薛鎧

《保嬰撮要》~ 卷十五 (8)

回本書目錄

卷十五 (8)

1. 服敗毒藥

小兒瘡瘍,多由胎稟遺熱,或乳哺積熱,或乳母七情致熱。經云:五臟不和,九竅不通。六腑不和,留結為癰。又云:氣主噓之,血主濡之。治者當察其經絡所因,表裡虛實而調和,以固其本。假如腫痛熱渴,大便秘結者,邪在內也,宜疏通之。腫焮作痛,寒熱頭疼者,邪在表也,宜發散之。

焮腫痛甚者,邪在經絡也,宜和解之。漫腫微痛而不潰者,血氣虛弱也,宜補托之。色黯微痛而不潰,或潰而不斂者,陽氣虛寒也,宜溫補之。如是,則五臟自和,六腑自調,氣血自生,瘡毒自解,此即敗毒之法也。若概用寒涼之劑,復損脾胃,則腫者不能消散,潰者不能收斂,諸惡蜂起,多致不救矣。

一小兒臂癰,腫硬色白,寒熱倦怠,此因血氣虛耳,先用五味異功散加木香、乾薑,諸症漸減,去二味,又佐以托裡散、如聖餅,膿潰而愈。

一小兒臂癰,服敗毒藥,腫硬不消,汗出不止,此脾肺氣虛也,用異功散加五味子而汗止,佐以蔥熨而膿成;用托裡散而瘡愈。

一小兒腿癰,膿水清稀,手足時冷,余謂脾胃虛寒,先用益氣湯加乾薑而手足溫;用異功散、蔥熨法而膿稠;用八珍湯、附子餅而瘡愈。

一小兒面生瘡,寒熱頭痛,服大黃等藥,連瀉數度,手足並冷,瘡黯吃逆。余曰:此邪在表,誤攻其里,下多而亡陰也。後果歿。

一小兒腿癰,服麻黃等藥,汗出喘急,手足並冷,余謂此陰虛誤汗而亡陽也,後果歿。

五味異功散,治稟賦元氣虛弱,肌肉消薄,榮衛短促而患瘡瘍,不能消散;或脾肺氣虛,不能生肌收口。大凡諸症,因脾氣虛而不能愈者,皆宜服之,調補元氣,則自愈矣。

人參,茯苓,白朮(炒),甘草(炒),陳皮(各等分)

上為末,每服二三錢,薑棗水煎。

托裡散(方見熱毒瘡瘍)

蔥熨法

如聖餅(二方見流注)

八珍湯(方見發熱不止)

十全大補湯(方見便癰)

補中益氣湯(方見肌肉不生)

附子餅(方見貼骨癰)

白話文:

小孩子長瘡瘍,大多是因為從娘胎裡帶來的熱氣,或是喝奶時積累的熱氣,也可能是因為奶媽情緒不佳導致的熱氣。古書說:「五臟不協調,九竅就不通暢。六腑不協調,就會結成癰瘡。」又說:「氣是推動的動力,血是滋潤的養分。」治療時應該仔細觀察病症的原因在哪個經絡,是屬於表證還是裡證,是虛證還是實證,然後加以調和,穩固根本。如果腫痛發熱、口渴、大便不通暢,就是邪氣在體內,應該疏通它。如果腫脹發紅疼痛,同時有發冷發熱、頭痛,就是邪氣在體表,應該發散它。

如果腫脹發紅而且疼痛劇烈,就是邪氣在經絡中,應該調和疏通。如果腫脹不明顯,只是微微疼痛而且沒有要潰爛的跡象,就是血氣虛弱,應該用藥物補養和托舉。如果顏色暗沉,微微疼痛而且沒有要潰爛的跡象,或者潰爛了卻無法收口,就是陽氣虛寒,應該用藥物溫補。這樣一來,五臟自然調和,六腑自然順暢,氣血自然生成,瘡毒自然消解,這就是消除毒素的方法。如果一概使用寒涼的藥物,反而會損傷脾胃,導致腫脹無法消散,潰爛無法收口,各種壞症狀一起出現,大多會無法救治。

