《幼科鐵鏡》~ 卷三 (4)
卷三 (4)
1. 辨癇症
癇雖有七種,歷治惟從陰陽二癇治之為驗。
一癇即死,咬牙抽掣,痰壅喉內,不省人事,在日發者為陽癇。面色光澤,病在六腑、肌表,如拿不醒,必灸肺俞各穴三壯,即用天保采薇湯等分各一錢,連服二、三劑,自愈。
一癇初發,身無燒熱,手足青冷,口噤驚啼,吐舌搖頭,是為陰癇。面色黯晦或從夜發,病在五臟、骨髓,此最難治,宜用固真湯加南星。
白話文:
癲癇雖然有七種不同的類型,但從過去的治療經驗來看,只要從陰陽兩種癲癇來治療,就會有效果。
其中一種癲癇發作時,情況非常危急,甚至可能致死。患者會咬緊牙關、全身抽搐、喉嚨被痰堵住、失去意識,如果在白天發作,屬於陽癇。這類患者的臉色通常有光澤,病邪主要侵犯六腑和肌膚表面。如果患者昏迷不醒,一定要在肺俞穴等穴位進行艾灸,每個穴位灸三次,然後服用天保采薇湯,每種藥材取一錢等分混合,連續服用兩三劑,病情就會好轉。
另一種癲癇剛發作時,患者身上沒有發燒的現象,反而手腳冰冷、嘴巴緊閉、驚恐啼哭、吐舌頭、頭部搖晃,這屬於陰癇。這類患者的臉色通常黯淡無光,或是在晚上發作,病邪主要侵犯五臟和骨髓,是最難治療的類型,適合使用固真湯並加入南星來治療。
2. 辨陽瘧兼癇
夏禹鑄曰:其症先有燒熱,一癇而死,拿之即蘇,汗出稍定,汗止又發,此乃陽瘧兼陽癇也。瘧是本病,癇是標症。急則治標,先用天保采薇湯表散,倍加半夏三錢,連服二三劑,再服清脾飲一二劑,標本俱清,即愈。
白話文:
這種病症會先發燒,接著癲癇發作,如果沒有及時處理就會死亡,但如果及時處置就能甦醒。之後會流汗,稍微穩定下來,但汗停止後又會再度發作,這就是陽瘧同時夾雜陽癇的症狀。瘧疾是這個病的主因,癲癇則是瘧疾引起的次要症狀。當病情危急時,要先處理次要症狀,先使用天保采薇湯來發汗解表,並且加重半夏的用量到三錢,連續服用兩到三帖,接著再服用一到兩帖清脾飲,就能同時清除主因和次要症狀,病就會痊癒。
3. 辨痓病
痓病皆因風濕而成,濕乃本而風則標。若面目赤色,無汗惡寒,牙關緊急,一身強硬,痰涎壅盛,小便赤澀,一發終日不蘇,先有譫語,名曰剛痓。乃風性剛急,症屬於風是也,治宜小續命湯去附子。若四肢厥冷,有汗,不惡寒,大便滑瀉,不渴不語,名曰柔痓。是濕性溫和,症屬於濕也,亦用小續命湯,去麻黃。
症如痰壅氣盛,加南星、半夏、白茯以清痰,枳殼、陳皮、紫蘇以順氣。內熱便秘,用承氣湯以下之,柔痓用附子理中湯以溫之,六君子湯以補之。如纏綿不已則難治也。如病久而復手足抽攣,如角弓反張,此乃血枯不能養筋,治用四物湯加附子、防風、羌活,切不可作驚癇治,恐誤則殞命矣。
餘外孫與內侄孫兼患熱瘧,見之甚真,老妻見服清脾飲二劑不愈曰:世上有此瘧疾,敢是老眼昏花錯認了。余曰:能捱至四劑自愈,果驗。內侄孫亦以清脾飲方授,持歸不服,作別症醫,病益甚,又來。強余往視,余怒極,老妻慰之行。一到仍檢清脾飲二劑命服之。余老友方桓綏訝曰:有此奇症就有此奇醫。
俱隨命服六君子湯三劑以防去路。此熱瘧認症既真,不聽阻撓之一驗也。
烏沙夾邑庠程灼公子九歲時得病請余往治,群醫在座,抱兒出,兩手挑破筋肉,膿血淋漓慘不忍見,每日夜抽掣數十餘回,壯熱不退。余戲問曰:如此一症諸位填門治胡不愈,願聞各用之藥。有以竹瀝墜痰言者,有以牛黃鎮驚丸言者,有以天麻、鉤藤定驚言者,有歸咎於挑筋用火之為害者。余不禁掩口。
