《幼科鐵鏡》~ 卷二 (4)
卷二 (4)
1. 辨胎黃
胎黃由娠母感受濕熱傳於胞胎,故兒生下,面目、通身皆如黃金色,壯熱便秘溺赤者是也。治用地黃茵陳湯。
白話文:
黃疸是因為懷孕的母親受到濕熱,傳給胎兒,所以嬰兒出生後,臉部和全身都是黃金色,而且發燒、便祕、小便赤紅。治療方法是用地黃茵陳湯。
余同學庠友方孟居舉子,剛出世,少頃通面青如靛染,昧爽呼門,振袂往視,知為胎寒之極,拿精威二穴無聲,曲小指揉外勞,隨用元宵火加肺俞二燋,少商各一燋,即乳。余知必吐,預用藿香煎之。果吐,與服之。早食候天庭青退,至亭午通面皆紅矣。此執色驗症之一徵也。
白話文:
我的同窗好友方孟居的兒子剛出生不久,突然之間整張臉都呈青紫色,黎明時分就哭叫著要開門,我趕緊穿好衣服起身去看他,知道他這是胎寒到了極致。我檢查他的精威穴和外勞穴都沒有反應,於是用小拇指揉搓外勞穴,隨後用元宵火灸肺俞穴和少商穴各一次,然後餵他母乳。我知道他一定會吐,所以事先用藿香煎好的藥液備著。果然,他吐了,我就把藥液給他服用。到了早上,觀察他的前額,青黑色的部分已經退去了,到了中午,整張臉都紅潤起來。這就是根據面部顏色來診斷疾病的典型例子。
方姓有子通其人者,生子七日內不吮乳,適余在郡,請別醫誤作臍風。余歸,要路留治。見其唇燥極,面色紅中帶暗,燒熱亦甚,揣不吮乳之故必是牙關腫硬。用針於骨合處各一針,血出放手即乳。用連翹一錢,灶心土二錢,木通五分煎服,即愈。此望色審竅之一驗也。
白話文:
方姓男子有兒子一出生就完全沒有喝母乳,剛好我在那個區,請求另一位醫生查明原因,卻誤診為臍風。我回到家後,留在那條路上替他治療。我觀察孩子嘴脣乾裂到極點,面容紅中帶暗,高燒不退,推測不喝母乳的原因一定是牙關腫脹硬化。於是在牙關咬合的地方各針灸一針,血一出來就立即喝奶了。用連翹一錢、竈心土二錢、木通五分煎服,馬上痊癒。這是觀察氣色審察孔竅的一個驗證例子。
余男之云同年泮友胡增奇,生男四日,內地距四十里許,不便邀看,來與余說:面上黃色,身有微燒。余揣臍風,黃色必不通面,因問眼內何如。渠說亦有黃色勢樣。余曰:定是胎黃。以地黃茵陳湯方授之,愈。此問色知症之一驗也。
白話文:
我的同鄉朋友胡增奇,他的兒子出生四天了,他家住在離這裡大約四十里的地方,不方便請醫生去看,所以來找我說:孩子臉上發黃,身體有些發燒。我猜測可能是臍風,但黃色應該不會只出現在臉上,因此我問他孩子的眼睛怎麼樣。他說眼睛也有黃色的情況。我說:這肯定是胎黃。於是把地黃茵陳湯的藥方給了他,孩子後來就好了。這是通過觀察顏色來判斷病情的一個例子。
2. 辨蒸變
小兒生下,三十二日一變,六十四日一蒸。變者,變生五臟;蒸者,蒸養六腑;長血氣而生精神、益智慧也,積五百七十六日乃除。蒸變必燒熱,其狀似驚,耳尻俱冷,口內上唇有白泡,如魚目粟米大者是也。蒸變之候,口唇舌色俱照尋常無異,燒熱雖有重輕,精神卻不喪失,口氣必不暴戾,輕則三四日解,重則六七日除,不可妄投藥餌,聽其自愈。
白話文:
小嬰兒出生後,每隔三十二天就會發生一次變化,每隔六十四天就會蒸發一次。變化是指五臟的變化,蒸發是指六腑的滋養。通過這種變化和蒸發,可以增長小嬰兒的血氣,生出精神,增長智慧。這種變化和蒸發一共需要五百七十六天才能完成。在蒸發和變化的過程中,小嬰兒會出現發燒、驚厥、耳後冰冷、口內上脣有白色水泡等症狀,這些症狀像魚目和粟米一樣大小。在蒸發和變化的過程中,小嬰兒的口脣、舌頭的顏色與平時沒有什麼不同。這種發燒雖然有輕有重,但精神卻不會喪失,口氣也不會暴戾。輕微的發燒三四天就能解除,嚴重的發燒六七天就能解除。在蒸發和變化的過程中,不要隨便給小嬰兒餵藥,讓小嬰兒自己痊癒。
3. 辨脾實熱虛熱
脾實熱,鼻必紅燥,唇必紅燥而裂,牙之裡旁必掀腫而紅紫,大便色必深黃,或身熱不食,或精神疲倦,或熱吐、熱瀉,治用伏龍肝五錢,熟石膏一錢,服之自愈。脾虛本無熱,所以熱者虛使然耳,初由脾虛而復傷飲食,其候身微熱,鼻微紅而微汗,口雖渴而唇必慘白,口氣必微弱。以手按之而不蒸手,或食而不化,或見食而不喜食,或瀉,或吐,此皆虛熱之症也。
白話文:
脾氣實熱的,鼻子一定紅乾,嘴脣一定紅乾裂開,牙齒的裡面旁邊一定腫脹發紅發紫,大便的顏色一定深黃,或發熱不吃東西,或精神疲倦,或發熱嘔吐、發熱腹瀉,治療方法是用五錢的伏龍肝,一錢的熟石膏。服下後就會痊癒。脾氣虛弱本無內熱,所以發熱都是虛弱所致。最初是由於脾虛而反復損傷飲食,症狀是身體微熱,鼻子微紅微微出汗,口雖渴而嘴脣一定暗白,口氣一定微弱。用手按上去不發燙,或吃東西不能消化,或見到食物不喜歡吃,或腹瀉,或嘔吐,這些都是虛熱的症狀。
治宜補脾為主,用六君子湯加藿香。有脾虛腹腫,或因傷食而起,以指彈之如鼓聲,以手捺之如綿軟,切不可用通藥,宜用六君子湯加厚朴,或腳腫加大腹皮。如腹腫彈之不響,捺之鐵硬,上有青筋,作肚大青筋論。四肢俱腫,作腫脹論。如脾虛腹腫,一用通藥,十有十死,連用六君子湯十劑自消。
白話文:
治療應以補脾為主,可以採用六君子湯加藿香。如果有脾虛腹腫,或者是因為傷食引起的,可以用手指彈擊腹部,如果發出像鼓聲一樣的聲音,用手按壓時感覺鬆軟,千萬不要使用通便藥物,應該使用六君子湯加厚朴,或者腳腫時加大腹皮的藥量。 如果腹腫彈擊不響,按壓時感覺堅硬,上面有青筋,可以參照「肚大青筋」的治療方法。如果四肢都腫脹,可以參照「腫脹」的治療方法。 如果脾虛腹腫,一使用通便藥物,十有八九會死亡,連續服用六君子湯十劑,就可以自動消退。