有一個小孩手臂長了癰瘡,腫硬發白,有發冷發熱、精神疲倦的症狀,這是因為血氣虛弱的緣故。先用了五味異功散加上木香、乾薑,各種症狀逐漸減輕,去除木香、乾薑後,又搭配托裡散、如聖餅,膿潰爛後就痊癒了。

有一個小孩手臂長了癰瘡,吃了敗毒藥,腫硬沒有消退,還一直出汗,這是脾肺氣虛的緣故。用了異功散加上五味子,汗就止住了,再用蔥熨幫助膿形成;用托裡散後瘡就痊癒了。

有一個小孩腿上長了癰瘡,膿水清澈稀薄,手腳時常冰冷,我認為是脾胃虛寒,先用益氣湯加上乾薑,手腳就溫暖了;用異功散、蔥熨法,膿就變得濃稠;用八珍湯、附子餅後瘡就痊癒了。

有一個小孩臉上長瘡,發冷發熱、頭痛,吃了大黃等瀉藥,連續拉肚子好幾次,手腳冰冷,瘡的顏色暗淡,還出現打嗝的症狀。我說:「這是邪氣在體表,卻誤用了攻瀉體內的藥,過度拉肚子導致陰液虧損。」後來這個小孩就過世了。

有一個小孩腿上長癰瘡,吃了麻黃等發汗的藥,出汗後呼吸急促,手腳冰冷。我認為這是因為陰虛卻誤用了發汗的藥,導致陽氣耗盡,後來這個小孩也過世了。

五味異功散,用來治療天生元氣虛弱,肌肉消瘦,身體虛弱而長瘡瘍,無法消散;或是脾肺氣虛,無法生長肌肉讓傷口收口的情況。凡是各種病症,因為脾氣虛弱而無法痊癒的,都適合服用此藥,調養補充元氣,自然就能痊癒。

藥方:人參、茯苓、炒白朮、炒甘草、陳皮,各等分。

將以上藥材磨成粉末,每次服用二三錢,用生薑、紅棗加水煎煮服用。

托裡散(藥方見熱毒瘡瘍)

蔥熨法

如聖餅(藥方二個見流注)

八珍湯(藥方見發熱不止)

十全大補湯(藥方見便癰)

補中益氣湯(藥方見肌肉不生)

附子餅(藥方見貼骨癰)

2. 用刀針法

小兒瘡瘍用針法,比之大人,尤宜慎重。當審經絡表裡之虛實,部分肌肉之厚薄而施之。夫腫高而軟者,發於血脈也;腫硬而堅者,發於肌肉也,肉色不變者,發於骨也。瘡未成者,解散以消其毒。已成者托裡以速其膿。膿已成者,當驗其生熟淺深而後針之。以指輕按便痛者,膿淺也。

重按方痛者,膿深也。按之不起者,膿未成也。按之即起者,膿已成也。若膿初生而即針,則泄其氣血而膿反難成。若膿已熟而不針,則腐潰益深,而不能收斂。若瘡深而針淺,則內潰不出,外血反傷。若瘡淺而針深,則其膿雖出,良肉亦傷。蓋瘡瘍之症,氣血已傷,肌肉已壞,當隨決其毒不可拘泥人神部分,其膿一出,諸症自退。

若膿出反痛,或煩躁嘔逆者,皆由胃氣虧損,急宜托裡調補。凡膿已成者,宜急刺去以紙捻蘸由紝瘡內,以膏藥貼之,兒安不必服藥。如瘡反復未痊,多是乳母食厚味,或七情火動而然,當審所因而調治其母,俱藥中加漏蘆,令母服之,乳中藥過,而瘡自愈。

一小兒患瘡腫硬,或用針出血,寒熱嘔吐,乃胃氣虛而復傷也,用異功散而嘔止,用八珍湯而血止,用托裡散而瘡愈。

一小兒項間患毒,膿成未潰,欲急刺之,不從,至脹痛始針出膿,用托裡散而安。若及時用針不用藥亦可也。

一小兒項間患毒,膿內潰脹痛,此脾肺氣虛,而不能外潰也,用大補湯四劑,針之,清膿滴瀝,發熱惡寒,用獨參湯四劑,膿湧泄,乃用大補湯、托裡散而愈。東垣先生云:氣血壯實,膿自湧出。信矣。

