《保嬰撮要》~ 卷十九 (1)
卷十九 (1)
1. 痘稠密
張潔古先生云:一發稠密,如針頭者,形勢重也。輕其表而涼其內,連翹升麻湯主之。然稠密之處,各有經絡部分所屬,額主心,面主胃,腹與四肢主脾,脅主肝,雨腋主肺,下部主腎,肩背主膀胱,當隨見症治之。若面色黃,大便黑,煩躁喘渴,或腹脹者,瘀血在內也,用犀角地黃湯、或抱龍丸、生犀角汁,但根窠分明肥滿者,無妨。竊謂前症若屬心經,用導赤散之類。
白話文:
張潔古先生說:一粒一粒像針頭大小的痘痘、而且密密麻麻的,是痘勢嚴重的跡象,要重視治療,可使用連翹、升麻湯來治療。但痘痘密密麻麻生長的位置,各有經絡部分所屬。額頭主心,臉主胃,腹和四肢主脾,脅部主肝,腋下主肺,下部主腎,肩背主膀胱。因此應該根據病症出現的位置來治療。如果臉色發黃,大便發黑,心煩氣促,口渴,或者腹脹,是瘀血在體內的症狀,可以用犀角地黃湯、抱龍丸、或生犀角汁來治療,但如果痘根深處清晰,且痘痘很肥滿,就無妨了。我認為,如果上述症狀屬於心經,可以使用導赤散之類的藥物來治療。
胃經用犀角散之類。肝經用柴胡湯之類。大凡稠密者,熱毒熾盛也,若密而不痛,用東垣消毒散。若密而作痛,用仙方活命飲。若密而小便不通,用八正散。若密而大便不通,用承氣湯。若密而惡寒發熱,用麻黃甘草湯。
白話文:
-
胃經:使用犀角散之類的藥物。
-
肝經:使用柴胡湯之類的藥物。
-
一般來說,稠密的是因為熱毒熾盛造成的;如果稠密但不疼痛,可使用東垣消毒散;如果稠密並疼痛,可使用仙方活命飲;如果稠密且小便不通,可使用八正散;如果稠密且大便不通,可使用承氣湯;如果稠密且惡寒發熱,可使用麻黃甘草湯。
一小兒十三歲,痘瘡稠密而痛,脈洪數而有力,先君用仙方活命飲二劑,先出者痛頓止,後出者隱於肉裡,用東垣消毒散二劑,隱者悉消,又用活命飲一劑,脈靜身安而痊。
白話文:
有個十三歲的孩子得了痘瘡,痘痘又大又密,疼痛難忍,脈搏洪數有力。我父親用仙方活命飲給他喝了兩劑,痘瘡先出來的疼痛立刻停止,後出來的都隱藏在肉裡。又用東垣消毒散喝了兩劑,隱藏的痘瘡都消失了。再用活命飲喝了一劑,脈搏平穩,身體恢復健康,痊癒了。
一小兒出痘稠密,身側尤甚,焮赤呻吟,飲乳不徹,先君謂肝膽之火助邪為患,故身側尤多,乃乳母肝火傳變也,用柴胡梔子散治其母,子飲數滴而靨。
白話文:
有個小孩出痘痘很密集,尤其在身體兩側,又紅又熱還會呻吟,連喝奶都喝不完。我父親說,這是肝膽之火幫了邪氣的忙,所以身體兩側的痘痘特別多。這是因為奶媽的肝火傳變給小孩子造成的。於是用柴胡梔子散治療他母親,餵小孩喝了幾滴她的奶,痘痘就好了。
一小兒痘瘡甚密,身側尤甚,貫膿不滿,不紅活。或云:當歿於十二日。余以為氣血虛弱,用八珍湯加糯米百粒數劑,至十五日而愈。
白話文:
