《幼幼新書》~ 卷第十三 (6)
卷第十三 (6)
1. 中風涎潮第六
張渙,白玉丹,治小兒中風涎潮。
天南星,半夏(各生用),白殭蠶,桂心,石菖蒲(一寸九節者。各一兩)
以上搗,羅為細末。次用:膩粉,龍腦(並細研。各一分)
上件都拌勻,取生薑汁和如黍米。服十粒,煎人參湯下。
張渙,鬱金丹,治小兒中風,潮發涎盛。
鬱金(末),蠍梢,桔梗,天南星(微炒。各半兩)
以上搗,羅為細末。次用:巴豆(五枚,以童子小便浸一宿,去皮心膜,出油,研成膏),膩粉(一錢,研)
上件都研勻,滴水和丸黍米大。每服五粒,煎荊芥湯令下。量兒大小加減。
《莊氏家傳》,天麻防風丸,治小兒風壅涎實,中風,癇疾,筋脈緊急,精神昏塞,或時驚叫,眠睡不穩方。
天麻(炙),防風,人參(各一兩),乾蠍(全者。炒),白殭蠶(各半兩),甘草(炙),硃砂(研),雄黃(研。各一分),牛黃(一錢,研),麝香(一分,研)
上十味末之,煉蜜丸如櫻桃大。薄荷湯化下一丸,兒小分減。不拘時候。
白話文:
白玉丹
張渙的白玉丹,治療小兒中風,出現口水過多的情況。
使用:天南星、半夏(都用生的)、白殭蠶、桂心、石菖蒲(要一寸長且有九節的,各一兩)。
將以上藥材搗碎,磨成細末。然後加入:膩粉、龍腦(都磨成細粉,各一分)。
將所有粉末混合均勻,用生薑汁調和,搓成小米大小的丸子。每次服用十粒,用人參湯送服。
鬱金丹
張渙的鬱金丹,治療小兒中風,發作時口水特別多。
使用:鬱金(磨成粉)、蠍子尾巴、桔梗、天南星(稍微炒過,各半兩)。
將以上藥材搗碎,磨成細末。然後加入:巴豆(五枚,用童子尿浸泡一晚,去除外皮和內膜,取出油脂,磨成膏狀)、膩粉(一錢,磨成粉)。
將所有藥材混合磨勻,滴入少量水調和,搓成小米大小的丸子。每次服用五粒,用荊芥湯送服。根據小孩的大小調整用量。
天麻防風丸
《莊氏家傳》的天麻防風丸,治療小兒風邪壅塞導致口水過多、中風、癲癇、筋脈緊張、精神昏沉、時常驚叫、睡眠不安穩等症狀。
使用:天麻(烤過)、防風、人參(各一兩)、全蠍(炒過)、白殭蠶(各半兩)、甘草(烤過)、朱砂(磨成粉)、雄黃(磨成粉,各一分)、牛黃(一錢,磨成粉)、麝香(一分,磨成粉)。
將以上十味藥材磨成粉末,用煉製過的蜂蜜混合,搓成櫻桃大小的丸子。每次用薄荷湯化開一丸服用,小孩用量減半。服用時間不拘。
2. 中風四肢拘攣第七
《巢氏病源》小兒中風四肢拘攣候:肌肉脆弱,易傷於風,風冷中於膚腠,入於經絡,搏於筋脈,筋脈得令即急,故使四肢拘攣也。
《千金》治少小中風,手足拘急。二物,石膏湯方
石膏(如雞子大一塊,淬),真珠(一兩)
上水二升,煮石膏五、六沸;內真珠,煮取一升,稍稍分服之。
《聖惠》治小兒中風,四肢拘攣,心神煩亂不得睡。獨活散方
獨活,黃耆(銼),茯神,酸棗仁(各一兩),防風(去蘆頭),白蘚皮,羚羊角(屑。各三分),桂心,甘草(炙微赤。各半兩)
上件藥搗,細羅為散。每服一錢,以水一小盞煎至三分,去滓。量兒大小,以意分減服之。
《聖惠》治小兒中風,四肢筋脈拘攣。桑根白皮散方
桑根白皮(銼),敗醬,木通(銼。各一兩),羚羊角(屑),漏蘆,茯神,芎藭(各三分)
