《保嬰撮要》~ 卷十七 (4)
卷十七 (4)
1. 痘瘡大便不通之症
陳文宿先生云:痘疹四五日不大便,以肥豬脿白水煮熟,切豆大五七塊與食之,滋潤臟腑,瘡痂易落,切不可妄投宣利之藥,恐真氣內虛,瘡毒入里。如六七日身壯熱不大便,其脈緊盛,與三味消毒飲微利之。竊謂:前症若毒在肌肉而未能盡發,脈浮而緊者,最宜此藥疏解其毒。
白話文:
陳文宿先生說:在痘疹發病的四、五天裡,患者不大便,可以用肥豬肉加上清水煮熟,然後將豬肉切成豆子大小的五、七塊給患者食用,這樣可以滋潤臟腑,使痘瘡結痂後更容易脫落。千萬不可胡亂投用導瀉藥物,否則可能會導致患者真氣內虛,痘毒入侵體內。如果患者在發病六、七天後仍然身熱且不大便,脈象緊盛,則可以服用三味消毒飲來輕微導利。我認為:在前面所述的症狀中,如果痘毒在肌肉中尚未完全發出,脈象浮而緊,最適合用此藥疏解毒氣。
若脈沉而緊者,宜用前胡枳殼散疏通毒氣,以絕其源。若口舌咽喉腫痛,瘡毒甚也,用射干鼠黏子湯。若大便既通,作渴飲湯,脾胃氣虛也,用人參白朮散。凡燥糞在直腸不能下者,宜用豬膽汁導之,忌用疏利之劑,恐復傷胃氣,則瘡未出者不能發出,已出者不能貫靨。大抵分辨虛實,當以手足冷熱,或飲水飲湯驗之。
白話文:
-
如果脈搏沉而緊,應使用前胡枳殼散疏通毒氣,以斷絕其根源。
-
如果口舌咽喉腫痛,說明瘡毒嚴重,應使用射干鼠黏子湯。
-
如果大便已經通了,卻仍然口渴想喝湯,說明是脾胃氣虛,應使用人參白朮散。
-
如果乾燥的大便留在直腸裡無法排出,應使用豬膽汁通導,忌用瀉下通利的藥物,以免再次損傷胃氣,導致瘡未發出的不能發出,已發出的不能貫穿。
-
總之,要分辨虛實,應以手足冷熱,或喝水喝湯的反應來驗證。
一小兒大便不通,痘赤作痛,發熱作渴,手足並熱,此餘毒內作,用前胡枳殼散一劑,大便隨通,諸症頓退;又與六味活血散而愈。
白話文:
有一個小孩子大便不通,痘疹又紅又痛,發燒口渴,手腳也熱,這是餘毒留在體內作怪,用前胡枳殼散一劑,大便隨即通暢,各種症狀頓時消失;又給了六味活血散,最後病就好了。
一小兒痘瘡發熱作渴,焮赤脹痛,大便秘結,此熱毒在內,先用清涼飲一劑,諸症稍退;又用鼠黏子湯一劑,諸症全退;再用紫草快癍湯而貫膿,更用消毒飲而痘靨。
白話文:
有個小孩得了天花,發熱口渴,皮膚灼熱發紅腫脹疼痛,大便不通結硬。這是熱毒在體內引起的,先服清涼飲一劑,各種症狀稍微減退;再服鼠黏子湯一劑,各種症狀全部消退;再服紫草快癍湯讓膿液排出,變為疤痕;最後服消毒飲讓痘疤消失。
一小兒痘赤狂喘,大便不利,此胃經有熱,先君治以犀角地黃湯芹萊汁而痊。
四順清涼飲,治積熱頰赤作渴,四肢驚掣,大便秘澀。
白話文:
一個小孩得了麻疹,發高燒、呼吸急促,大便不通暢。這是由於胃經有熱引起的。我父親用犀角地黃湯和芹菜汁來治療,小孩痊癒了。
赤芍藥,當歸,甘草,大黃(各等分)
上每服一錢,水煎。
白話文:
赤芍藥、當歸、甘草、大黃(各等份)