胡盧此症君輩不知也。交口請以症示,曰:此陽瘧兼陽癇也,如此治法症有萬千吾不知從何處說起。中一人問曰:先生認法得自何書。余曰:唐許允宗有曰,醫者意也,思精則得之,自我作祖何書之有。眾皆默然。用天保采薇湯各一錢五分,半夏倍之,共三兩許,一服抽定,燒熱減半,隨用清脾飲一劑,全愈。與諸醫解座。
此挑筋無濟望色通神之一驗也。
鄰邑石埭沈蒼錫,年五十餘,僅妾出一子方二歲,患病請救於余,即拿精威二穴,了不出聲,通身燒熱,面白雖慘,寶色內存,皮不輕浮光溜,據面色不應無聲。據無聲卻犯死症。因問前可醫過否。沈曰:初起時蒙鄰嫗挑筋兩次,又別請拿推數次,昨有人將桃柳柔枝遍身推括,晚便無聲矣。余揣病久肺氣已虛,屢致慘哭氣喪,喪氣以致無聲,惟照色用劑。
以天保采薇湯外加冬花一錢,薄暮煎服,夜半熱退。此熱瘧兼癇望色審聲之一驗也。
徐聖緒子患驚癇不省人事約五六日,緣乃伯措,大伯孚曾與余同硯。席邀治。精威二穴,拿之無聲即向肺俞重揉,聲雖不出卻有累累貫珠掙不出來模樣,灸肺俞各三壯,用天保采薇湯倍加半夏,單向大方脈素與余友善徐仲石處檢藥,對聖緒云:在禹鑄人信砒霜俱用得,然好也是這一服,不好也是這一服。余臨別云:服此一劑,雞鳴便退燒熱。
果如期熱退,二服全愈。此陽癇已死揉肺俞探肺竅之一驗也。
庠友張孔邇婿邑庠王紹宗年可二十餘歲,一時癇死不知人事約半月餘,他醫純用連芩之劑毫不見瘳,邀余看治。余以症屬大方脈,固辭。孔邇力迫之行,一見顏色便知痰患,拿精威二穴不應,於老龍穴一掐直視乎余,有哄哄若甕里音,用半夏四錢,桔梗二錢,枳殼、防風、甘草各一錢,一劑稍蘇,五劑全愈。足見肺雖無聲非金碎,何不可藥。
此中痰望形審竅大小皆同之一驗也。
竹塘陳諱春者一子十一歲,患病十餘日不省人事,初人見其不醒以為驚死,於鞋帶穴人中掐咬,破爛不堪,請余往治。見其唇口晦色如醬,不抽不掣不渴,肢冷如冰,治用燈火十五元宵,隨服小續命湯去麻黃一劑,即蘇。此望色審竅而知為柔痓之一驗也。
白話文:
辨別痓病
痓病都是因為風濕引起的,濕是根本原因,而風是表面的症狀。如果病人面色發紅,沒有汗,怕冷,牙關緊閉,全身僵硬,痰液很多,小便赤黃澀痛,一旦發作就會昏迷不醒一整天,剛開始會有胡言亂語的症狀,這種情況稱為「剛痓」。這是因為風的性質剛猛急迫,病症屬於風邪所致,治療上應該使用小續命湯,但要去除附子。如果病人四肢冰冷,有汗,不怕冷,大便滑瀉,不口渴也不說話,這種情況稱為「柔痓」。這是因為濕的性質溫和,病症屬於濕邪所致,也應該使用小續命湯,但要去除麻黃。
如果病人的症狀是痰多氣盛,可以加入南星、半夏、白茯苓來化痰,加入枳殼、陳皮、紫蘇來順氣。如果體內有熱而便秘,要使用承氣湯來通便。柔痓要用附子理中湯來溫陽,用六君子湯來補氣。如果病情纏綿不愈,就很難治療了。如果病程很長,又出現手腳抽搐,身體像弓一樣反張,這是因為血虛不能滋養筋脈所致,應該用四物湯加入附子、防風、羌活來治療,千萬不能當作驚癇來治療,否則會導致死亡。
我的外孫和內侄孫都得了熱瘧,病況很明顯。我老伴看到他們服用清脾飲兩劑後沒有好轉,就說:「世上哪有這種瘧疾,難道是我老眼昏花看錯了?」我說:「能堅持吃到四劑就會自己好。」結果真的靈驗了。內侄孫也拿走了清脾飲的藥方,但回家後沒有服用,反而當作其他病來醫治,病情更加嚴重,又跑來找我。我非常生氣,老伴勸我去看。我到他家後,還是開了清脾飲兩劑讓他服用。我的老朋友方桓綏驚訝地說:「有這種奇特的病症,就有這種奇特的醫生。」
他們都按照我的吩咐,服用了六君子湯三劑,以防止病情復發。這件事說明我對熱瘧的判斷很準確,而且不聽阻撓也得到了驗證。
