《幼幼新書》~ 卷第六 (5)
卷第六 (5)
1. 發黃第八
《巢氏病源》小兒頭髮黃候:足少陰為腎之經,其血氣華於發。若血氣不足,則不能潤悅於發,故發黃也。
《千金翼》發黃方
臘月豬膏和羊屎灰、蒲灰等分敷之,三日一為,取黑止。
《千金翼》又方
以醋煮大豆爛,去豆,煎令稠,塗發。
《千金》又方
熊脂塗髮梳之,散頭床底,伏地一食頃即出。形盡當黑,用之不過一升。
安師傳治小兒發黃極妙方。
破故紙不計多少,銀石器中慢火炒丸。
白話文:
《巢氏病源》提到小孩頭髮變黃的情況:足少陰經屬於腎,其血液和氣色會表現在頭髮上。如果血液和氣色不足,就不能滋潤頭髮,因此頭髮會變得枯黃。
《千金翼》治療頭髮變黃的方法:
使用臘月的豬油與羊糞灰、蒲草灰等份混合,塗抹在頭髮上,每三天一次,直到頭髮變黑停止。
《千金翼》另一個方法:
用醋煮爛大豆,去掉豆子,熬成濃稠狀,塗抹在頭髮上。
《千金》另一個方法:
使用熊脂塗抹頭髮並梳理,然後散落在枕頭下,趴在地上約一頓飯的時間後起來。頭髮應該會完全變黑,使用量不超過一升。
安師傳下來治療小孩頭髮變黃非常有效的方子:
不計具體數量的破故紙,在銀製或石製的容器中用慢火炒成丸狀。
上為細末,用地黃汁煎成膏,和為丸綠豆大。每服十五、二十丸,鹽湯送下,食前。
白話文:
把上方的細末,用地黃的汁液煎成膏,混和在一起做成綠豆大小的丸藥。每次服用十五到二十顆,用鹽水送服,在飯前服用。
2. 蟲胞第九
(謂胎中頭生瘡,其瘡有蟲)
《巢氏病源》蟲胞候:小兒初生,頭即患瘡,乃至遍身,其瘡有蟲,故因名蟲胞也。
白話文:
說的是胎兒在母體中頭部長了瘡,這些瘡裡面有蟲。
《巢氏病源》蟲胞候:嬰兒剛出生時,頭上就患有瘡,甚至蔓延到全身,這些瘡裡有蟲,因此稱之為蟲胞。
固堤張先生論小兒蟲胞:《巢源》徒有其證,而後世不見其方。大抵是小兒初生,頭上便即有瘡,迤邐侵淫,生至身體。又其瘡有蟲,似從胞中有蟲也,故謂之蟲胞。治之之法,服去蟯蟲等藥,又洗貼頭瘡藥中藥蟲之藥,可以為效矣。
白話文:
固堤張先生論述小兒蟲胞:
《巢源》一書中記載有蟲胞之證,但是後世卻沒有看到相應的治療方法。一般來說,小兒出生不久,頭上就會出現瘡癤,逐漸蔓延擴散,生長到身體上。而且瘡癤中有蟲,似乎是從胞中有蟲而生,因此稱為蟲胞。
治療蟲胞的方法,可以服用去蟯蟲等藥物,再用清洗頭瘡藥和殺蟲藥外敷,這樣可以起到治療作用。
《子母秘錄》:小兒頭身諸瘡有蟲,燒雞卵殼研和豬脂敷之。
《千金》治小兒頭瘡方。(此以下數方,皆能殺蟲。)
胡粉(一兩),黃連(二兩)
上二味末之,洗瘡去痂,拭乾敷之即瘥。更發,如前敷之。
《千金》又方
胡粉,連翹(各一兩),水銀(半兩)
上三味以水煎連翹,內胡粉、水銀和丸敷之。
《千金》又方
胡粉,白松脂(各二兩),水銀(一兩),豬脂(四兩)
上四味合煎去滓,內水銀粉調敷之。
《千金》治小兒頭瘡。苦參洗湯方
白話文:
《子母秘錄》記載:小孩子頭部和身體上的各種瘡如果是由蟲引起的,可以將雞蛋殼燒焦後研磨成粉,與豬油混合塗抹於患處。