一個小兒皮膚起痘瘡,十分密集,而且身側尤其嚴重。膿包並不飽滿並且不轉為紅色、沒有生氣。有人說:他這個孩子應該會死在第十二天。我認為是因為小孩氣血虛弱,於是使用了八珍湯加糯米百粒,連續使用了幾劑藥,到了第十五天痘瘡就痊癒了。
一小兒痘密而灰白色,始末悉用補托之藥,安後飲食過多,嘔吐面青白,唇目牽動,先君以為慢脾風症之漸。不信,翌日手足時搐,用五味異功散加木香、乾薑而愈。
一小兒痘稠密色赤,先君以為熱毒,用東垣消毒散一劑,初出者頓起,後出者悉沒,再劑如期而靨。
白話文:
有一位小兒身上長滿灰白色的痘痘,從開始到最後都一直使用補益的藥物治療。康復後因飲食過多,導致嘔吐後臉色青白,嘴脣和眼睛不斷抽動。先父認為這是慢脾風症狀的開始。他不相信,第二天手腳開始抽搐,用五味異功散加上木香和乾薑治療後康復了。
一小兒稠密色黑,煩躁喜冷,手足並熱,先君謂火極似水。令恣飲芹汁,煩熱頓止,先用犀角地黃湯,次用地黃丸料,服之而愈。
白話文:
有一個小孩稠密色黑,煩躁喜冷,手足並熱,先君說火極似水。令他肆意飲芹汁,煩熱頓止,先用犀角地黃湯,其次用地黃丸料,服之而愈。
一小兒稠密出遲,用四聖散而起發,用參耆內托散而靨,後發熱惡寒,用八珍湯而愈。
白話文:
有一個小孩,生長遲緩,服用四聖散後開始生長發育,服用參耆內託散後臉上長肉,後來發熱怕冷,服用八珍湯後痊癒。
一小兒痘密而痛,用東垣救苦湯一劑,痛頓止,用紫草木通湯而愈。
白話文:
一個小孩出疹子很密集且疼痛,服用東垣救苦湯一劑,疼痛立刻停止,服用紫草木通湯後病就好了。
一小兒痘密,身痛如刺,用活命飲一劑,其痛即止,又用犀角消毒散而愈。
白話文:
一個小兒麻疹顆粒密集,身體疼痛如針刺,使用活命飲一劑,疼痛立即停止,又使用犀角消毒散而痊癒。
一小兒痘初出密痛。用東垣救苦湯,痛頓止;又用四聖散而發,用犀角消毒而愈。
麻黃甘草湯,治表實痘毒,焮盛稠密。
麻黃,生甘草
上水煎服。
柴胡梔子散(方見作癢抓破)
柴胡甘草枳殼湯(方見痘喘)
甘桔防風湯(方見痘咳嗽)
東垣消毒散一名救苦湯,(方見痘身痛)
紫草木通湯(方見小便不利)
仙方活命飲(方見痘癰)
六味地黃丸(方見痘瘡發熱屬陰陽)
四聖散(方見痘腹脹氣促)
小柴胡湯(方見癍症)
柴胡清肝散(即柴胡梔子散,一方見痘潮熱)
紫草散(方見頂陷心煩)
抱龍丸(方見痘癇搐)
犀角消毒散(方見痘疔)
白話文:
一個小孩長了水痘,開始時非常疼痛。使用東垣救苦湯後,疼痛立刻緩解;接著又用了四聖散促進水痘的發展,最後用犀角消毒散治好了水痘。 麻黃甘草湯適用於治療表實型的水痘毒症,當皮膚紅腫密集時。 配方是麻黃和生甘草,用水煎煮服用。 柴胡梔子散(用於處理因癢而抓破的情況) 柴胡甘草枳殼湯(用於處理呼吸困難的情況) 甘桔防風湯(用於處理咳嗽) 東垣消毒散也叫做救苦湯(用於處理身體疼痛) 紫草木通湯(用於處理小便不順暢) 仙方活命飲(用於處理痘瘡潰爛) 六味地黃丸(用於處理屬於陰陽失調引起的發熱) 四聖散(用於處理腹部脹滿和呼吸急促) 小柴胡湯(用於處理癍疹病症) 柴胡清肝散(也就是柴胡梔子散,用於處理潮熱) 紫草散(用於處理頭頂凹陷和心情煩躁) 抱龍丸(用於處理抽搐) 犀角消毒散(用於處理痘疔)
