《幼幼新書》~ 卷第六 (10)
卷第六 (10)
1. 龜胸第十八
《聖惠》論:小兒龜胸者,緣肺熱脹滿,致使胸高如龜。又云:多食熱乳,亦能致此也。
張渙論:凡乳母乳兒,常捏其宿乳。夏常洗乳淨,捏去熱乳。若食兒飲熱乳,損傷肺氣,胸高脹滿。令兒胸高如龜,乃名龜胸。
《聖惠》治小兒龜胸,肺熱壅滯,心膈滿悶。大黃丸方
川大黃(三分,銼,微炒),天門冬(去心焙),百合,杏仁(湯洗去皮、尖、雙仁,麩炒微黃),木通,桑白皮,甜葶藶(隔紙炒令紫色),川朴硝(各半兩)
上件藥搗,羅為末,煉蜜和丸如綠豆大。不計時候,以溫水研破五丸服。量兒大小加減服之。
《聖惠》又方
甜葶藶(隔紙炒令紫色),杏仁(湯浸去皮、尖、雙仁,麩炒微黃),麻黃(去蘆節),川大黃(銼,微炒。以上各半兩),桂心(一分)
上件藥搗,羅為末,煉蜜和丸如綠豆大。不計時候,以溫水研下五丸。量兒大小臨時加減。
《聖惠》治小兒龜胸方。
上取龜尿,隨多少摩胸骨上,即瘥。
張渙治龜胸,百合丹方
桑根白皮,木通,川朴硝,杏仁(湯浸去皮尖),川大黃,天門冬(去心。各半兩),百合(一兩)
上件搗,羅為細末,煉蜜為丸如黍米大。每服十粒,米飲下。量兒大小加減。
《吉氏家傳》龜胸方。
葶藶(熬),大黃(各三分),桂心(一分),麻黃(二分,去節)
上件為細末,煉蜜為丸如梧桐子大。每服十丸,米飲下。
《聖惠》灸法:龜胸緣肺熱脹滿攻胸膈所生。又緣乳母食熱面、五辛,轉更胸起高出。灸兩乳前各一寸半,
上兩行三骨罅間,六處各二壯,炷如小麥大。春夏從下灸上,秋冬從上灸下。若不依此法,則灸十而不能一、二愈也。
《莊氏集》腧穴灸龜胸法:取九家灰一料盛簸箕中,令兒合面,印胸跡於上,於龜胸從上當中及兩邊,令三姓人同下火,各於灰上灸三壯,棄灰於河流或水中。
白話文:
龜胸第十八
《聖惠方》中提到,小孩子會出現龜胸,是因為肺部積熱而導致胸部膨脹隆起,像烏龜的背殼一樣。另一種說法是,小孩吃了過熱的母乳也可能造成這種情況。
張渙認為,哺乳的母親在餵奶時,應該經常擠出乳房中殘留的乳汁。夏天要常常清洗乳房,擠出裡面積存的熱奶。如果讓嬰兒喝了過熱的母乳,會損傷肺氣,導致胸部膨脹隆起,就像烏龜的背殼,因此稱之為龜胸。
《聖惠方》裡治療小兒龜胸,針對肺熱壅塞、胸悶不適的情況,提供了一種名為大黃丸的藥方:
藥方包含:川大黃(切碎,稍微炒過)、天門冬(去除內心,烘乾)、百合、杏仁(用熱水洗淨,去除外皮、尖端、雙仁,用麩皮炒至微黃)、木通、桑白皮、甜葶藶(隔著紙炒至紫色)、川朴硝(以上藥材各取一半的量)。
將上述藥材搗碎,磨成粉末,再用煉製過的蜂蜜調和成綠豆大小的藥丸。不限時間服用,每次用溫水將五顆藥丸研碎後服用。可以依照孩童的年齡大小調整用藥量。
《聖惠方》裡另一個藥方:
藥方包含:甜葶藶(隔著紙炒至紫色)、杏仁(用熱水浸泡後去除外皮、尖端、雙仁,用麩皮炒至微黃)、麻黃(去除蘆莖的節)、川大黃(切碎,稍微炒過,以上藥材各取一半的量)、桂心(少量)。
