劉昉

《幼幼新書》~ 卷第二十四 (29)

回本書目錄

卷第二十四 (29)

1. 五疳出蟲第四

上件藥搗,羅為末,入研了藥,令勻。以苦參半斤銼碎。用水五升,浸一宿,煮至一升,去苦參。後熬成膏,用和諸藥,丸如綠豆大。後入去卻汁獖豬膽內盛,懸於舍東,陰七日,候乾。以麝香蜜水下三丸。後便煎桃柳湯浴兒了,以青衣蓋,遍身蟲出,或泄惡氣,並瀉惡物,便是病源已出。小兒每三歲加一丸服之。

《聖惠》治小兒五疳,下痢羸瘦,鼻癢有蟲。田父散方

田父(炙微黃),胡黃連(各三分),夜明砂(微炒),蛇蛻皮(燒灰。各半兩),白礬(灰),莨菪子(水淘去淨者,炒令黃黑色。各一分),牛黃,硃砂,麝香(各細研。一分)

上件藥搗,羅為末,都研令勻,以糯米飯和丸如綠豆大。一、二歲兒空心以熟水下三丸。服藥後用桃柳湯洗浴兒了,以青衣蓋覆良久,當有蟲子出。黃白赤者易治,黑色者難醫。量兒大小加減服。

《聖惠》治小兒五疳有蟲。定命,天靈蓋丸方

天靈蓋(灰),汗襪(灰),麝香,驢蹄護干(灰。各一分),砒霜(半分),蟾酥(一片,如柳葉大)

上件藥都研為末。煉蜜和丸如麻子大。空心以溫水下二丸。後以桃柳湯浴兒了,澄浴水清,看盆內,當有蟲如蟻子。白即吉,黑即凶。更看兒大小,以意加減服之。

《聖惠》治小兒五疳久不瘥,羸瘦極甚。出蟲丸方

硃砂,麝香,牛黃,蝸牛子(炒微黃),夜明砂(微炒),熊膽(各一分),蟾酥(半錢)

上件藥都細研,以麵糊和丸如綠豆大。每服以溫水下三丸。更別以水研一丸,滴向鼻中,得嚏五七聲。良久當有蟲汗出,立效。

《聖惠》治小兒五疳出蟲,乾蟾丸方

乾蟾(燒灰,一枚),天靈蓋(燒灰,半兩),麝香(細研,半分),蟬殼(微炒,去足),鱉甲(塗酥,炙黃焦,去裙襴。各一分)

上件藥搗,羅為末,用燒飯和丸如綠豆大。二歲以下以蛤粉湯下一丸,三歲以上至五歲二丸。服藥後續以桃柳湯浴兒,後用青衣蓋之,當有蟲子出。赤白者易治,黑者難醫。

《聖惠》治小兒五疳出蟲,熊膽丸方

熊膽,硃砂,麝香,蚺蛇膽(各細研),蜣螂(微炒),瓜蒂(以上各半兩)

上件藥搗,羅為細末,入研了藥,令勻。用獖豬膽汁和丸如綠豆大。先用桃柳湯浴兒了,用粥飲下三丸。以青衣蓋,當有蟲出也。

《聖惠》治小兒五疳有蟲,定命散方

干蝦蟆(燒灰,一枚),蛇蛻皮(炒令黃),蟬殼(各一分)

上件藥搗,羅為末,入麝香末半錢,研勻。但是一切疳至午時後以暖水調下半錢,一、二歲即服一字。後煎桃柳湯放溫,浴兒了,便用青衣蓋。當有蟲出,即效。

《聖惠》治小兒五疳,手足乾瘦,腹脹筋起,鼻癢,昏沉多睡,宜服出蟲,蟾頭丸方

蟾頭(塗酥炙黃焦,二枚),青黛(細研),皂莢(先於廁中浸七日,後以水洗淨,刮去黑皮,塗酥炙令焦黃,去子),硫黃(細研,一分),巴豆(去皮心,研,紙裹壓出油,七枚),麝香(細研,半分)

白話文:

[五疳出蟲第四]

第一個藥方:

將上述藥材搗碎,過篩成粉末,與研磨好的藥材混合均勻。取半斤苦參,切碎後,用五升水浸泡一晚,煮至剩下一升,撈出苦參。再將剩下的藥汁熬成膏狀,與其他藥粉混合,製成綠豆大小的藥丸。然後將藥丸放入去除汁液的公豬膽囊中,懸掛在房子東邊陰涼處七天,等藥丸乾燥。服用時,用麝香蜜水送服三丸。之後用桃柳枝煮水給小孩洗澡,再用青色衣服覆蓋全身,體內蟲子會排出,或排泄出惡臭氣體,並瀉出髒東西,這就表示病源已經排出。小孩每過三歲,服用的藥丸數量加一丸。

