夏鼎

《幼科鐵鏡》~ 卷五 (2)

回本書目錄

卷五 (2)

1. 痘後

(痘有專科。痘中症候不載。惟於痘後至緊要症。附專數方。)

一、泄瀉。唇口淡白。瘡靨平白。小便清。宜用六君子湯。

一、痘靨平白。宜用保元湯。

一、痘靨不落。落過者亦平白。宜用八珍湯。

一、痘中眼內生翳子。宜用兔糞焙之為末。每服三四錢。白水送下。服至升余即散。

白話文:

痘疹有專門的學科。痘疹中的症狀未詳細記載,僅在痘疹後的重要症狀上有所記述,並附上了幾個專門的方劑。 一、腹瀉。嘴唇和口腔呈淡白色,痘痕平且白,小便清澈。應該使用六君子湯。 一、痘痕平且白。應該使用保元湯。 一、痘痕不脫落,即使脫落了也呈現平白。應該使用八珍湯。 一、痘疹期間眼睛內長翳障。應該使用兔糞烘乾後研磨成粉末,每次服用三到四錢,用白開水送服,服用至一升多即可散去。

一、痘後瘡靨。或紅腫紫腫黑腫。急宜解毒。用生地、連翹、歸尾、甘草、赤芍等。服三四劑。毒自解。

白話文:

一、痘瘡之後留下的印痕。或紅腫、紫腫、黑腫。此時急需解毒。使用生地黃、連翹、歸尾、甘草、赤芍等藥材。服用三四劑。毒素就會自行消解。

郡城孝廉危東原兩嬡。痘後一愆期不收。一收後痘靨平白。俱有微熱。邀余過治。見唇口慘白。氣出微微。並用十全大補湯。服二劑。熱除靨脫。俱轉紅潤。隨以保元湯調服之。愈。此望色審竅。知血氣兩虛之一驗也。

白話文:

郡城中一位叫孝廉危東原的人娶了兩個夫人,一個生完痘後,月經停止,一年才來一次。另一個每次月經來後,痘印就全部消失,但都略微發燒。她們請我看病,發現她們嘴脣口色慘白,呼吸微弱。於是,我給她們開了十全大補湯,服用了兩劑藥後,她們發燒退了,痘印消失了,臉色都紅潤起來。隨後,我給她們開了保元湯調理身體,她們的病情完全康復了。這是我通過觀察她們的面色和檢查她們的身體,得知她們氣血兩虛的一個驗證。

2. 辨諸血

肺朝百脈之氣。肝統諸經之血。蓋營血者。水穀之精氣也。脾胃有傷。營衛虛弱。故血失常道而妄行。若氣虛氣弱神瘦。唇有血色者。治法宜用四君子湯。

血虛者。精神照原。唇舌無色。治用四物湯加參、術。

白話文:

肺主管全身上下的氣,肝管理全身上下的血。血液屬於營血者,是由水穀的精華而來。脾胃若受傷,營衛就會虛弱,所以血液就會失去正常的運行路徑而任意流動。 如果氣虛、氣弱、身體虛弱消瘦,嘴脣卻有血色者,治療方法應該使用四君子湯。

糞前見血為近血。用黃連解毒湯。糞後見血為遠血。用清胃湯。久不止者。用補中益氣湯加胡黃連。

吐血者。胃中積熱。宜用麥門冬飲。或清胃湯。

白話文:

  • 大便之前看到血稱為「近血」。使用黃連解毒湯。大便之後看到血稱為「遠血」。使用清胃湯。長時間沒有停止出血的。使用補中益氣湯加上胡黃連。

衄血者。脾熱傳肺。而肺不能統。血從鼻出。宜六君子湯加桔梗、當歸、梔仁、黃芩。

咯血者。腎虛也。咯如牝雞喚乳雞聲。嬰兒無此症。

白話文:

流鼻血的人,通常是因為脾臟有熱,熱氣傳到肺部,肺部不能統攝血液,於是血液從鼻子流出來。此時適合使用六君子湯,並添加桔梗、當歸、梔仁、黃芩一起服用。

有咳嗽而吐血者。庸醫多以童子癆治之。誤矣,此乃腎水心火不相升降。火炎無制。治宜滋陰降火湯。

白話文:

有些人咳嗽還會吐血,庸醫大多用治療童子癆的藥物來治療。這就錯了,這是因為腎水不足,心火旺盛,不能相互調節,導致心火過旺,沒有約束。治療時應當採用滋補陰液,降低心火的藥湯。

夏禹鑄曰。諸般失血。有面色可審。俱屬尋常。惟血脫、嗽血二種。症不多見。附錄效案。以下較證。余友陳公載之侄女。七歲。血吐數升。身冷如冰。通身筋現青色。平常撲跌處青更甚。唇口慘白。口氣微冷。此乃氣虛血脫。初、大方脈作肺熱。迫血妄行。用梔仁、黃芩等味。

白話文:

禹說:所有的失血癥,可以根據面色來判斷,由此判斷出病證的輕重。只有氣虛血脫和咳嗽吐血這兩種少見症狀,附錄有驗證。下面再舉例證明。我有個朋友陳公載的侄女,七歲,吐了幾升鮮血。全身發冷如冰,皮膚上筋脈顯現出青色,平時跌打撲傷處的青色更明顯。嘴脣蒼白,口氣微弱、寒冷。這是氣虛血脫的表現。起初,醫生診斷是肺火過盛,導致血液妄行。使用了梔子 仁、黃芩等藥物。

吐愈甚。此固照理用劑。卻不知看色之妙。後余用人參、黃耆、肉桂、麥冬、甘草、白茯苓。二劑而愈。此氣虛脫血。望形審竅之一驗也。咳嗽帶血。方見咳嗽類。用滋陰降火湯。屢用屢效。症無疑二。故不附案。

白話文:

嘔吐得更厲害。這當然是根據一般準則用藥。卻不知道看臉色的精妙之處。後來我用人參、黃耆、肉桂、麥冬、甘草、白茯苓。兩劑藥以後就好了。這是氣虛脫血的其中一個驗證方法。咳嗽帶血。具體在咳嗽那一類裡。用滋陰降火湯。多用幾次都有效果。這兩個病症確定無疑。所以不另外附案。