將上述藥材搗碎,磨成粉末,再用煉製過的蜂蜜調和成綠豆大小的藥丸。不限時間服用,每次用溫水送服五顆藥丸。可以依照孩童的年齡大小臨時調整用藥量。
《聖惠方》還有一個治療小兒龜胸的方法:
取少量烏龜的尿液,塗抹在孩童的胸骨上,無論多少,塗抹後就會痊癒。
張渙治療龜胸的百合丹藥方:
藥方包含:桑樹根白皮、木通、川朴硝、杏仁(用熱水浸泡後去除外皮、尖端)、川大黃、天門冬(去除內心,以上藥材各取一半的量)、百合(加倍用量)。
將上述藥材搗碎,磨成細粉,再用煉製過的蜂蜜調和成黍米大小的藥丸。每次服用十顆,用米湯送服。可以依照孩童的年齡大小調整用藥量。
《吉氏家傳》記載的龜胸藥方:
藥方包含:葶藶(熬煮)、大黃(少量)、桂心(少量)、麻黃(少量,去除莖節)。
將上述藥材磨成細粉,再用煉製過的蜂蜜調和成梧桐子大小的藥丸。每次服用十顆,用米湯送服。
《聖惠方》也記載了灸法:龜胸是因肺部積熱,導致胸部膨脹隆起,或是因為哺乳的母親吃了熱性的食物或辛辣刺激的食物,導致小孩胸部更加突出。灸療的位置在兩乳頭前一寸半,上兩行第三根骨頭的縫隙間,六個位置各灸兩壯,艾炷大小如小麥。春夏時節從下往上灸,秋冬時節從上往下灸。如果不按照這個方法施灸,即使灸十次也難以治好一兩次。
《莊氏集》記載了用穴位灸治療龜胸的方法:取九家人家的爐灰盛在簸箕中,讓孩童臉朝下,在灰上印出胸部的痕跡。然後在龜胸的上部正中和兩側,由三位不同姓氏的人同時在灰跡上施灸,每處灸三壯,之後把灰丟到河水或水中。
2. 龜背第十九
《聖惠》論:小兒龜背者,由坐兒稍早,為客風吹著脊骨,風氣連於髓,使背高如龜之狀也。
錢乙論龜背:龜背者,肺熱脹滿,攻於胸膈,即成龜胸。又乳母多食五辛亦成。又兒生下,客風入骨,逐於骨髓,即成龜背。治以龜尿點節骨。取尿水法:當蓮葉安龜在上,後以鏡照之,自尿出,以物盛之。
張渙論:嬰兒生後一百八十日,始髇骨成,方能獨坐。若強令兒坐,坐之太早,即客風寒,吹著兒背及脊至骨,傳入於髓,使背高如龜之狀,乃日龜背。宜松蕊丹(方在後。)
《聖惠》治小兒龜背。麻黃丸方
麻黃(三分,去根節),桂心,獨活,防風(去蘆頭),赤芍藥,川大黃(銼,微炒),枳殼(麩炒微黃,去瓤),松花(以上各半兩)
上件搗,羅為末,煉蜜和丸如綠豆大。每服以粥飲下五丸,日三服。量兒大小,以意加減。
《聖惠》又方
檳榔,川大黃(銼,微炒。各半兩),桂心,前胡(去蘆頭),防風(去蘆頭),赤芍藥,獨活,訶梨勒皮,枳殼(麩炒微黃,去瓤),松花(乾用),麻黃(去根節。以上各一分)
上件藥搗,羅為末,煉蜜丸如麻子大。每服以粥飲下五丸,日三服。量兒大小以意加減。
《聖惠》又方
龜尿摩背上瘥。
張渙,松藥丹,治小兒龜背。
松花(洗,焙乾),枳殼(麩炒,去瓤),防風(去蘆頭),獨活(以上各一兩),麻黃(去根節),川大黃(炮),前胡,桂(以上各半兩)
上件藥搗,羅為細末,煉蜜和如黍米大。每服十粒,粥飲下。量兒大小加減。
《吉氏家傳》治龜背方:大抵小兒此病,為生時被客風吹拍著背,風透於骨髓,使背高如龜狀。獨活丸方
