盧光履

《保幼新編》~ 痓痙

回本書目錄

痓痙

1. 痓痙

身軟時醒者,癇;強直不時醒者,痓。此症亦驚風之類。痓者手足冰冷,痙者舉體強直。本是一病,當以陰柔陽強別之。強者有汗,柔者無汗。其狀肢體強直,腰身反張,甚於風癇,大抵不治。

參歸養榮湯(治風痰痓,陰痙也)

白話文:

身體柔軟,偶爾會醒過來的是癲癇;身體僵硬,不時醒過來的是痙攣。這兩種疾病都是癲癇之類的疾病。痙攣的人手腳冰涼,癲癇的人全身僵硬。基本上屬於同種疾病,應該以陰柔和陽強來分別。癲癇的人發作時會大量流汗,痙攣的人不會流汗。症狀是四肢僵硬、腰部反張,比癲癇更嚴重,通常沒有治癒的可能。

人參,當歸,川芎,白芍藥(酒炒),熟地(薑炒),白朮,白茯神,陳皮(去白,各一錢),甘草(五分),干三,棗二

栝蔞枳實湯(治痰火痓)

白話文:

人參、當歸、川芎、白芍藥(用酒炒過)、熟地黃(用薑炒過)、白朮、白茯苓、陳皮(去掉白色內皮,各一錢)、甘草(五分)、乾薑三片、紅棗二顆。

栝蔞仁(去油),枳實(麩炒),貝母(去心,乾製),桔梗,片芩(酒炒),陳皮,山梔子(薑炒),白茯苓,人參,當歸,蘇子(炒,各七分),甘草(三分),竹瀝,薑汁(各一匕,調下)

角弓反張,灸百會七壯。此症切不可作風治,宜以虛實分治為可。

白話文:

栝蔞仁(去除油脂),枳實(用麩皮炒製),貝母(去除中心,乾燥處理),桔梗,片芩(用酒炒製),陳皮,山梔子(用生薑炒製),白茯苓,人參,當歸,蘇子(炒製,各七分),甘草(三分),竹瀝,薑汁(各一匙,調和服用)