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓;入生地黃汁半合,更煎一、兩沸。量兒大小,以意分減服之。
《聖惠》治小兒中風,四肢拘攣,發歇疼痛。羌活散方
羌活,芎藭,防風(去蘆頭),天麻,當歸(銼,微炒),甘草(炙微赤,銼。各三分),麻黃(半兩,去根節),白附子(一分,炮裂)
上件藥搗,細羅為散。每服以薄荷酒調下半錢,日三、四服。量兒大小加減服之。
《聖惠》治小兒中風,手足筋脈攣急。一字散
蟬殼,乾蠍,白殭蠶(各微炒),半夏(末,用薑汁拌,炒令黃),南星(炮裂。各一分),硃砂(半兩,細研,水飛過)
上件藥搗,羅為末。每服一字,以荊芥薄荷湯調下。量兒大小加減服之,日三、四服,效。
《聖惠》治小兒中風,手足拘攣,身體強直,口噤,壯熱。牛黃丸方
牛黃,羚羊角(屑),胡黃連,鉤藤,乾蠍(微炒),犀角屑,麝香,硃砂,雄黃,天竺黃(並細研),水銀(用少棗肉研令星盡。各一分),烏蛇(半兩,酒浸,去皮骨,炙令微黃)
上件藥搗,羅為末,入研了藥令勻,用蒸餅和丸如黃米大。每服以薄荷湯下五丸,立有汗出。量兒大小,以意加減服之。
《聖惠》治小兒中風,四肢攣急,心神煩熱。硃砂丸方
硃砂(半兩,細研,水飛過),蠶蛾,乾蠍(各微炒),天麻,白附子(炮裂),牛黃,腦麝(各細研),羌活(各一分)
上件藥搗,羅為散,都研令勻,煉蜜和丸如綠豆大。每服以薄荷湯研下三丸,日三、四服。量兒大小,以意加減服之。
《嬰孺》治少小風攣,兩腳疼痛,鎮心止驚。石斛酒方
石斛(二分),牛黃,蜀椒(汗),白朮,細辛(各四分),秦艽,紫石英,當歸,乾薑(各八分),防風,杜仲,桂心,人參,黃耆,甘草(炮。各六分),獨活(七分),附子(炮),地黃,防己(各五分。一本有白蘚皮六分,無防己),麥門冬(七分,去心)
上二十味絹袋盛,清酒五升半浸,泥器口。春夏五日,秋冬十日。初服半合為始,日三;稍稍加之,以知為度。
張渙,獨活黃耆湯,治小兒中風拘攣。
獨活,綿黃耆,酸棗仁(各一兩),羚羊角(屑),桑根白皮(銼),肉桂,麻黃(去根節,秤),川芎(各半兩)
上件都搗,羅為細末。每服一大錢,水一盞,入生薑、薄荷各三片,煎五分,去滓,放溫熱服。
《劉氏家傳》治大人、小兒因驚風或寒濕,手足不舉,筋骨不舒,經絡諸疾。
延胡索(去皮),當歸,官桂(去粗皮,不見火)
上等分,為細末。大人每服二錢,小兒每服一錢,溫酒調下,空心臨臥,日三服。
白話文:
中風四肢拘攣
病因:
小孩的肌肉比較脆弱,容易受到風邪的侵襲。當風寒侵入皮膚,進入經絡,就會與筋脈搏動。筋脈受到風寒的影響就會變得緊張,導致四肢抽搐、彎曲。
治療方法:
《千金方》石膏湯:
- 使用石膏(像雞蛋那麼大的一塊,用火淬過)和珍珠(一兩)。
- 將兩升水煮沸,放入石膏煮五六次滾沸,再放入珍珠,煮到剩下一升左右,分多次慢慢服用。
《聖惠方》獨活散:
- 使用獨活、黃耆(切碎)、茯神、酸棗仁(各一兩)、防風(去除蘆頭)、白蘚皮、羚羊角(磨成粉,各三分)、桂心、甘草(炙烤至微黃,各半兩)。
- 將上述藥材搗碎,研磨成細粉。每次服用一錢,用一小杯水煎煮至剩三分,去除藥渣。用量根據小孩的年齡大小酌情減少服用。
