《幼科鐵鏡》~ 卷五 (8)
卷五 (8)
1. 五硬
頭頸手足強直如木。乃肝受風邪。治宜小續命湯。
白話文:
頭部、脖子、手、腳僵硬,像木頭一樣。這是因為肝臟受到風邪侵襲。治療應該使用小續命湯。
2. 齒病口疳瘡
此病由胎中受熱而成口瘡。或牙床疳生走馬。治宜導赤散。並清胃湯。如久病之後。瘦弱之極。難治之症。
白話文:
這個疾病是因為在母胎中就受到熱邪影響而導致的口瘡。或者牙齦出現嚴重的潰爛,甚至會快速擴散。治療上適合使用導赤散,以及清胃湯。如果是久病之後,身體非常虛弱的狀況,就屬於難以治療的疾病。
3. 重齶重齦
口中上齶皮腫起。如囊盛水。名曰重齶。牙床腫起。名曰重齦。俱以大針刺破去血。用蒲黃敷之。
白話文:
口腔上顎的皮膚腫起來,像裝滿水的水泡,這種情況叫做重齶。牙齦腫起來,這種情況叫做重齦。這兩種情況都用大針刺破放出瘀血,然後用蒲黃敷在傷口上。
4. 耳癰
耳內腫及耳外腫。耳外出膿。或間一日膿一出。或間二日膿一出。治宜用黃鱔。以刀斬斷。滴血入耳數次。或用天保采薇湯。
白話文:
耳朵裡面腫起來,以及耳朵外面也腫起來。耳朵流出膿液。有時候隔一天流一次膿,有時候隔兩天流一次膿。治療的方法應該用黃鱔。用刀把黃鱔切斷,滴幾次血到耳朵裡面。或是用天保采薇湯來治療。
5. 重舌木舌
重舌者。舌下根復生如小舌也。木舌者。其舌腫硬填口也。皆由心脾熱極。治用黃連、灶心土、木通、連翹等分煎。犀角磨水和藥服之。用朴硝、紫雪、白鹽每五分。用竹瀝調敷。即愈。
余於丙午科。同從弟鐸再從侄謨鄉試白下。侄忽患重舌。弟伴向外科。用刀刺破。流出如雞蛋清。歸寓又腫。如此兩回不愈。予執舌乃心苗立方。用黃連、黃芩、木通、枳殼、甘草二劑。舌消一半。喉痰忽壅。余揣必是誤用黃芩之弊。蓋心火刑肺。肺已不安。誤將肺瀉。焉不痰壅。
於是去黃芩。加五味二錢。一劑並愈。此因苗治臟。照症立方。見藥不可誤用之一驗也。
白話文:
重舌,指的是舌頭下方根部又長出像小舌頭一樣的東西。木舌,則是舌頭腫脹僵硬,充滿整個口腔。這兩種情況都是因為心脾的熱氣太過旺盛引起的。治療可以使用黃連、灶心土、木通、連翹等藥材,等比例煎煮服用,再用犀角磨成粉,加水混合藥湯一起喝。也可以用朴硝、紫雪、白鹽,各取五分,用竹瀝調勻塗抹患處,就能痊癒。
我(作者)在丙午年參加科舉考試,和堂弟鐸、堂侄謨一起到白下參加鄉試。侄子忽然得了重舌,堂弟帶他去看外科,用刀把重舌刺破,流出像雞蛋清一樣的液體,回到住處後又腫起來,這樣兩次都沒好。我認為重舌是心臟問題的表徵,於是開了個藥方,用黃連、黃芩、木通、枳殼、甘草,兩劑藥後,舌頭消腫了一半,但喉嚨卻忽然被痰堵住。我判斷這一定是誤用黃芩的過失,因為心火過旺會傷及肺,肺已經不舒服了,又誤用藥瀉肺,怎麼能不痰多呢?
於是我把黃芩去掉,加上五味子二錢,一劑藥就痊癒了。這是因為我從病症的根源,也就是心臟來治療,依照症狀來開藥方,也是一個看到藥物不可亂用的例子。
6. 鶴膝風
此候由腎氣不足。兩腿細小。膝骨腫大。如鶴膝之狀。治宜屈膝散。或用六味地黃丸加牛膝、鹿茸。又有瀉痢久而成此症者。紅腫作痛成膿。治用補中益氣湯。如腫硬不痛而色白者。治不愈也。
白話文:
這個病症是因為腎氣不足引起的。患者的兩條腿會變得細小,而膝蓋骨會腫大,看起來像鶴的膝蓋一樣。治療上可以使用屈膝散,或是用六味地黃丸加上牛膝、鹿茸來調理。另外,也有因為長期腹瀉導致這個病症的,這類情況會出現紅腫疼痛,甚至化膿。治療可以用補中益氣湯。如果腫脹的地方摸起來硬硬的不痛,而且顏色是白色的,這種情況就難以治癒了。
7. 痛風
四肢上或身上一處腫痛。或移動他處。色紅不圓塊。參差腫起。按之滾熱。便是痛風。治用羌活、獨活、五加皮、威靈仙、秦艽、防風、桂枝、前胡。如下身。加牛膝。各一錢。煎服。數劑自愈。
邑庠方玉相幼子。左手左足各曲貼肉。痛屈不伸。用前方煎服五劑愈。如大人。須用酒煮。每夜儘量飲。每味一兩五錢。煮酒約五六斤。飲畢即愈。此余創方。屢效不爽。
白話文:
身體的四肢或身上某個地方出現腫痛,有時腫痛會轉移到其他地方。腫起來的部位顏色發紅,形狀不規則,高低不平,摸起來發燙,這就是痛風。治療可以使用羌活、獨活、五加皮、威靈仙、秦艽、防風、桂枝、前胡這些藥材。如果是下半身發作,可以再加上牛膝,每種藥材各用一錢,用水煎服。服用幾劑就會好。
邑庠方玉相的小兒子,左手和左腳都彎曲緊貼著身體,疼痛難以伸直。使用前面說的藥方煎服五劑就好了。如果是大人發作,需要用酒來煮藥。每晚盡量喝,每種藥材用一兩五錢,大約用五六斤酒來煮。喝完酒病就好了。這個藥方是我自己創的,屢次使用都很有效。