薛鎧

《保嬰撮要》~ 卷二 (7)

回本書目錄

卷二 (7)

1. 目睛瞤動

目者肝之竅也,肝膽屬風木二經,兼為相火。肝藏血,血不足則風火內生,故目睛為之瞤動。經曰:曲直動搖風之象也。宜用四物益其血,柴胡、山梔清其肝,陰血內榮,則虛風自息矣。若因肝經血燥而目病者,用六味丸以滋其源。因肺金克肝木者,用瀉白散以平金邪。若眼眶瞤動者,肝木乘脾土也,用抱龍丸。

若愈後驚悸不寐,或寐中發搐咬牙,目睛瞤動者,血虛不能榮筋脈也,用補中益氣湯或歸脾湯加茯苓、五味。蓋有餘者,邪氣實也,不足者,真氣虛也。凡病氣有餘當認為不足,況此症兼屬肝脾,多為慢驚之漸,尤當審之。

治驗

一小兒三歲,因驚抽搐發熱,久服抱龍丸等藥,面色或赤或青。余曰:始因肝有實邪,故宜用前藥,今面色青赤,乃肝經虛熱傳心矣。遂用六味丸以養肝腎,佐以六君、升麻、柴胡,以補脾胃,諸症頓痊。

大尹周應昌子,患瘰癧,恪服化痰之劑,虛宜用六君子湯。

瀉青丸(方見肝臟)

六味丸(方見腎臟)

四君子湯(方見天釣)

瀉白散(方見肺臟)

白話文:

眼睛是肝臟的開竅之處,肝和膽在五行中屬於風木,同時也帶有相火的性質。肝臟儲藏血液,當血液不足時,就會產生內部的風火,所以眼睛的眼珠會跳動。正如醫書所說:「像樹木枝幹的彎曲搖動,是風的現象。」應該用四物湯來補養血液,再用柴胡和山梔子來清肝火。當體內的陰血充足,虛風自然就會平息。如果眼睛疾病是因為肝經血燥所引起的,可以用六味丸來滋養其根源。如果因為肺金克制肝木所引起的,可以用瀉白散來平息肺的邪氣。若是眼眶跳動,則是肝木克制脾土的現象,可以用抱龍丸。

如果病癒後出現心悸、失眠,或是在睡夢中抽搐、磨牙,眼睛跳動,這是因為血虛,無法滋養筋脈所導致,可以用補中益氣湯或歸脾湯,並加上茯苓、五味子。總而言之,病症的「有餘」,指的是邪氣的實在;「不足」,指的是真氣的虛弱。凡是病症表現為「有餘」的時候,也要把它看作是「不足」。更何況這種眼跳的症狀,往往兼有肝脾的問題,多半是發展成慢驚的徵兆,更應該仔細審視。

治療案例

有一個三歲的小孩,因為受到驚嚇而抽搐發燒,長期服用抱龍丸等藥物,臉色時紅時青。我說:「一開始是因為肝臟有實邪,所以用之前的藥是對的,現在臉色青紅不定,是因為肝經的虛熱已經傳到心了。」於是改用六味丸來滋養肝腎,並佐以六君子湯、升麻、柴胡來補養脾胃,各種症狀立刻痊癒。

大尹周應昌的兒子,患有瘰癧(淋巴結核),他一直服用化痰的藥物。我認為他體質虛弱,應該服用六君子湯來補氣。

  • 瀉青丸(藥方在肝臟的章節)
  • 六味丸(藥方在腎臟的章節)
  • 四君子湯(藥方在天釣的章節)
  • 瀉白散(藥方在肺臟的章節)

2. 唇口蠕動

唇為脾之華,口乃肺之竅,又陽明之脈,環唇口而交人中陽明胃也。是以脾胃虛者,多有此症,不獨病後而已。夫脾主涎,脾虛則不能收攝,多兼流涎,或誤認為痰,而用祛逐之藥,則津液益枯,不能滋養筋脈,遂致四肢抽搐,病勢愈甚。原其治法與慢脾風相同,當用大補脾胃之藥,加升麻、柴胡,切勿用青皮、龍膽草之類。

兼察其色,黃者脾弱也,青者肝勝也,青黃不澤,木來剋土也,青赤相兼,木火風熱也。黑為寒水反來侮土;白為氣虛亡陽,凡此宜用六君子湯加小柴胡湯。若四肢微搐,或潮熱往來,或泄瀉嘔吐,面色痿黃,皆脾胃有傷也,宜用白朮、黃耆、川芎、當歸、人參、陳皮、肉豆蔻、神麯、甘葛、白芍藥、黃連、炙甘草、白茯苓,以補胃氣。若脾胃虛弱者,用五味異功散,虛寒加木香、炮姜。

