《保嬰撮要》~ 卷三 (7)
卷三 (7)
1. 胎驚
小兒胎驚風者,因妊婦飲酒忿怒驚跌,或外挾風邪,內傷於胎,兒生下即病也。若月內壯熱,翻眼握拳,噤口出涎,腰強搐掣,驚怖啼叫,腮縮囟開,頰赤面青眼合者,當散風利驚,化痰調氣,及貼囟法;甚則以朱銀丸下之。若面青拳搐,用保命丹、鉤藤散之類,切不可誤作脾風,妄用溫藥。
白話文:
小兒胎驚風是由於妊婦飲酒、生氣、受到驚嚇、跌倒,或外感風邪,內傷於胎,嬰兒出生後就發病。如果在滿月之內出現高燒、翻白眼、握緊拳頭、閉口不說話、流口水、腰部僵硬、抽搐、驚恐哭叫、腮部凹陷、囟門張開、臉頰發紅、面部發青、眼睛閉合等症狀,應當祛風解驚、化痰理氣,並進行囟門貼敷治療;病情嚴重時,可以用硃砂銀丸下藥。如果面部發青、拳頭緊握、抽搐,可以使用保命丹、鉤藤散等藥物治療,切不可誤認為脾風,而盲目使用溫熱藥物。
若眉間色赤,或虎口指紋曲里者可治,用鉤藤散、全蠍散。若眉間色黑,或指紋反出外者不治。大抵小兒臟腑脆弱,不可輒用銀粉鎮墜之劑,反傷真氣,多致不救者。且妊娠每月各有經脈滋養,一月屬肝,二月屬膽,三月屬心,四月屬小腸,五月屬脾,六月屬胃,七月屬肺,八月屬大腸,九月屬腎,十月屬膀胱,多因妊娠時受患而作也。須察於某月受病,病在某經,和其陰陽,調其脾胃,兼以見症之藥佐之,無有不愈。
治驗
白話文:
如果眉毛之間顏色發紅,或者虎口上的指紋曲折,可以治療,可以用鉤藤散、全蠍散。如果眉毛之間顏色發黑,或者指紋反突出外,則不能治癒。一般來說,小孩子的臟腑都很脆弱,不能輕易使用銀粉鎮墜的藥物,反而會損傷真氣,導致很多孩子死亡。另外,懷孕的每個月份都有經脈滋養,一月屬於肝臟,二月屬於膽囊,三月屬於心臟,四月屬於小腸,五月屬於脾臟,六月屬於胃部,七月屬於肺臟,八月屬於大腸,九月屬於腎臟,十月屬於膀胱,很多疾病都是因懷孕時受到傷害而引起的。需要觀察患者在哪個月受病,病在哪些經脈,調和其陰陽,調理其脾胃,並結合症狀用藥,沒有治不好的病。
一小兒患胎驚,諸藥不應,用紫河車研爛如泥,每用錢許,乳化服之,更以十全大補湯加鉤藤鉤、漏蘆,與母服。兩月餘舉發漸輕,年餘舉發漸稀,服年餘不再發,至出痘後復發。取紫河車研爛,入糯米粉丸小豆大,每服百丸以乳送下,服二具全瘥。畢姻又發,仍用前丸及十全大補湯、六味丸加當歸、黃耆、肉桂、五味子。
白話文:
一個小孩患有胎驚,各種藥物都不見效,用了紫河車研磨成泥,每次用錢幣大小的量,用母乳化開服用,另外讓母親服用十全大補湯加上鉤藤、漏蘆。兩個多月後,發作的症狀逐漸減輕,一年多後發作的次數逐漸減少,服用一年多後不再發作,直到出痘後又復發。取紫河車研磨成泥,加入糯米粉做成小豆大小的丸子,每次服用一百丸,用母乳送服,服用兩次就痊癒了。後來結婚後又發作,仍然服用前述的丸藥以及十全大補湯、六味丸加上當歸、黃耆、肉桂、五味子。
年餘喜其能遠帷幕得痊。後因勞役更作,又用前丸及十全大補湯等藥,不應,用大劑獨參湯服數斤,然後舉發稍緩,乃用人參二兩、附子一錢,數服頓止,仍用前藥,間用獨參湯而痊。
白話文:
一年多後,很高興他能夠遠離幃幕而得到康復。後來因為操勞過度又復發了,又使用以前服用的藥丸以及十全大補湯等藥物,但沒有效果。服用了大劑量的獨參湯幾斤後,才稍微緩解了病情。於是服用人參二兩、附子一錢,幾次服用後頓時停止了發作。繼續服用以前的藥物,間隔使用獨參湯而痊癒了。
一小兒患胎驚,用紫河車丸及十全大補湯,及鉤藤膏而愈。畢婚後復發,用大劑獨參湯、六味丸,加五味子、黃耆、當歸煎服,半載舉發稍輕,年餘不再發。後每勞役怒氣仍發,即用煎藥隨愈。又傷寒愈後復作,虛症悉具,莫能名狀,用紫河車二具,獨參煎湯十餘斤而痊。後患傷風咳嗽,咽乾內熱,用六味地黃丸料加五味子煎服,及十全大補湯而痊。
白話文:
一個小孩患有胎驚,使用了紫河車丸和十全大補湯,以及鉤藤膏而治癒。結婚後又復發了,使用大劑量的獨參湯和六味丸,並加入五味子、黃耆、當歸煎服,服用半年後症狀稍微減輕,一年多後不再發作。後來每次勞累或生氣時,症狀仍然會發作,只要煎藥服用就會治癒。另外,傷寒治癒後又復作,虛症的症狀全部都有,無法確切診斷,使用了兩個紫河車丸,獨參煎湯十幾斤而痊癒。後來患了傷風咳嗽,咽喉乾燥、內熱,使用了六味地黃丸加上五味子煎服,以及十全大補湯而痊癒。
十全大補湯(即八珍湯加黃耆、肉桂,四物、四君子合用,方見急驚)
地黃丸(方見腎臟)
朱銀丸(方見噤風撮口)
保命丹(方見發搐)
鉤藤散(方見慢驚)
全蠍散(方見偏風口噤)
貼囟法(方見發搐)
鉤藤膏(方見天釣)
紫河車丸(方見前症)
白話文:
十全大補湯(就是在八珍湯的基礎上再加上黃耆和肉桂,四物湯與四君子湯合用) 朱銀丸 保命丹 鉤藤散 全蠍散 貼囟法 鉤藤膏 紫河車丸
2. 胎風
小兒初生,其身有如湯潑火傷者,此皆乳母過食膏粱所致也。其母宜服清胃散及逍遙散,以清其氣血,兒亦飲數滴可也。有身無皮膚而不焮赤者,皆由產母脾氣不足也,用粳米粉敷之。焮赤發熱者,皆由產母胃中火盛也,用石膏敷之。經謂:脾主肌肉,肺主皮毛。故知病脾肺也。
白話文:
剛出生的小孩渾身通紅、發高燒,就像被熱水燙傷一樣,這是因為乳母吃太多油膩厚味的食物所造成的。因此,乳母應該服用清胃散和逍遙散來清除體內的熱氣和濕氣,小孩也可服用幾滴。小孩身上沒有皮膚,但卻沒有紅腫發炎,這是因為產婦脾氣不足所造成的。可以用粳米粉敷在小孩身上。小孩紅腫發熱,這是因為產婦胃火太盛所造成的。可以用石膏敷在小孩身上。古籍中說:脾臟主管肌肉,肺臟主管皮毛。因此,小孩的病是脾臟和肺臟出了問題。
如腦額生瘡者,火土相合,遂成濕熱,下流攻擊腎水也,難治。如腳上有瘡者,陰虛火盛也,此不滿五歲而斃。如未滿月而撮口握拳,腰軟如隨者,此肝腎中邪勝正弱所致也,三日內必不治。如男指向里,女指向外,尚可治。眉紅亦不可治,可治者用全蠍散、鉤藤散等類治之。
白話文:
如果在腦額處生瘡,是火與土的燥熱之氣結合,而形成濕熱,往下流攻擊腎水,很難治癒。如果腳上有瘡,是陰虛火旺,小孩這種情況無法滿五歲就會死亡。如果小孩滿月前,嘴巴緊閉且雙手握拳,腰部軟弱無力,這是因為肝腎的邪氣戰勝正氣,弱者所致,三天內一定會死亡。如果男生的肚臍朝內,女生的肚臍朝外,還有可治的機會。如果眉毛紅了,就沒有治癒的希望了。可以治癒的,可以用全蠍散、鉤藤散等藥物來治療。