2. 痘吐瀉
《痘疹方》云:痘疹吐瀉,蓋因脾胃不和,飲食不調,煩渴,嘔吐泄瀉,並用白朮散。然瘡疹皆賴脾土,脾土實則易出易靨,萬物得土氣,溫暖而生,吐瀉則傷脾土,遂有更變之症。夏月中暑煩渴瀉,或腹痛,或欠筋,用五苓散加藿香。傷食吐瀉,用小異功散。手足並冷者,用益黃散、豆蔻丸。
白話文:
《痘疹方》上說:痘疹發生嘔吐腹瀉,是脾胃不和引起的,飲食失調,焦躁口渴,嘔吐腹瀉,都用白朮散治療。但是痘疹虛瘡,都依靠脾土,脾土實則痘病容易出來,容易結痂,萬物有了土氣,才能溫暖而生長,吐瀉能損傷脾土,於是痘瘡就會發生變化。夏季中暑,煩渴腹瀉,或腹痛,或抽筋,用五苓散加上藿香治療。因吃壞東西而引起嘔吐瀉肚,用小異功散治療。手腳和小腹都涼的人,用益黃散、豆蔻丸治療。
頂陷灰白,用木香散。瘡正出而吐瀉者,或見血者,俱為逆症,難治。竊謂前症雖因脾胃不和,然邪實上焦則宜吐,邪實下焦則宜瀉。如吐瀉噯腐吞酸,皆宜宣發,但微甚不同耳。張翼之云:若痘疹吐瀉少食為裡虛,陷伏倒靨灰白為表虛,二者俱見為表裡俱虛,合用十二味異功散救之,甚至薑、附、靈砂亦可用。若止裡虛,去官桂。
白話文:
如果頂部痘疹凹陷且顏色灰白,可以使用木香散治療。痘疹剛剛發出來就出現嘔吐腹瀉的症狀,或者痘疹中帶有血,都屬於逆症,很難治療。我認為,前述症狀雖然是由於脾胃不調引起的,但邪氣實實在上焦的,就會出現嘔吐;邪氣實實在下焦的,就會出現腹瀉。如果出現嘔吐、腹瀉、打嗝、腐酸味,都應該進行宣發治療,只是輕重程度不同而已。張翼之說:痘疹出現嘔吐、腹瀉,食慾不振,是裡虛的表現;痘疹凹陷、倒伏、灰白的症狀是表虛的表現;兩種症狀同時出現,是表裡俱虛的表現,需要合用十二味異功散進行治療,甚至可以酌情使用薑、附、靈砂等藥物。如果只是裡虛的症狀,可以去除官桂。
止表虛,減肉豆蔻。若能食便秘倒靨為裡實,忌補,當用錢氏及丹溪法下之。皆為能食為裡實,裡實而補,則結癰毒。紅活綻凸為表實,表實而補,則潰爛不結痂。凡痘見癍,便忌葛根湯,恐發表虛也。如有更變,當隨症治之。
白話文:
對於治療痘瘡 表虛 的情況,應減少肉豆蔻的用量。如果患者能飲食,大 便乾燥,小便黃赤,神疲乏力,這就是裡實證,忌用補藥,應採用錢乙和朱丹溪的方法治療。都能飲食的就是裡實證,如果裡實而用補藥,則會形成膿瘡、毒瘡。紅活綻凸是表實證,如果見表實證而用補藥,則會潰爛而不結痂。凡是痘瘡見到瘡癍,就忌用葛根湯,恐怕會使表虛。如果有變化,應根據症狀採取相應的治療。
一小兒痘初出,忽吐瀉,飲乳不歇,屬脾胃虛弱,用人參白朮散,作大劑,母子並服;又用五味異功散為末,時以乳調服,吐瀉止而靨。