若脾氣下陷者,用補中益氣湯以升其陽。作渴者,用七味白朮散以生津液。若肝木侮脾者,用補中益氣湯加茯苓、半夏、芍藥,以治肝補脾。

治驗

一小兒傷食發熱唇動,或用養胃湯、枳實、黃連、山楂之類,更加腹脹,午後發熱,按其腹不痛。余以為服前藥,飲食雖化而脾胃復傷也,用六君子湯數劑而痊。

一小兒傷食發熱,嘔吐唇動,服消導清熱之劑,飲食已消,熱亦如故。余曰:此胃經虛熱耳。用四君子、升麻、柴胡,四劑而愈。

一小兒素面白,忽然目唇微動,時面色黃青,良久其唇口、手足亦微動,此脾虛而肝侮之也,用五味異功散加鉤藤鉤、白附子一劑,而面青少退;再二劑,唇口動亦止;又用異功散加升麻、柴胡四劑而痊。

一小兒暑月吐瀉,目唇微動,面色青白,手足並冷,仍用玉露散。余謂:已變慢脾風也,當溫補脾腎。不信,後果歿。

五味異功散(方見天釣、內釣)

補中益氣湯(方見虛羸)

七味白朮散(方見積痛)

六君子湯(方見天釣)

小柴胡湯(方見痓症)

四君子湯(方見天釣)

白話文:

唇口蠕動

嘴唇是脾的精華外顯,口是肺的開竅之處,同時陽明經脈也環繞著嘴唇和人中,屬於陽明胃經。因此,脾胃虛弱的人,常常會出現這種嘴唇蠕動的症狀,不只是生病後才會這樣。脾主要負責分泌口水,脾虛時就無法收攝口水,常伴隨流口水,有時會被誤認為是痰,而使用化痰的藥物,反而會使身體津液更加枯竭,無法滋養筋脈,導致四肢抽搐,病情更加嚴重。治療方法應與慢脾風相同,應使用大補脾胃的藥物,加上升麻、柴胡,切記不可使用青皮、龍膽草之類。

同時要觀察患者的臉色,臉色偏黃表示脾虛弱,偏青表示肝氣旺盛,臉色青黃不均表示肝木剋脾土,臉色青赤相兼表示肝火風熱。臉色偏黑表示寒水反過來侵犯脾土;臉色蒼白表示氣虛陽氣衰亡。以上這些情況,都適合使用六君子湯加上小柴胡湯來治療。如果出現四肢輕微抽搐,或有時發熱有時不發熱,或腹瀉嘔吐,臉色萎黃,都是脾胃受損的表現,適合使用白朮、黃耆、川芎、當歸、人參、陳皮、肉豆蔻、神麯、葛根、白芍藥、黃連、炙甘草、白茯苓等藥材來補養胃氣。如果脾胃虛弱,適合使用五味異功散,如果虛寒,則加入木香、炮姜。

如果脾氣下陷,適合使用補中益氣湯來提升陽氣。如果口渴,適合使用七味白朮散來生津止渴。如果肝木過於旺盛而侵犯脾,適合使用補中益氣湯加上茯苓、半夏、芍藥來疏肝補脾。

病案驗證

一個小孩因為飲食不當而發燒,嘴唇蠕動,醫生用了養胃湯、枳實、黃連、山楂等藥物,反而更加腹脹,午後發熱,按壓肚子卻不痛。我認為這是因為服用了先前的藥物,雖然消化了食物,卻反而傷了脾胃,因此使用六君子湯數劑就痊癒了。

一個小孩因為飲食不當發燒,嘔吐而且嘴唇蠕動,服用了消食導滯清熱的藥物,雖然食物消化了,但是發燒卻沒有好轉。我說:「這是胃經虛熱。」因此使用四君子湯、升麻、柴胡,四劑就痊癒了。

一個小孩平時臉色蒼白,忽然眼睛和嘴唇輕微蠕動,有時臉色發黃發青,過一會兒嘴唇、手腳也微微蠕動,這是脾虛而肝氣侵犯脾的表現,使用五味異功散加上鉤藤、白附子一劑,臉色青紫就減退了;再服兩劑,嘴唇蠕動也停止了;又用異功散加上升麻、柴胡四劑就痊癒了。

一個小孩在夏天吐瀉,眼睛和嘴唇輕微蠕動,臉色青白,手腳冰冷,仍使用玉露散。我說:「已經轉變成慢脾風了,應該要溫補脾腎。」家屬不相信,結果小孩後來就過世了。

附註

五味異功散、補中益氣湯、七味白朮散、六君子湯、小柴胡湯、四君子湯等方劑,皆在其他章節有詳細記載。