劉昉

《幼幼新書》~ 卷第十 (4)

回本書目錄

卷第十 (4)

1. 驚風內瘹第七

漢東王先生《家寶》論:凡嬰孩小兒驚風內瘹、盤腸氣瘹及蟲痛三者發作一般。驚風內瘹,眼尾有細碎紅脈現者,是也。盤腸氣瘹發動,腰先曲,空啼無淚,上唇乾,額上有汗者,是也。蟲痛則吐涎,唇口紫色者,是也。如得驚風內瘹即用桃符丸,服後卻進乳香丸(方並見本門中)並大七寶散(可見霍亂、吐痢門中。

)如得盤腸氣瘹即用鉤藤膏二、三服及魏香散二、三服(方見盤腸氣瘹門中,)亦須大七寶散二、三服。如得疳蛧蟲痛,腹肚瘹痛,即用乾漆散二、三服,並化蟲丸三、五服(方見蛔疳門中),亦間與大七寶散服之。(後云:蛔蚶痛者便是蛔疳。)

《石壁經》三十六種內驚風內瘹候歌:

內瘹多啼子細看,莫將蟲痛一蕧言。唇涎鼻紫為蟲痛,(一云:蟲痛吐涎唇口紫。)內瘹還須黑色觀。但覷紅筋生眼尾,便知風候本根源。(四十八候云:只看眼畔紅筋見,有血相和點點斑。)鎮心使藥方為妙,始覺良工按古賢。

其候寒熱內薄,氣血凝滯,蘊結不散,腹中痛,但調氣,去其積熱積冷,調毒退愈。

《鳳髓經》歌括一同,有注云:宜與生銀丸、越桃散。(生銀丸方見急慢驚風門,越桃散方見盤腸氣瘹門中。)

又三十六種內驚風、內瘹候云:此候宜下蠍梢丸,未安,即微下。(方見搐搦門中。)

《小兒形證論》四十八候驚風內瘹歌一同,後云:此候與蛔蟲候一般,唇口紫黑是蟲候,目有紅筋,手在後,胸高是內瘹也。

漢東王先生《家寶》治嬰孩、小兒驚風內瘹。桃符丸

銀硃,乳香(各一錢,研),大蒜(一子煨,研)

上先研乳香極細,後入銀硃再研,後又同大蒜研,看軟硬得所,丸如此○大。每服半歲五丸,一歲七丸,二、三歲十丸,以意加減,薄荷湯化下。

漢東王先生《家寶》治小兒驚風內瘹痛不可忍者,,乳香丸

乳香(一錢),蠍梢(二七枚),沒藥(半錢),沉香(一錢半)

上為末,煉蜜丸如黍米大。每服嬰孩三丸,一歲五丸,三歲七丸,以意加減,乳香湯吞下。

《聚寶方》,辰砂散,治小兒傷冷聚積驚風,日久變成內瘹時,人不識,呼為祟。

硇砂(半分),紅芍藥,鉛白霜(各一分半),琥珀(研),真珠(不鑽者為末。各一分)

上五味為末。每服一字,金銀薄荷湯調下。

《張氏家傳》:小兒、嬰兒、孩兒內瘹止痛丸。

木鱉子肉,胡椒(各等分)

上為細末,用黑豆末醋作糊,丸如綠豆大。每服三、四粒,荊芥湯下。

《吉氏家傳》治小兒驚積內瘹,時發肚疼,夜啼驚叫。斬邪丹

乳香,沒藥,鉤藤,木香(取見火),舶上茴香(炒。各一錢)

上為末,先將乳香、沒藥二味乳缽中研細,然後勻諸藥,切大蒜白三片,研紅,和前藥如梧桐子大。每服十丸、十五丸,鉤藤,茴香湯吞下,無時。

《朱氏家傳》治小兒驚風內瘹,腹痛不可忍。沒石子丸

木香,螺粉(燒),草烏頭(生用,去皮尖)

上件等分,為末,用醋煮糊為丸如黍米大。每服十丸,淡醋吞下。

白話文:

驚風內瘹(小兒驚風腹痛)第七

漢東王先生的《家寶》中提到,嬰幼兒的驚風內瘹、盤腸氣瘹和蟲痛這三種病症發作時,情況很相似。驚風內瘹的特徵是眼尾出現細小的紅色血絲。盤腸氣瘹發作時,會先彎腰,空哭沒有眼淚,上嘴唇乾燥,額頭有汗。蟲痛則是會吐口水,嘴唇和口周呈現紫色。