按:清涼飲乃苦甘疏瀉內熱之劑。若熱毒在內,大便不通,表無他症,宜用之。連翹飲乃苦寒發表內疏之劑,若表裡實熱,煩渴飲冷,大便不通,小便秘結者宜用之,不可過劑。恐妄發則成癍爛,妄下則成虛脫也。
消毒飲
白話文:
[按:清涼飲是用於清解體內熱毒的藥方,如果體內有熱毒,大便不通,但外表沒有其他症狀時,可以使用這種藥方。連翹飲則是一種用於清解體內熱毒、發散外邪的藥方,如果體內和體表都有熱毒,且有口渴喜冷飲、大便不通、小便困難的情況,適合使用此藥方,但不可過量使用。過量使用可能會導致皮膚潰爛,過度排便則可能導致虛弱脫水。消毒飲]
荊芥(二錢),防風,牛蒡子(各一錢五分),甘草(一錢)
白話文:
荊芥(6克),防風、牛蒡子(各3克),甘草(3克)
上水煎,量服之。
射干鼠黏子湯(方見痘咽痛)
三味消毒飲
人參白朮散(二方見靨發熱)
前胡枳殼散(方見涕唾稠黏)
六味活血散(方見痘癰)
紫草快癍湯
清涼飲
消毒飲三(方見大便不通)
犀角地黃湯(方見頂陷心煩)
白話文:
用水煎煮,按照適當的劑量服用。 射乾鼠黏子湯(方劑見於治療痘疹咽喉疼痛) 三味消毒飲 人參白朮散(兩種方劑見於治療因發熱引起的紅斑) 前胡枳殼散(方劑見於治療鼻涕唾液黏稠) 六味活血散(方劑見於治療痘瘡) 紫草快癍湯 清涼飲 消毒飲三方(方劑見於治療大便不通) 犀角地黃湯(方劑見於治療頭頂凹陷、心情煩躁)
2. 欲靨不靨欲落不落之症
陳文宿先生云:痘瘡自始出至十三日當忌外人。恐有卒暴風寒穢惡或狐臭之氣觸之,父母仍忌房事。若痘欲靨不靨,其痂欲落不落,若腹脹煩躁,忌食水蜜生冷之物,若食之,轉渴而死,急與木香散救之。如身熱煩渴者,宜服人參麥門冬散。身熱大渴,人參白朮散,如不愈,仍服木香散。
白話文:
陳文宿先生說:從痘瘡一開始發作到第十三天,都應該避免接觸外人。擔心會突然遇到風邪、寒氣、惡劣的氣味或狐臭,即使是父母也應該避免房事。如果痘瘡想要化膿卻沒有化膿,痘疤想要脫落卻沒有脫落,如果腹部脹滿煩躁不安,則避免吃水、蜂蜜、生冷的食物,如果吃了,會轉變成口渴而死,趕快給他服用木香散來搶救。例如身體發熱口渴的人,適合服用人參麥門冬散。身體發熱非常口渴的人,服用人參白朮散,如果沒有好轉,再服用木香散。
竊謂前症乃脾胃氣虛,津液不足所致,非實熱為患也。如身熱煩躁,手足發熱,脾胃有熱也,用人參麥門冬散。身熱作渴,手足微冷者,脾胃氣虛也,用人參白朮散。腹脹泄瀉,或寒戰咬牙,脾胃虛寒也,用十一味木香散。泄瀉氣促,手足並冷,脾氣脫陷也,用十二味異功散。
白話文:
我認為前面的症狀是脾胃氣虛,津液不足引起的,不是實熱造成的。如果身體發熱煩躁,手足發熱,脾胃有熱,可以用人參麥門冬散。身體發熱口渴,手足微涼,脾胃氣虛,可以用人參白朮散。腹脹腹瀉,或寒戰咬牙,脾胃虛寒,可以用十一味木香散。腹瀉氣促,手足同時寒冷,脾氣脫陷,可以用十二味異功散。
凡瘡結痂作靨,皆由元氣充實而內融也。若審見虛弱,便與滋補,血氣無虧,可保終吉。若見不靨而投補劑,恐不及而誤矣。
白話文:
凡是瘡口結痂而形成疤痕,都是因為元氣充實而內聚形成的。如果看到患者虛弱,就要給予滋補。血氣充足,才能保證最終康復。如果看到患者沒有形成疤痕就給予滋補劑,恐怕會來不及而誤事。