若因大病虧損胃氣,而諸臟虛弱所致者,用補中益氣湯、錢氏地黃丸。若面唇赤色,正屬腎水不足,肝經陰虛火動,而內生風熱爾,當滋腎水以制陽光。其身軟者,內稟氣不足,肌肉未堅也,當參五軟而施治之。
白話文:
如果是因為大病導致胃氣虛弱,而各個臟腑都虛弱的患者,可以用補中益氣湯或錢氏地黃丸來治療。如果是面部和嘴脣發紅,則是腎水不足,肝經陰虛火旺,而內生風熱所致,應該滋補腎水來抑制陽光。如果是身體軟弱的患者,是內在氣血不足,肌肉不結實所致,應該根據五軟的症狀來施以治療。
清胃散
逍遙散(二方見內釣)
全蠍散(方見口噤)
鉤藤散(方見慢驚)
補中益氣湯(方見虛羸)
錢氏地黃丸(方見腎臟)
白話文:
清胃散 逍遙散(這兩個方劑見於內科) 全蠍散(這個方劑見於治療口部緊閉的情況) 鉤藤散(這個方劑見於治療緩慢驚厥的情況) 補中益氣湯(這個方劑見於治療體虛羸弱的情況) 錢氏地黃丸(這個方劑見於腎臟相關的治療)
3. 五軟
五軟者,頭項手足肉口是也。夫頭軟者臟腑骨脈皆虛,諸陽之氣不足也。乃天柱骨弱,腎主骨,足少陰太陽經虛也。手足軟者,脾主四肢,乃中州之氣不足,不能營養四肢,故肉少皮寬,飲食不為肌膚也。口軟者,口為脾之竅,上下齦屬手足陽明,陽明主胃,脾胃氣虛,舌不能藏,而常舒出也。
白話文:
五軟指的是頭、頸項、手、腳和嘴巴。頭軟的人,臟腑、骨脈都虛弱,陽氣不足。這是因為天柱骨虛弱,腎主骨,足少陰、太陽經虛弱。手腳軟的人,脾主四肢,中州之氣不足,不能營養四肢,所以肌肉少、皮膚薄,飲食不能化生成肌肉。嘴巴軟的人,嘴巴是脾的竅,上下牙齦屬於手足陽明經,陽明主胃,脾胃氣虛,舌頭不能藏在嘴裡,常常伸出來。
夫心主血,肝主筋,脾主肉,肺主氣,腎主骨,此五者皆因稟五臟之氣,虛弱不能滋養充達,故骨脈不強,肢體痿弱,源其要總歸於胃。蓋胃水穀之海,為五臟之本,六腑之大源也。治法:必先以脾胃為主,俱用補中益氣湯,以滋化源。頭項手足三軟,兼服地黃丸,凡此症必須多用二藥。
仍令壯年乳母飲之,兼慎風寒,調飲食,多能全形。
治驗
白話文:
心臟主宰血液循環,肝臟主宰筋,脾臟主宰肉,肺臟主宰氣,腎臟主宰骨頭。這五臟六腑都因為接受五臟之氣而生,如果虛弱了就無法滋養充盈,所以骨骼筋脈就不強健,肢體就軟弱無力。追根究底,源頭總歸於胃。因為胃是水穀的海洋,是五臟的根源,是六腑的大源頭。治療方法,一定要先以脾胃為根本,都服用補中益氣湯來滋潤化生水穀的源頭。頭部、頸項、手足三處都軟弱無力的,再兼服地黃丸。凡是這種症狀,都必須多用這兩種藥物。
吳江史萬湖子七歲,患吐瀉,囟目頓陷,天柱骨倒,兼面赤色。余適在彼,先用補中益氣湯加附子一劑,其瀉止,而諸症愈。又用錢氏地黃丸料煎服頓安。
白話文:
吳江市的史萬湖,七歲,患有嘔吐、腹瀉,囟門和眼睛都突然凹陷,頸後的骨頭歪倒,而且臉色發紅。我正好在那裡,先用補中益氣湯加上附子一劑,他的腹瀉停止了,其他症狀也好了。又用錢氏地黃丸的藥材煎服,很快就好轉了。
