《竹泉生女科集要》~ 調血精義 (2)
調血精義 (2)
1. 血瘀脈證第五
仲景曰:病人胸滿,唇痿,舌青,口燥,但欲漱水,不欲咽,無寒熱,脈微大來遲,腹不滿,其人言我滿,為有瘀血,此乃因寒而瘀,瘀未甚也。仲景未立方治,但宜通,不拘一方,故略之,擬備大法。
白話文:
仲景說:病人覺得胸口脹滿,嘴脣乾枯,舌頭呈青色,嘴巴乾燥,只想要漱口,卻不想吞嚥,沒有寒熱的症狀,脈搏微大、來遲,腹部不脹滿,病人自己說覺得很脹,這是因為有瘀血,這是因為寒冷而瘀血,瘀血還不是很嚴重。仲景沒有設立固定的治療方法,只宜通暢氣血,不拘泥於一方,所以略過,擬定一個大原則。
當歸,桂枝,乾薑,艾葉,川芎,白芍,阿膠,芥穗
白話文:
-
當歸:補血活血,調經止痛。
-
桂枝:溫熱解表,調和營衛。
-
乾薑:溫中散寒,回陽通脈。
-
艾葉:溫經止血,祛寒止痛。
-
川芎:活血化瘀,通經止痛。
-
白芍:養血柔肝,調經止痛。
-
阿膠:補血止血,滋陰潤燥。
-
芥穗:辛溫散寒,殺蟲止癢。
2. 血瘀脈證第六
仲景曰:病者如有熱狀、煩滿、口乾燥而渴,其脈反無熱,此為陰伏,是瘀血也,當下之。吾為之解曰:不發熱,知非外感,血瘀不養心,故煩。滯衝任胃脈之氣,故滿。以其乾燥而渴,故知所瘀之地在衝任,胃氣因之而生火上炎也。脈無洪數之象,故知是瘀久氣鬱,熱伏陰分也。
白話文:
仲景說:病人如果有發熱的症狀、煩躁、口乾舌燥而口渴,但脈搏卻沒有發熱的現象,這說明是陰邪伏匿在體內,這是瘀血不通的緣故,應該進行下瘀血法治療。我為此做出解釋說:不發熱,說明不是外感因素引起的。瘀血不能濡養心神,所以煩躁。瘀血阻滯衝任、胃脈的氣機,所以滿悶。由於口乾舌燥而口渴,所以知道瘀血所在的地方在衝任,胃氣因此而化火上炎。脈搏沒有洪數的象徵,所以知道這是瘀血日久、氣機鬱結,熱邪伏藏在陰分。
下之不出方,因事制宜也。竊謂煩甚而胸中痞痛者,與瀉心湯加歸、芎、生薑、白芍治之。
瀉心湯加味
白話文:
泄瀉不止的原因很多,應根據具體情況制定治療方案。我認為,煩躁不安、胸中痞痛的人,可以使用瀉心湯加歸、芎、生薑、白芍來治療。
大黃(酒炒),淡黃芩,酒白芍,生薑,黃連(薑汁炒),炒當歸,細撫芎
白話文:
- 大黃(酒炒):將大黃與酒一起炒製,可以增強其清熱瀉火、涼血解毒的功效。
- 淡黃芩:是指經過曬乾的黃芩藥材,具有清熱燥濕、除煩止渴的功效。
- 酒白芍:將白芍藥材與酒一起炒製,可以增強其養血調經、緩中止痛的功效。
- 生薑:是指新鮮的薑根,具有發汗解表、溫中降逆、止嘔止瀉的功效。
- 黃連(薑汁炒):將黃連藥材與薑汁一起炒製,可以增強其清熱燥濕、瀉火解毒的功效。
- 炒當歸:將當歸藥材炒製,可以增強其補血活血、調經止痛的功效。
- 細撫芎:是指經過切碎的川芎藥材,具有活血行氣、祛風止痛的功效。
腹滿甚,痛而拒按者,與桃仁承氣湯。
仲景桃仁承氣湯
桃仁,大黃,芒硝,桂枝
其煩滿渴飲殺是者,擬備大法。
白話文:
淡黃芩:指曬乾後的黃芩,有清熱燥濕、除煩止渴的效果。 酒白芍:白芍與酒一同炒製,能增強養血調經、緩中止痛的作用。 生薑:指新鮮的薑根,能發汗解表、溫中降逆、止嘔止瀉。 黃連(薑汁炒):黃連與薑汁一起炒製,能增強清熱燥濕、瀉火解毒的效果。 炒當歸:當歸炒製後,能增強補血活血、調經止痛的作用。 細撫芎:指切碎的川芎,有活血行氣、袪風止痛的效果。 腹部脹滿嚴重,疼痛且按壓時加重的,可使用桃仁承氣湯。 桃仁承氣湯由桃仁、大黃、芒硝、桂枝組成。 對於煩躁滿悶、口渴欲飲的症狀,建議採用大法治療。