《千金要方》治療小孩頭瘡的方子。(以下幾個方子都能殺蟲。)
使用胡粉一兩,黃連二兩。
將上述兩種藥材研磨成粉末,先清洗瘡面去除硬痂,擦乾後塗抹藥粉,瘡就會痊癒。若再次發病,依前述方法塗抹即可。
《千金要方》另一個方子
使用胡粉一兩,連翹一兩,水銀半兩。
將上述三種藥材用水煎煮連翹,加入胡粉和水銀攪拌成丸狀塗抹。
《千金要方》再一個方子
使用胡粉二兩,白松脂二兩,水銀一兩,豬脂四兩。
將上述四種藥材一起煎煮去渣,加入水銀粉調勻後塗抹。
《千金要方》治療小孩頭瘡的苦參洗湯方。
苦參,黃芩,黃連,黃柏,甘草(炙),大黃,芎藭(各一兩),蒺藜子(三合)
白話文:
苦參、黃芩、黃連、黃柏、甘草(炒過的)、大黃、芎藭(各一兩),蒺藜子(三合)
上八味㕮咀,以水六升煮取三升,漬布搨瘡上,日數遍。
安師傳治小兒蟲胞藥方。
百部,雄黃,黃柏
上三味等分為末,油調塗瘡上。
白話文:
將以上八種藥材切碎,用六升水煎煮至剩三升,浸泡布料後敷於瘡口,每日多次。
安師傳下來的小兒蟲胞治療藥方。
百部、雄黃、黃柏
將上述三種藥材等量研磨成粉,以油調和後塗抹於瘡口。
3. 鶴節第十
《巢氏病源》小兒鶴節候:小兒稟生,血氣不足,即肌肉不充,支節柴瘦,骨節皆露,如鶴之腳節也。
白話文:
《巢氏病源》中小兒鶴節候的描述是:小兒出生時,如果血氣不足,就會導致肌肉不豐滿,四肢瘦弱,骨骼關節突出,看起來像鶴的腿一樣。
《聖惠》論:夫腎臟者,精神之所舍,元氣之所繫。若其氣強盛,則骨髓滿溢,故令肌體充盛之。若氣血不足,臟腑勞傷,真氣不守,邪氣所侵,則腎氣虛弱,骨髓枯竭,不能榮華,故令骨萎羸瘦也。
白話文:
《聖惠》中提到:腎臟是精神的住所,元氣依賴它。如果腎氣強盛,骨髓就會充盈,肌肉和身體就會健康豐滿。如果氣血不足,臟腑受到傷害,真氣不存,邪氣入侵,腎氣就會虛弱,骨髓枯竭,無法滋養身體,導致骨骼萎縮和消瘦。
《外臺秘要》療小兒羸瘦惙惙。常服,不妨乳,方
甘草(五兩,炙)
上一件搗,篩,蜜丸如小豆大。一歲兒服十丸,日三,盡即更合。
白話文:
《外臺秘要》治療小兒體弱消瘦。長期服用,不會影響哺乳,處方如下:
甘草(五兩,炒)
將上述材料搗碎,過篩,用蜂蜜製成如小豆大小的丸劑。一歲大的幼兒每次服食十丸,一日三次,吃完後可再製作。
《集驗方》:小兒稟氣不足,真元怯弱,肢體柴瘦。補其本氣,自然氣體充盛,肌膚盈溢。宜,補腎地黃丸
白話文:
《集驗方》記載:小孩子先天氣血不足,身體虛弱,四肢瘦弱。要補腎精血,這樣才能自然地使元氣充沛,肌肉豐滿。建議服用補腎地黃丸。
熟乾地黃(八分,焙,秤),山茱萸,乾山藥(各四錢),澤瀉,牡丹皮,白茯苓(去皮。各三錢)
上為末,煉蜜和丸如梧桐子大。三歲以下二、三丸,溫水空心化下。
白話文:
-
熟乾地黃 (八分,焙,秤) :將乾地黃烘焙後秤重,用量為八分。
-
山茱萸:用量四錢。
-
乾山藥:用量四錢。
-
澤瀉:用量三錢。
-
牡丹皮:用量三錢。
-
白茯苓(去皮):將茯苓去皮後,用量為三錢。