獨活,防風,桂心,大黃(各二分),麻黃(去節),枳殼(炙),芍藥(各一分)
上件為細末,蜜丸如梧桐子大。每服十丸,米飲下。
《聖惠》灸法:小兒龜背,生時被客風拍著脊骨,風達於髓所致。灸肺腧、心腧、鬲腧各三壯,炷如小麥大。肺腧在第三椎下兩旁各一寸半。心腧在第五椎下兩旁各一寸半。鬲腧在第七椎下兩旁各一寸半。
白話文:
《聖惠》提到:小孩子背部像烏龜殼一樣隆起,是因為太早讓孩子坐著,風吹到脊椎骨,風邪侵入骨髓,導致背部像烏龜殼一樣隆起。
錢乙認為:龜背的形成,是因為肺部積熱脹滿,侵犯到胸腔,就會形成龜胸。另外,哺乳的母親如果吃太多辛辣食物,也會造成孩子龜背。還有,小孩子剛出生時,風邪侵入骨骼,並深入骨髓,也會導致龜背。治療方法是用烏龜的尿液塗抹脊椎骨的關節處。收集烏龜尿液的方法是:把烏龜放在荷葉上,用鏡子照著牠,牠就會自己尿出來,再用容器接住。
張渙認為:嬰兒出生一百八十天後,脊椎骨才會發育完全,才能獨自坐著。如果強迫孩子太早坐,或坐太早,就會被風寒侵襲,吹到背部及脊椎,風邪侵入骨髓,使得背部隆起像烏龜殼,這就是所謂的龜背。應該用松蕊丹(藥方在後面)來治療。
《聖惠》提供治療小兒龜背的麻黃丸藥方:
麻黃(去除根部和結節)三分,桂心、獨活、防風(去除蘆頭)、赤芍藥、川大黃(切碎,稍微炒過)、枳殼(用麩炒至微黃,去除內瓤)、松花(以上各半兩)。
將以上藥材搗碎,磨成粉末,用煉製過的蜂蜜調和成綠豆大小的藥丸。每次服用五丸,用粥水送服,每日三次。用量可根據孩子的大小適當增減。
《聖惠》又提供另一藥方:
檳榔、川大黃(切碎,稍微炒過,各半兩),桂心、前胡(去除蘆頭)、防風(去除蘆頭)、赤芍藥、獨活、訶梨勒皮、枳殼(用麩炒至微黃,去除內瓤)、松花(乾用)、麻黃(去除根部和結節,以上各一分)。
將以上藥材搗碎,磨成粉末,用煉製過的蜂蜜調和成麻子大小的藥丸。每次服用五丸,用粥水送服,每日三次。用量可根據孩子的大小適當增減。
《聖惠》還有一種方法:用烏龜的尿液塗抹在背上,就能治好。
張渙的松藥丹,也是用來治療小兒龜背的。藥方如下:
松花(洗淨,烘乾)、枳殼(用麩炒過,去除內瓤)、防風(去除蘆頭)、獨活(以上各一兩),麻黃(去除根部和結節)、川大黃(炮製過)、前胡、桂(以上各半兩)。
將以上藥材搗碎,磨成細粉,用煉製過的蜂蜜調和成黍米大小的藥丸。每次服用十粒,用粥水送服。用量可根據孩子的大小增減。
《吉氏家傳》治療龜背的藥方:小孩子會得這種病,大多是因為出生時被風吹到背部,風邪侵入骨髓,導致背部隆起像烏龜殼。用獨活丸治療,藥方如下:
獨活、防風、桂心、大黃(各二分),麻黃(去除結節)、枳殼(炙烤過)、芍藥(各一分)。
將以上藥材磨成細粉,用蜂蜜調和成梧桐子大小的藥丸。每次服用十丸,用米湯送服。
《聖惠》還提到灸法:小孩子得龜背,是因為出生時被風吹到脊椎骨,風邪深入骨髓所導致的。在肺俞穴、心俞穴、膈俞穴各灸三壯,艾炷像麥粒大小。肺俞穴在第三胸椎棘突下旁開一寸半處。心俞穴在第五胸椎棘突下旁開一寸半處。膈俞穴在第七胸椎棘突下旁開一寸半處。