嫩白薇,川芎,黃柏炭,寶珠花(研沖),大丹參,牛膝,川貝,淡薑汁(沖)
白話文:
-
嫩白薇:具有清熱涼血、散瘀止痛的功效,常用於治療肺熱咳嗽、吐血、衄血、便血、瘡瘍腫毒等症。
-
川芎:具有活血行氣、祛瘀止痛的功效,常用於治療頭痛、眩暈、胸痹心痛、月經不調、痛經等症。
-
黃柏炭:具有清熱燥溼、止血斂瘡的功效,常用於治療泄瀉、痢疾、白帶過多、瘡瘍腫毒等症。
-
寶珠花(研沖):具有涼血止血、散瘀止痛的功效,常用於治療吐血、衄血、便血、瘡瘍腫毒等症。
-
大丹參:具有活血化瘀、清熱涼血的功效,常用於治療冠心病、心絞痛、心肌梗死、血栓性閉塞性脈管炎、跌打損傷等症。
-
牛膝:具有清熱涼血、活血通絡的功效,常用於治療腰痛、腿痛、尿血、尿路感染等症。
-
川貝:具有清熱潤肺、止咳化痰的功效,常用於治療肺熱咳嗽、痰多、氣喘等症。
-
淡薑汁(沖):具有發汗解表、溫中散寒的功效,常用於治療感冒、頭痛、鼻塞、嘔吐等症。
3. 血瘀經閉第七
(〔批〕大抵血瘀屬實,為有餘之證,脈必沉緊滑數。血枯屬虛為不足之證,脈必散大浮芤,識此辨之可無誤矣。)
白話文:
(批註)總體來說,血瘀屬於實證,是人體有餘的證明,脈搏一定沉著、緊繃、滑數。血枯虛症是虛症,是人體不足的證明,脈搏一定散大、浮起、虛弱。瞭解並且能夠區辨這兩種狀況,就不容易出錯了。
婦人、室女,因血氣瘀滯而經閉者,其脈反見滑數,數則為有熱,滑則為有餘,雖未見吐衄諸證,然屬之經脈逆轉,治宜降逆通瘀。陳氏曰:經脈逆轉者,宜《金匱》麥門冬湯,加牛膝、茜草之類。
《金匱》麥門冬湯
白話文:
女性、未婚女性,因血氣瘀滯而月經閉止的人,其脈搏反而顯現出滑動而數快的特徵。數是表示有熱,滑是表示有餘。雖然沒有出現吐血、鼻出血等證狀,但屬於經脈逆轉。治療應以降低逆轉、疏通瘀滯為主。陳氏說:經脈逆轉的人,宜服用《金匱》中的麥門冬湯,加牛膝、茜草之類的藥物。
麥門冬,人參,粳米,炙甘草,半夏,大棗
白話文:
-
麥門冬:這是一種具有清熱生津、潤肺止咳的藥材。
-
人參:這是一種可以補氣、益血、生津、安神的中藥。
-
粳米:這是一種常見的白色大米,具有補益氣血、開胃益脾的功效。
-
炙甘草:這是一種桂皮科植物的根莖,具有補脾益氣、緩解咳嗽、止痛等功效。
-
半夏:這是一種具有化痰止咳、清熱化濕的藥材。
-
大棗:這是一種具有補氣血、益脾胃、安神助眠的藥材。
通瘀行經之品,隨時因其虛實而加之。瘀多者,減去參,逆甚而氣滿者,並去甘草;渴甚舌光剝者,重加白蜜以滋腎陰。
白話文:
活血通經的藥品,應隨時根據病人的虛弱狀況而添加。瘀血重的人,減少人參;逆氣嚴重而氣滿的人,同時去掉甘草;口渴嚴重而舌頭光滑剝落的人,增加白蜜以滋補腎陰。
4. 血瘀歷久成血枯第八
婦人有因瘀血結滯脈隧,歷久成血枯證而為勞瘵者。其始或經行不利,甚至刺痛,因而經水斷者有之,或經水先斷,小水自利,但溲時,或溲後血管作痛,如淋痛者有之,其脈不見虛大濡澀,而反得滑數之象。如是者居多,醫者誤治,但與利水泄火之劑,延久則一水二火皆絕,是速其死也。此證,先天秉氣厚,未嘗治逆者,與仲景大黃䗪蟲丸。
仲景大黃䗪蟲丸
白話文:
婦人因瘀血凝結在經脈,導致經血閉塞,久而久之形成血枯症狀,從而引起勞瘵病。發病初期,或經期不順,甚至疼痛,因此經血停止的患者有之,或經血先斷,小便反倒順暢,但小便時或小便後,血管疼痛,如同淋病疼痛的患者有之,從其脈象看,不見虛大、濡澀,反而呈現滑數之象。像這樣情況的居多,醫師誤治,只給予利水泄火的藥物,拖久了,水火兩樣都絕了,這就加速了死亡。針對此病症,先天的體質比較好,並且沒有受到逆氣侵擾的,可以採用仲景的大黃䗪蟲丸。
大黃(一錢),黃芩(二錢),甘草(一錢),桃仁(三錢),䗪蟲(二錢),水蛭(三根),虻蟲(一錢),蠐螬(二錢),乾漆(一錢),杏仁(三錢),地黃(二錢),白芍(二錢)
白話文:
大黃(5克),黃芩(10克),甘草(5克),桃仁(15克),䗪蟲(10克),水蛭(3條),虻蟲(5克),蠐螬(10克),乾漆(5克),杏仁(15克),地黃(10克),白芍(10克)
蜜丸酒服。竹泉生曰:服之宜在空心食前。唐容川方論曰:此丸治乾血癆,舊血不去,則新血斷不能生乾血癆,人皆知其極虛,而不知其補虛,止是助其病也。必去其乾血,而後新血得生,乃望回春,乾血與尋常瘀血不同,瘀血尚可以氣行之,乾血與氣相隔,故用齧血諸蟲以蝕之。
其先天不足,或已治逆者,服大黃䗪蟲丸後,隔一時許,接服新制龜鹿補血膠。
白話文:
蜜丸以酒送服。竹泉生說:服用蜜丸應在空腹飯前。唐容川在《方論》中說:此丸用於治療乾血癆,因為舊血不去,新血則不能生。乾血癆,人們都知道是極度虛弱,卻不知道補虛,反而助長了疾病。必須祛除乾血,新血才能生長,才能希望恢復健康。乾血與尋常的瘀血不同,瘀血還可以通過氣血運行來治療,而乾血與氣血隔絕,因此要用啃咬血液的蟲子來蝕之。
鹿茸,當歸,炙當參,遠志肉,川芎,桂圓肉,龜膠,阿膠,制白朮,炒棗仁,炙草,大棗肉,木香,茯苓,血餘膏,大麥冬,白蜜,生薑
白話文:
-
鹿茸:鹿的幼角,具有補腎壯陽、強筋健骨的功效。
-
當歸:當歸的根莖,具有補血活血、通經止痛的功效。
-
炙當參:人參經炙烤後,具有補氣健脾、益氣生津的功效。
-
遠志肉:遠志的根莖,具有補心安神、益智寧心的功效。
-
川芎:川芎的根莖,具有活血化瘀、通經止痛的功效。
-
桂圓肉:桂圓的果肉,具有補氣血、益心脾的功效。
-
龜膠:龜甲的膠質,具有補腎壯骨、益精填髓的功效。
-
阿膠:驢皮的膠質,具有補血止血、滋陰潤燥的功效。
-
制白朮:白朮經炮製後,具有健脾益氣、燥濕止瀉的功效。
-
炒棗仁:棗仁經炒製後,具有安神養心、養血安神的功效。
-
炙草:甘草經炙烤後,具有補氣健脾、益氣生津的功效。
-
大棗肉:大棗的果肉,具有補氣養血、益脾生津的功效。
-
木香:木香的根莖,具有溫中行氣、消積止痛的功效。
-
茯苓:茯苓的菌核,具有健脾益氣、利水滲濕的功效。
-
血餘膏:人血餘留下的藥膏,具有補血活血、止血化瘀的功效。
-
大麥冬:大麥冬的根莖,具有清肺潤燥、益氣生津的功效。
-
白蜜:蜂蜜具有補中益氣、潤肺止咳的功效。
-
生薑:生薑的根莖,具有發汗解表、溫中止嘔的功效。
另用交趾肉桂,去粗皮研末攪入,開水化服。
其水不涸,而陽虛甚,但倦臥不喜言語者,急扶二火,補脾氣,俟其神少振,仍按上法治。
白話文:
另外使用交趾肉桂,去掉粗糙的外皮研磨成粉末混合進去,用開水沖服。 如果患者體內的水分沒有減少,但是陽氣非常虛弱,表現為只想躺著休息而不願意說話,應立即溫補心腎之火,同時補充脾氣,等到精神稍微恢復一些後,繼續按照上述方法治療。
製附子,野山參,北五味,遠志筒,川石斛,交趾桂,制於術,麥冬肉,龍眼肉
白話文:
炮製附子、野山參、北五味、遠志筒、川石斛、交趾桂、制於術、麥冬肉、龍眼肉。