《聖惠方》桑根白皮散:
- 使用桑樹根的白皮(切碎)、敗醬草、木通(切碎,各一兩)、羚羊角(磨成粉)、漏蘆、茯神、芎藭(各三分)。
- 將上述藥材搗碎,研磨成粗粉。每次服用一錢,用一小杯水煎煮至剩五分,去除藥渣,加入半合生地黃汁,再煮一兩次滾沸。用量根據小孩的年齡大小酌情減少服用。
《聖惠方》羌活散:
- 使用羌活、芎藭、防風(去除蘆頭)、天麻、當歸(切碎,稍微炒過)、甘草(炙烤至微黃,切碎,各三分)、麻黃(半兩,去除根部和結節)、白附子(一分,炮製使其裂開)。
- 將上述藥材搗碎,研磨成細粉。每次服用半錢,用薄荷酒調服,一天服用三到四次。用量根據小孩的年齡大小酌情增加或減少。
《聖惠方》一字散:
- 使用蟬蛻(蟬殼)、乾蠍、白殭蠶(各稍微炒過)、半夏(研磨成粉,用薑汁拌過,炒至黃色)、南星(炮製使其裂開,各一分)、硃砂(半兩,研磨成細粉,用水漂洗過)。
- 將上述藥材搗碎,研磨成細末。每次服用一字(古代藥量單位,約為少許),用荊芥薄荷湯調服。用量根據小孩的年齡大小酌情增加或減少,一天服用三到四次,效果顯著。
《聖惠方》牛黃丸:
- 使用牛黃、羚羊角(磨成粉)、胡黃連、鉤藤、乾蠍(稍微炒過)、犀角屑、麝香、硃砂、雄黃、天竺黃(均研磨成細粉)、水銀(少量,用少許棗肉研磨至看不到水銀顆粒,各一分)、烏蛇(半兩,用酒浸泡,去除皮骨,烤至微黃)。
- 將上述藥材搗碎,研磨成細末,加入之前研磨好的藥粉混合均勻,用蒸熟的麵餅做成如黃米大小的藥丸。每次服用五丸,用薄荷湯送服,很快就會出汗。用量根據小孩的年齡大小酌情增加或減少。
《聖惠方》硃砂丸:
- 使用硃砂(半兩,研磨成細粉,用水漂洗過)、蠶蛾、乾蠍(各稍微炒過)、天麻、白附子(炮製使其裂開)、牛黃、腦麝(均研磨成細粉)、羌活(各一分)。
- 將上述藥材搗碎,研磨成粉,混合均勻,用煉製過的蜂蜜做成如綠豆大小的藥丸。每次服用三丸,用薄荷湯送服,一天服用三到四次。用量根據小孩的年齡大小酌情增加或減少。
《嬰孺方》石斛酒:
- 使用石斛(二分)、牛黃、蜀椒(汗液)、白朮、細辛(各四分)、秦艽、紫石英、當歸、乾薑(各八分)、防風、杜仲、桂心、人參、黃耆、甘草(炮製過,各六分)、獨活(七分)、附子(炮製過)、地黃、防己(各五分,另一個版本記載使用白蘚皮六分,沒有防己)、麥門冬(七分,去除中心)。
- 將上述二十味藥材用絹袋裝好,放入五升半清酒中浸泡。春夏浸泡五天,秋冬浸泡十天。開始服用時每次服用半合,一天三次;逐漸增加用量,以感到身體舒適為度。
張渙獨活黃耆湯:
- 使用獨活、綿黃耆、酸棗仁(各一兩)、羚羊角(磨成粉)、桑根白皮(切碎)、肉桂、麻黃(去除根部和結節,按重量稱)、川芎(各半兩)。
- 將上述藥材全部搗碎,研磨成細末。每次服用一大錢,用一杯水,加入生薑和薄荷各三片,煎煮至剩五分,去除藥渣,放至溫熱服用。
《劉氏家傳方》:
- 使用延胡索(去皮)、當歸、官桂(去除粗皮,不要用火烤)。
- 將上述藥材等量研磨成細末。成人每次服用二錢,小孩每次服用一錢,用溫酒調服,空腹臨睡前服用,一天三次。