如果是驚風內瘹,可以使用桃符丸,吃完後再服用乳香丸(藥方在本書中)和大七寶散(藥方在霍亂、吐痢篇)。

如果是盤腸氣瘹,可以使用鉤藤膏二到三服,以及魏香散二到三服(藥方在盤腸氣瘹篇),同時也要服用大七寶散二到三服。

如果是因寄生蟲引起的腹痛,可以使用乾漆散二到三服,以及化蟲丸三到五服(藥方在蛔疳篇),也可以搭配大七寶散服用。(後面提到:蛔蚶痛就是蛔疳引起的。)

《石壁經》中有一首關於三十六種內驚風、內瘹症狀的歌訣:

內瘹的症狀是多啼哭,要仔細觀察,不要當成蟲痛來治療。蟲痛的症狀是嘴唇有口水,鼻孔紫色。(另一種說法是:蟲痛會吐口水,嘴唇和口周呈現紫色。)內瘹的症狀是臉色發黑。如果看到眼尾有紅色血絲,那就是驚風的根本原因。(還有一種說法是:只看眼眶出現紅色血絲,有血絲和斑點。)用鎮心的藥物治療最有效,這樣才算是真正了解古代醫書的良醫。

這種病症的發病原因是身體內部寒熱不平衡,氣血凝滯,鬱結不散,引起腹痛。治療時要調理氣機,去除體內的積熱和積寒,調和體內的毒素,就能痊癒。

《鳳髓經》的歌訣和上面的差不多,還提到可以使用生銀丸和越桃散。(生銀丸的藥方在急慢驚風篇,越桃散的藥方在盤腸氣瘹篇。)

另外,《三十六種內驚風、內瘹候》中提到,這種病症應該服用蠍梢丸,如果效果不好,可以稍微使用瀉藥。(藥方在搐搦篇。)

《小兒形證論》中的四十八候驚風內瘹歌訣和上面的類似,後面提到:這種病症和蛔蟲病的症狀相似,嘴唇和口周發紫發黑是蟲痛的症狀,眼睛有紅血絲,手向後伸,胸部高聳是內瘹的症狀。

漢東王先生《家寶》治療嬰幼兒驚風內瘹的桃符丸:

銀硃、乳香(各一錢,研磨),大蒜(一瓣,煨熟後研磨)。

先將乳香磨成極細的粉末,然後加入銀硃繼續研磨,最後加入大蒜一起研磨,觀察軟硬程度,做成如黃豆大小的藥丸。半歲大的嬰兒每次服用五丸,一歲七丸,二、三歲十丸,可以根據情況增減用量,用薄荷湯送服。

漢東王先生《家寶》治療小兒驚風內瘹,疼痛難忍的乳香丸:

乳香(一錢),蠍梢(十四個),沒藥(半錢),沉香(一錢半)。

將以上藥材磨成粉末,用煉製過的蜂蜜做成如小米大小的藥丸。嬰幼兒每次服用三丸,一歲五丸,三歲七丸,可以根據情況增減用量,用乳香湯送服。

《聚寶方》中的辰砂散,治療小兒因受寒而引起的積滯性驚風,時間長了會變成內瘹,人們不認識,以為是鬼怪作祟。

硇砂(半分),赤芍藥、鉛白霜(各一分半),琥珀(研磨),珍珠(未鑽孔的,磨成粉末。各一分)。

將以上五味藥材磨成粉末。每次服用一字,用金銀花薄荷湯調服。

《張氏家傳》中的小兒、嬰兒、孩兒內瘹止痛丸:

木鱉子肉、胡椒(各等分)。

將以上藥材磨成細粉,用黑豆粉和醋調成糊狀,做成如綠豆大小的藥丸。每次服用三到四粒,用荊芥湯送服。

《吉氏家傳》治療小兒因積滯引起的內瘹,時常發作腹痛,夜裡啼哭驚叫的斬邪丹:

乳香、沒藥、鉤藤、木香(用火烤過)、舶上茴香(炒過。各一錢)。

將以上藥材磨成粉末,先將乳香和沒藥研磨成細末,然後與其他藥材混合均勻,再將三片蒜瓣研磨成泥狀,混合到藥粉中,做成如梧桐子大小的藥丸。每次服用十到十五丸,用鉤藤、茴香湯送服,沒有時間限制。

《朱氏家傳》治療小兒驚風內瘹,腹痛難忍的沒石子丸:

木香、螺粉(燒過)、草烏頭(生用,去皮和尖)。

將以上藥材等分磨成粉末,用醋煮成糊狀,做成如黍米大小的藥丸。每次服用十丸,用淡醋送服。