仍用八味丸而安。

白話文:

一個九歲的男孩,經常腹痛。到了冬天,吃了生冷的東西,肚子還是疼,服理中丸之類的藥就見效了。到了十六歲,秋天結婚後,腹痛又犯了,嘴脣發黑,指甲發青,我的先君用八味丸補火,隨即痊癒。服了四兩左右,疼痛就沒有再發作。到了二十歲,腹部疼痛又犯了,服以前吃的藥丸不管用,於是服附子理中湯才止住,仍然用八味丸安穩下來。

一小兒腹痛吐舌,流涎作渴,飲冷便秘,用清涼飲下之,頓安。余謂:小兒元氣,易虛易實,病勢稍安,不必再藥。不信,自用三黃丸一服,果吐瀉發搐。余用白朮散加鉤藤鉤,補脾平肝而愈。

四七氣湯,治七氣所傷,痰涎結聚,心腹作痛,不能飲食。

白話文:

有一個小兒患有腹痛、吐舌、流口水、口渴、喝冷飲、便祕等症狀。我用清涼飲藥物治療,他很快就痊癒了。我告訴他:小兒的元氣很容易虛弱或實熱,病情稍有好轉,就不必再吃藥了。他不相信,自己服用了一劑三黃丸,結果吐瀉不止,還抽搐起來。我用白朮散加上鉤藤鉤,補脾平肝,他終於痊癒了。

半夏(制焙,五兩),人參,辣桂(去皮。各一兩),甘草(半兩)

白話文:

  • 半夏(經過加工處理和烘烤,數量為五兩)

  • 人參(數量為一兩)

  • 肉桂(去除外皮,數量為一兩)

  • 甘草(數量為半兩)

上每服三錢,薑棗水煎。

指迷七氣湯,治七情相干,陰陽不升降,氣道壅滯,攻衝作痛。

白話文:

每次服用三錢,用薑和棗煮水煎服。 指迷七氣湯,用於治療因七情內傷導致的陰陽失調、氣機不暢、氣道阻塞以及因此引起的疼痛。

青皮,陳皮,桔梗,蓬朮,辣桂,益智仁(各一兩),香附子(一兩半),甘草(炙,三分),半夏(制,三分)

上每服三錢,薑棗水煎。

白話文:

青皮、陳皮、桔梗、蓬朮、辣桂、益智仁(各十克),香附子(十五克),甘草(乾烤製,五克),半夏(製成後,五克)

異功散,治小兒諸般病症,角弓反張,胸高臍凸。以透明沒藥為末,薑湯調下。(方見天釣,即錢氏異功散)

白話文:

異功散,治療小兒各種病症,包括角弓反張、胸高臍凸。使用透明沒藥研磨成細末,用薑湯調服。(方劑見於《天釣》,即錢氏異功散)

桔梗枳殼湯,治氣壅痞結,腹脅疼痛。

枳殼(炒),桔梗(各二兩),甘草(炙,半兩)

上每服二三錢,薑水煎。

七味白朮散,治積痛,和胃氣,生津液。(方見積痛)

白話文:

桔梗枳殼湯,用於治療因氣機壅塞導致的痞塊結聚,以及腹部和脅肋部的疼痛。 所需藥材及用量為:炒枳殼二兩、桔梗二兩、炙甘草半兩。 每次服用時取二至三錢,用生薑水煎煮後服用。 七味白術散,用於治療積滯引起的疼痛,調和胃氣,並促進津液生成。

愚按:前方若脾胃氣虛,作渴飲湯;或因吐瀉,津液虧損,煩渴引飲;或脾胃虛弱,腹脹瀉渴,弄舌流涎,手足指冷,並宜服之,以溫補脾氣,化生津液。(方見積滯)

白話文:

在我看來:如果前面是脾胃氣虛,就會口渴想喝湯;或者因為嘔吐腹瀉,體液虧損,煩渴想喝水;或者脾胃虛弱,腹脹腹瀉口渴,弄舌流口水,手腳手指發冷,都應該服用此方劑,以溫補脾氣,化生津液。(方劑治療積滯)

六君子湯,治脾胃氣虛,吐瀉不食,肌肉消瘦;或肺金虛,痰嗽喘促惡寒;或肝虛,驚搐眩暈自汗諸症。並宜服此,以滋化源。(方見內釣)

白話文:

六君子湯這種藥方,主要用於治療脾胃氣虛、嘔吐腹瀉、食慾不振、肌肉消瘦;或肺金虛、痰液堵塞、咳嗽氣促、怕冷;或肝臟虛弱、驚厥暈眩、自汗等症狀。這種藥方非常適合服用,能夠滋陰化源。(詳細的藥方見《內經》。)

瀉黃散(方見脾臟)

四君子湯(方見內釣)

補中益氣湯(方見虛羸)

八味丸(方見腎臟)

附子理中湯

人參理中丸(二方見冷瀉,即理中湯)

益黃散(方見脾臟)

調中丸(方見脾胃虛冷)

白話文:

瀉黃散(用於脾臟相關症狀) 四君子湯(用於內科病症) 補中益氣湯(用於虛弱體質) 八味丸(用於腎臟相關症狀) 附子理中湯 人參理中丸(這兩個方劑適用於冷瀉,即理中湯的應用範圍) 益黃散(用於脾臟相關症狀) 調中丸(用於脾胃虛冷的情況)