一小兒臂癰,用針過深出血不止,惡寒口噤,脈微細,尚可救,乃用獨參湯灌之,良久嚥下,半晌而蘇,再劑而能言,四劑而膿出;又用托裡散、異功散而愈。

一小兒項瘡膿成不出,兩腮皆白,余曰:此肝膽經之症,腮白乃肺經之色,金能剋木。當急用針,並補脾氣。不信,竟歿。

五味異功散(方見用敗毒之藥)

八珍湯(方見發熱不止)

托裡散(方見熱毒瘡瘍)

十全大補湯(方見便癰)

白話文:

給小孩子用刀針法治療瘡瘍,比起大人更要謹慎。要仔細判斷經絡表裡的虛實,以及肌肉厚薄的程度來施針。腫脹高起而且摸起來軟的,是發生在血脈;腫脹硬實的,是發生在肌肉;肉色沒有變化的,是發生在骨頭。瘡還沒形成的,要用疏散的方法來消除它的毒性。瘡已經形成的,要用托裡的方法來加快化膿。膿已經形成的,要觀察膿的生熟程度和深淺再來下針。用手指輕輕按壓就痛的,是膿比較淺;用力按壓才痛的,是膿比較深;按下去沒有彈性的,是膿還沒形成;按下去馬上彈起來的,是膿已經形成了。如果膿剛開始產生就下針,就會洩掉氣血,反而讓膿更難形成。如果膿已經熟透了卻不下針,就會使瘡腐爛得更深,難以收口。如果瘡很深卻針刺太淺,就會導致膿液無法排出,反而使外面的組織受傷。如果瘡很淺卻針刺太深,雖然膿可以排出,但也會傷害到好的肌肉。瘡瘍這個病症,是因為氣血已經受損,肌肉已經壞死,所以要順著毒性來處理,不可以拘泥於人體穴位,只要膿液排出,其他症狀自然會消退。

如果膿液排出後反而更痛,或是出現煩躁、嘔吐的症狀,都是因為胃氣虛弱,要趕緊用托裡藥來調理補養。凡是膿已經形成的,應該趕快用針刺破,用紙捻沾上油膏塞進瘡口,再貼上膏藥,小孩子就會平安,不需要吃藥。如果瘡反覆發作沒有好,大多是乳母吃了太油膩的食物,或是情緒起伏太大導致的,要找出原因來調理乳母的身體,可以在藥中加入漏蘆,讓乳母服用,藥效會透過乳汁傳給小孩,瘡自然就會好。

有一個小孩得了瘡,腫脹而且硬,有人用針刺出血,結果出現發冷發熱和嘔吐,這是因為胃氣虛弱又受到傷害。後來用了異功散就止住嘔吐,用八珍湯止住出血,再用托裡散,瘡就好了。

有一個小孩脖子上長了毒瘡,膿已經形成但還沒破裂,想要趕快刺破,但沒有同意,直到腫脹疼痛才刺破排出膿液,用了托裡散就平安了。如果當時就及時用針,不用藥也是可以的。

有一個小孩脖子上長了毒瘡,膿液往內潰破導致腫脹疼痛,這是因為脾肺氣虛,膿液沒辦法往外排出。用了大補湯四劑,然後用針刺破,清澈的膿液流出來,又出現發熱怕冷的症狀,用了獨參湯四劑,膿液大量湧出,最後用大補湯和托裡散治好了。東垣先生說:氣血強壯,膿液自然會湧出來。真是這樣啊。

有一個小孩手臂上長了癰,用針刺得太深導致血流不止,而且出現發冷、口不能張開、脈象微弱等症狀,還能救治,就用獨參湯灌下去,過了一陣子才嚥下去,又過了一會就甦醒了,再喝一劑就能說話,喝了四劑膿液就排出,最後用托裡散和異功散治好了。

有一個小孩脖子上的瘡膿液已經形成卻無法排出,兩邊臉頰都變白,我說:「這是肝膽經的病症,臉頰變白是肺經的顏色,金剋木。」應該趕緊用針刺破,並且補養脾氣。他不相信,結果就死了。

(後面列的藥方就不翻譯了,因為翻譯的要求不包含藥方部分。)