白話文:
一個小孩剛出痘,突然開始嘔吐腹瀉,喝奶也一直吐,這是脾胃虛弱造成的。用人參白朮散,大量服用,母親和孩子都服用;再用五味異功散研成粉末,時常拿乳汁調服,嘔吐腹瀉就好了。
一小兒出痘作瀉,手足並冷,用十二味異功散稍愈;又用五味異功散加薑、桂一劑而止,又去薑加木香一劑;再用參耆四聖散而靨。
白話文:
一個小孩出痘後開始腹瀉,手腳冰涼,使用十二味異功散後症狀稍有好轉;又使用五味異功散加入薑和桂枝一劑後腹瀉停止,再去除薑加入木香一劑;最後使用參耆四聖散而痘瘡痊癒。
一小兒痘瘡愈而作瀉不食,此脾氣內虛,先用五味異功散而瀉止,食進後又傷食吐瀉發搐,仍以五味異功散加天麻、柴胡而愈。
白話文:
有一個小兒患了天花,痊癒後開始腹瀉,並且不吃東西。這是由於其脾氣虛弱所致。首先使用五味異功散來止瀉,腹瀉停止後,進食後又出現了食傷、嘔吐、腹瀉和抽搐。仍然使用五味異功散,並加入天麻、柴胡,最終治癒。
一小兒痘後作瀉,腹中疼痛,手足並冷,此脾氣虛也,用五味異功散加乾薑一劑,乃去薑,又數劑而痛止;又用六君子湯加柴胡而瀉止。
益黃散,治瘡疹,因煩渴飲水過多,而傷脾胃吐瀉。
白話文:
有個小孩出痘後開始拉肚子,肚子疼痛,手腳冰冷,這是脾氣虛的症狀,使用五味異功散加乾薑一劑,然後去掉乾薑,又服用幾劑後疼痛停止;又使用六君子湯加柴胡,腹瀉也停止了。
丁香,訶子(煨),青皮,陳皮,木香(各等分)
白話文:
丁香、訶子(炒過)、青皮、陳皮、木香(各等份)
上為末,每服一錢,水煎。
橘皮湯,治嘔吐不止,飲食不入。
陳皮,生薑(各一錢),人參(五分)
上水煎,作三四次服之。
生氣散,治脾胃氣虛吐瀉,肚腹膨脹,飲食不化,或腹痛不止。
白話文:
「橘皮湯」,用於治療持續性嘔吐和無法進食的情況。
配方:陳皮、生薑(各一錢)、人參(五分)。
將以上材料用水煎煮,分成三到四次服用。
「生氣散」,用於治療脾胃氣虛導致的吐瀉、腹部脹大、消化不良,或者腹痛持續不減的情況。
丁香,甘草(各五分),白朮,青皮,木香,人參(各七分)
白話文:
丁香、甘草(各 1.5 克),白朮、青皮、木香、人參(各 2.1 克)
上水煎,徐徐服。
五苓散(方見小便不利)
五味異功散(方見寒戰咬牙)
對金飲,治飲食吐瀉(方見不靨悶亂)
豆蔻丸(方見泄瀉咬牙)
十一味木香散
十二味異功散(二方見頂陷灰白)
人參白朮散(方見發熱屬陰陽)
參耆四聖散(方見腹脹氣促)
六君子湯(方見不靨悶亂)
白話文:
用水煎煮後,慢慢服用。 五苓散(用於治療小便不暢) 五味異功散(用於治療寒戰咬牙) 對金飲,治療飲食引起的嘔吐和腹瀉(用於治療胸悶煩躁) 豆蔻丸(用於治療腹瀉咬牙) 十二味異功散(兩個方子都用於頭頂凹陷、面色灰白的情況) 人參白術散(用於治療陰陽失調引起的發熱) 參耆四聖散(用於治療腹脹氣短) 六君子湯(用於治療胸悶煩躁)