一小兒十二歲,出痘不靨,腹脹泄瀉不食,手足並冷。先君謂脾氣虛寒。用十一味木香散一劑,諸症頓愈,再劑不時索食,但惡寒,此脾氣猶虛也,用五味異功散加木香及六君子湯,而諸症愈;又用參耆內托散而痂脫。
白話文:
有個十二歲的小孩,出痘後不起疹子,腹脹拉肚子不吃東西,手腳寒冷。先君認為是脾氣虛寒。使用十一味木香散一劑,所有症狀立刻痊癒,再吃一劑就會不時要吃東西,但仍然怕冷,這是脾氣仍然虛弱,使用五味異功散加上木香及六君子湯,所有症狀就痊癒;再使用參耆內託散,痘痂就脫落了。
一男子三十歲,遍身發熱作痛,有赤顆旬余,始知為痘,用參耆四聖散、托裡散各四劑,欲靨不靨,用十全大補湯數劑而痂脫。
白話文:
一位三十歲的男子,全身發熱疼痛,並伴有紅色顆粒十幾天,才意識到這是天花。使用了人參、黃耆、四聖散和託裡散各四劑藥,但天花沒有長出來。之後使用了十全大補湯數劑,天花結痂並脫落。
一妊婦出痘月餘,欲靨不靨,面赤晡熱,此肝脾血虛而有熱也,先用加味逍遙散熱退,又用八珍、牡丹皮而熱止。但氣血皆虛,用十全大補湯而痂脫。
白話文:
一個孕婦出痘一個多月,痘瘡要癒不癒,臉色發紅,下午發熱,這是肝脾血虛而有熱的緣故,先用加味逍遙散,熱退了,又用八珍、牡丹皮,熱就止住了。但氣血都很虛,用十全大補湯,痘瘡才脫落。
一小兒出痘,貫膿不靨,症如實熱,余謂血氣虛甚之假熱也,用十全大補湯數劑漸愈,忽又惡寒,余又曰此邪氣退而真氣遂見虛象也,仍用前藥內參、耆各五錢,數劑而愈。
十全大補湯,治稟賦不足,寒熱自汗,食少體瘦,發熱作渴,頭痛眩暈。(方見氣促)
白話文:
一個小孩出天花,長滿膿皰但沒有消退跡象,症狀像是有發熱,我說這其實是他血氣虛弱,假裝發熱,用了幾劑十全大補湯,他的病情漸漸好轉,突然他又開始怕冷,我又說這是邪氣退了,真正的體質才顯現出虛弱的跡象。依然用之前的藥,另外加五錢的人參、黃耆,幾劑之後他的病情就痊癒了。
逍遙散(即加味逍遙散去牡丹皮、山梔),治乳母肝脾有熱,致痘瘡欲靨不靨,欲落不落。
白話文:
逍遙散(即加味逍遙散去除牡丹皮、山梔),治療乳母肝脾有熱,導致痘瘡想要結痂卻沒有結,想要脫落卻沒有脫落。
當歸,甘草(炙),芍藥(酒炒),茯苓,白朮(炒),柴胡(各一錢)
白話文:
當歸、甘草(炒製過的)、芍藥(用酒炒過的)、茯苓、白朮(炒過的)、柴胡(各一錢重)
上水煎,母子同服。
十一味木香散
十二味異功散(二方見痘灰白色)
六君子湯(方見痘灰白色)
五味異功散(方見寒戰咬牙)
人參麥門冬散(方見發熱口渴煩躁不止)
人參白朮散(方見靨發熱)
參耆托裡散
托裡散(二方見痘癰)
白話文:
將藥材用水煎煮,母親和孩子一起服用。 十二味異功散(這兩種方劑適用於痘疹呈灰白色的情況) 六君子湯(此方也適用於痘疹呈灰白色) 五味異功散(適用於出現寒戰咬牙症狀) 人參麥門冬散(適用於發熱、口渴且煩躁不安) 人參白朮散(適用於面頰發熱) 參耆托裡散 托裡散(這兩種方劑適用於痘瘡)