烏沙縣的程灼公子,九歲時生病,請我去治療。當時有很多醫生都在場,他們把孩子抱出來,看到孩子兩隻手上的肌肉都被挑破了,膿血淋漓,慘不忍睹。孩子每天晚上抽搐幾十次,高燒不退。我開玩笑地問在場的醫生:「這種病你們這麼多人來治都治不好,我想聽聽你們都用了些什麼藥?」有的說是應該用竹瀝來化痰,有的說是應該用牛黃鎮驚丸來鎮驚,有的說是應該用天麻、鉤藤來定驚,還有人說是挑破肌肉用火造成的傷害。我忍不住笑了。
我說:「這種病你們這些人都不懂啊!」他們紛紛請我說明病症。我說:「這是陽瘧兼陽癇。如果按照你們的方法來治療,病症會變得千變萬化,我都不知道從何說起。」其中一個人問我:「先生的診斷方法是從哪本書學來的?」我說:「唐朝的許允宗說過,醫者的關鍵在於心意,如果能用心思考,自然就能領悟,我自成一家,哪有什麼書可言。」眾人聽後都沉默了。我用了天保采薇湯,每味藥用一錢五分,半夏加倍,總共三兩左右,服用一劑後抽搐就停止了,高燒也退了一半,隨後又用了一劑清脾飲,病就完全好了。在場的醫生們都各自散去了。
這件事說明,挑破肌肉是沒有用的,診斷病情要靠觀察和思考。
鄰縣石埭的沈蒼錫,年約五十歲,只有一個小妾生了一個兩歲的兒子,孩子生病了,請我去救治。我按壓了孩子的精威二穴,孩子沒有發出聲音,全身發熱,面色蒼白,但皮膚不輕浮光滑,觀察面色不應該沒有聲音。如果沒有聲音,那很可能就是危重之症。我問他之前有沒有找醫生看過。沈先生說:「剛開始生病時,有鄰居的老婦人挑破了他兩次肌肉,又找人推拿按摩了幾次,昨天有人用桃柳的嫩枝在他身上刮,晚上就沒有聲音了。」我判斷孩子病久肺氣已虛,因為多次哭泣而耗散了氣,喪氣導致無法發出聲音,只能通過觀察他的面色來用藥。
我用了天保采薇湯,另外加入一錢冬花,傍晚煎服,半夜高燒就退了。這件事說明熱瘧兼癇要通過觀察面色和聲音來判斷。
徐聖緒的兒子得了驚癇,昏迷不醒大約五六天了。因為和他的伯父徐孚曾經是同窗好友,所以邀請我去治療。我按壓孩子的精威二穴,孩子沒有發出聲音,我立刻按揉他的肺俞穴,雖然孩子仍然沒有發出聲音,但能感覺到氣息在裡面,像是珠子被困住了,出不來。我給他的肺俞穴灸了三壯,用了天保采薇湯,半夏加倍,單獨到徐仲石那裡去拿藥,我對徐聖緒說:「用藥就像禹鑄人一樣,砒霜都能用,但好不好都是這一劑。」我臨走時說:「服下這一劑,天亮時高燒就會退。」
結果正如我所說,高燒按時退了,服用兩劑後完全康復。這件事說明陽癇已死,要通過揉按肺俞穴來探查肺部的氣息。
我的同學張孔邇的女婿,邑庠的王紹宗,年紀大約二十多歲,突然癲癇發作,昏迷不醒大約半個多月。其他醫生都用黃連、黃芩等寒涼藥來治療,但沒有效果,所以請我去看。我認為他的病屬於大方脈的範疇,原本不想去,但經不住張孔邇的強烈要求。我看到他的面色就知道是痰的問題,按壓他的精威二穴沒有反應,按壓他的老龍穴,他的眼睛立刻直視著我,發出像在甕里發出的聲音。我用了半夏四錢,桔梗二錢,枳殼、防風、甘草各一錢,服用一劑後稍有甦醒,服用五劑後完全康復。可見即使肺沒有聲音,也不是金石碎裂,仍有藥可醫。
這件事說明痰病要觀察形體,審查竅穴,大小都應該一樣。
竹塘的陳春,他十一歲的兒子,生病十多天昏迷不醒。剛開始有人看到他不省人事,以為是驚嚇致死,就在他鞋帶穴和人中掐咬,弄得皮破肉爛。然後請我去治療。我看到他的嘴唇發紫,像醬油一樣,沒有抽搐,也不口渴,四肢冰冷像冰塊。我用燈芯燒十五個元宵,然後讓他服用小續命湯,去掉麻黃,一劑下去就甦醒了。這件事說明要通過觀察面色、審查竅穴,就能判斷是柔痓。