一小兒七歲,夏間過食生冷之物,早間患吐瀉,面赤作渴,手足並熱,項軟囟陷,午後面色頓白,手足並冷,脈微欲絕,急以六君子湯加附子一劑,諸症頓除,囟頂頓起而安。小兒易虛易實,故雖危症,若能速用對病之藥,亦可回生者。
白話文:
有個七歲的小孩,在夏天過量食用生冷的食物,早上出現了嘔吐和腹瀉的情況,臉色發紅、口渴、手腳發熱,脖子變軟、囟門凹陷。到了下午,臉色突然變白,手腳發冷,脈搏微弱到幾乎消失。醫生緊急用「六君子湯」加上「附子」一劑,各種症狀立刻消失,囟門也恢復正常,小孩安穩下來。小孩子容易虛弱也容易實熱,所以即使是危重症狀,如果能儘快使用對症的藥物,也有可能起死回生。
一小兒九歲,因吐瀉後,項軟面白,手足並冷,脈微細,飲食喜熱。余先用六君子湯加肉桂五劑,未應,更加炮薑四劑,諸症稍愈,面色未復,尺脈未起,佐以八味丸,月餘面色微黃,稍有胃氣矣。再用前藥,又月餘,飲食略增,熱亦大減。乃朝用補中益氣湯,食前用八味丸。又月餘元氣漸復,飲食舉首如常。又月餘而肌肉充盛,諸病悉愈。
白話文:
有個九歲的孩子,在嘔吐和腹瀉之後,脖子軟趴趴的,臉色蒼白,手腳冰冷,脈搏微弱細小,喜歡吃熱的食物。我先用六君子湯加肉桂,連續服用五劑,病情沒有改善,又加了炮薑,連續服用四劑,各種症狀略有改善,但面色還沒有恢復,尺脈也沒有好轉。我又給他服用八味丸,一個月後,面色微黃,胃氣略有恢復。再用前藥,又一個月後,飲食略增,發熱的症狀也大大減少。於是早上服用補中益氣湯,飯前服用八味丸。又一個月後,元氣逐漸恢復,飲食、舉手投足都恢復正常。再過一個月,肌肉變得豐滿,所有的疾病都痊癒了。
一小兒十二歲,瘧疾後項軟,手足冷,飲食少思,粥湯稍離火,食之即腹中覺冷。用六君子湯加肉桂、乾薑,飲食漸加,每飲食中加茴香、胡椒之類,月餘粥食稍可離火;又用前藥百劑,飲食如常,而手足不冷;又月餘其首能舉。後飲食停滯,患吐瀉,項乃痿軟,朝用補中益氣湯,夕用六君子湯,及加減八味丸,兩月餘而項復舉。畢姻後眼目昏花,項骨無力,頭自覺大。
用八味丸、補中益氣湯,三月餘元氣復而諸症退,後每入房勞役,形氣殊倦,盜汗發熱,服後二藥即愈。
白話文:
有一個十二歲的兒童,在患了瘧疾後,頸部柔軟無力,手腳冰冷,食慾不振,吃粥和湯稍微離開火,吃了之後就腹部 احساس寒冷。用六君子湯加上肉桂、乾薑,飲食逐漸增加,每次飲食中加入茴香、胡椒之類的藥物,一個月後粥食稍微可 離火;又用了前一種藥方一百劑,飲食如常,而手腳不冷;又一個月後,頸部能舉起來。後來飲食停滯,患了嘔吐腹瀉,頸 部又鬆軟無力,早上服用補中益氣湯,晚上服用六君子湯,以及加減八味丸,兩個多月後頸部又恢復舉起來。結婚後眼睛 模糊,頸椎骨無力,頭部自覺大。
一小兒十五歲,手足痿軟,齒不能嚼堅物,內熱晡熱,小便澀滯如淋。服分利之劑,小便如淋;服滋陰之劑,內熱益甚;服燥濕之劑,大便重墜。余謂:此稟腎氣不足,早犯色欲所致。故《精血篇》云:男子精未滿而御女以通其精,五臟有不滿之處,異日有難狀之疾;老人陰已痿,而思色以降其精,則精不出而內敗,小便澀痛如淋。若陰已耗而復竭之,則大小便牽痛,愈痛則愈便,愈便則愈痛,正謂此也。
白話文:
於是每天早晨服補中益氣湯,晚上服六味丸加五味子煎服,各三十多劑,各種症狀逐漸痊癒。後來夢遺等症狀復發,手腳時常冰涼,痰氣上衝,服用十全大補湯、加味八味丸料各八劑,排泄稍稍通暢,手腳稍稍溫暖,仍然服用前兩種藥物,三個月後元氣逐漸恢復,飲食如常。又飲食停滯,嘔吐瀉肚子痛,按壓也不痛,這是脾胃受傷,服用六君子湯加木香、肉豆蔻治療,嘔吐沒有停止,左尺脈和右關脈輕輕診斷浮大,按壓時就像沒有脈搏。經文說:腎臟通向二陰的竅。
遂朝用補中益氣湯,夕用六味丸加五味子煎服,各三十餘劑,諸症漸愈。後夢遺諸症復作,手足時冷,痰氣上急,用十全大補湯、加味八味丸料各八劑,二便稍利,手足稍溫,仍用前二藥,三月餘元氣漸復,飲食如常。又飲食停滯,吐瀉腹痛,按之不疼,此脾胃受傷也,用六君子湯加木香、肉豆蔻治之,其吐未已,左尺右關二脈輕診浮大,按之如無。經云:腎開竅於二陰。
用五味子散四服,大便頓止。後又傷食咽酸作瀉,大便重墜,朝用補中益氣湯,夕用六君子湯加木香、乾薑而痊。
白話文:
服了五味子散四次,大便立即停止。後來他吃了生冷的食物,咽喉感到酸澀,又開始腹瀉,並且大便會突然墜下。我在早上用補中益氣湯,晚上用六君子湯,加入木香和乾薑,最終治癒了他的病。
一老年得子,四肢痿軟,而惡風寒,見日則喜。余令乳母日服加減八味丸三次,十全大補湯一劑,兼與其子,年餘肢體漸強,至二周而能行。
白話文:
一位老年人得了個兒子,四肢無力,且怕風寒,見了太陽高興。我讓他的乳母每天服用三帖加減八味丸,一劑十全大補湯,並讓他兒子服用,約過一年,他的身體逐漸強壯起來,兩周後就能走路了。
一小兒五歲,稟父腿軟,不便於行,早喪天真,年至十七,畢姻後,腿軟頭囟自覺開大,喜其自謹,寓居道舍,遂朝服補中益氣湯,夕用地黃丸料加五味子、鹿茸煎服,年餘而健。
白話文:
有一個五歲的小孩子,遺傳了父親腿軟的症狀,行動不便,還很早就失去了天真活潑的樣子。到了十七歲,結婚後,腿軟的症狀加重,頭囟(頭頂的囟門)也感覺變大了。我很欣賞他自覺謹慎的態度,於是讓他住在道觀裡,早上服用補中益氣湯,晚上用地黃丸加上五味子、鹿茸一起煎服。一年多後,他的身體就恢復健康了。
一小兒項軟,服前二藥而愈。畢姻後患解顱,作渴發熱,以二藥作大劑,煎熟代茶恣飲,兩月餘而渴熱減,年餘而顱囟合,又年餘而肢體強,若非慎疾,雖藥不起。
白話文:
一個小孩脖子軟,服用了前面的兩種藥之後痊癒了。畢姻後來患瞭解顱,又口渴發熱,用前面的兩種藥大量煎煮,當茶大量飲用,兩個多月後口渴發熱減輕,一年多後囟門閉合,又一年多後四肢強壯、結實。如果不是慎重對待疾病,即使藥物也不會起作用。
星附膏,治項軟。
天南星,附子(各等分)
上為末,用生薑自然汁調敷項間,干則潤之。
六君子湯(方見天釣)
加減八味丸(即六味丸加肉桂、五味子,方見腎臟)
補中益氣湯(方見虛羸)
地黃丸(方見腎臟)
五味子散
白話文:
星附膏,用於治療頸部柔弱。 天南星,附子(各取相同份量) 將上述藥材研磨成粉末,使用生薑自然流出的汁液調和後敷於頸部,若乾燥則再濕潤之。 六君子湯(詳見天釣篇) 加減八味丸(即在六味丸的基礎上加入肉桂、五味子,詳見腎臟篇) 補中益氣湯(詳見虛羸篇) 地黃丸(詳見腎臟篇) 五味子散