第二個藥方:田父散

將田父(稍微烤黃)、胡黃連(各三分)、夜明砂(稍微炒過)、蛇蛻皮(燒成灰,各半兩)、白礬(燒成灰)、莨菪子(用水淘洗乾淨,炒至黃黑色,各一分)、牛黃、硃砂、麝香(皆細磨,各一分),以上藥材搗碎,過篩成粉末,混合均勻,用糯米飯搓成綠豆大小的藥丸。一、二歲的小孩,空腹用溫開水送服三丸。服藥後,用桃柳枝煮水給小孩洗澡,再用青色衣服覆蓋一段時間,體內應有蟲子排出。排出黃、白、紅色蟲子容易治療,黑色蟲子難以醫治。根據小孩的體型大小,適當增減藥量。

第三個藥方:定命,天靈蓋丸

將天靈蓋(燒成灰)、汗襪(燒成灰)、麝香、驢蹄護甲(燒成灰,各一分)、砒霜(半分)、蟾酥(一小片,如柳葉大小),以上藥材都研磨成粉末。用煉製過的蜂蜜混合,搓成麻子大小的藥丸。空腹用溫水送服二丸。服藥後,用桃柳枝煮水給小孩洗澡,等洗澡水沉澱清澈後,觀察盆內,應有像螞蟻一樣的蟲子排出。排出白色蟲子吉利,黑色蟲子不吉利。根據小孩的體型大小,酌情增減藥量。

第四個藥方:出蟲丸

將硃砂、麝香、牛黃、蝸牛子(炒至微黃)、夜明砂(稍微炒過)、熊膽(各一分)、蟾酥(半錢),以上藥材都研磨成細末,用麵糊混合搓成綠豆大小的藥丸。每次用溫水送服三丸。另外,再用水將一丸藥研磨開,滴入鼻孔中,讓小孩打噴嚏五到七次。過一段時間,應有蟲汗排出,效果顯著。

第五個藥方:乾蟾丸

將乾蟾(燒成灰,一枚)、天靈蓋(燒成灰,半兩)、麝香(細磨,半分)、蟬殼(稍微炒過,去除足部)、鱉甲(塗上酥油,烤至黃焦,去除邊緣部分,各一分),以上藥材搗碎,過篩成粉末,用煮熟的米飯混合搓成綠豆大小的藥丸。兩歲以下的幼兒用蛤粉湯送服一丸,三歲以上到五歲的幼兒服用二丸。服藥後,繼續用桃柳枝煮水給小孩洗澡,再用青色衣服覆蓋,體內應有蟲子排出。排出赤色、白色蟲子容易治療,黑色蟲子難以醫治。

第六個藥方:熊膽丸

將熊膽、硃砂、麝香、蚺蛇膽(皆細磨)、蜣螂(稍微炒過)、瓜蒂(以上各半兩),以上藥材搗碎,過篩成細末,與研磨好的藥材混合均勻。用公豬膽汁混合搓成綠豆大小的藥丸。先用桃柳枝煮水給小孩洗澡,再用稀粥送服三丸。用青色衣服覆蓋,體內應有蟲子排出。

第七個藥方:定命散

將乾蝦蟆(燒成灰,一枚)、蛇蛻皮(炒至黃色)、蟬殼(各一分),以上藥材搗碎,過篩成粉末,加入半錢麝香末,研磨均勻。無論是哪種疳病,在每天中午過後,用溫水調和半錢藥粉服用,一、二歲的小孩服用一小撮即可。服藥後,煎煮桃柳枝煮水放溫,給小孩洗澡,然後用青色衣服覆蓋。體內應有蟲子排出,效果顯著。

第八個藥方:蟾頭丸

將蟾頭(塗上酥油烤至黃焦,兩個)、青黛(細磨)、皂莢(先在廁所中浸泡七天,然後用水洗淨,刮去黑皮,塗上酥油烤至焦黃,去除籽)、硫黃(細磨,一分)、巴豆(去除皮和內核,研磨,用紙包住壓出油,七枚)、麝香(細磨,半分),以上藥材混合研磨成細末。