《幼幼新書》~ 卷第四十 (2)
卷第四十 (2)
1. 木部第三
牡桂,一名桂枝。桂枝者,桂條,非身干也。
松脂,松黃,松脂,一名松糖,或名歷青。松黃,即松香。
枸杞,一名地骨。一名西王母杖。
五加皮,一名豺漆。
楓香脂,一名白膠香。
雞舌香,一名丁子香。
白話文:
牡桂,又叫桂枝。桂枝指的是桂樹的枝條,而不是樹幹。 松脂,也就是松黃,松脂,又稱為松糖,或叫做歷青。松黃,就是松香。 枸杞,又叫地骨。另一個名字是西王母杖。 五加皮,又稱為豺漆。 楓香脂,又叫做白膠香。 雞舌香,又稱為丁子香。
桑根白皮,桑耳,《本草》云:桑根白皮,出土上者殺人。桑耳,一名桑菌,又名桑黃。
梔子,一名越桃。皮薄而丸小者入藥用。其大而長者不堪入藥。
白話文:
桑根白皮:桑樹的根皮,白色的部分。
桑耳:《本草》中說:桑根白皮,露出地面的部分,有毒,會殺人。桑耳,又名桑菌、桑黃。
紫䤵(音礦),騏驎竭(一名血竭),《本草》云:二物大同小異。別本云:二物同條,功效全別。
白話文:
紫䤵(音礦),騏驎竭(別名血竭),《本草》中說,這兩種東西大同小異。但也有其他版本說,這兩種東西同出一棵樹,但功效卻完全不同。
紫葳,《本草》注云:即凌霄花也。
胡桐淚,一名胡桐律(胡或作梧。)
白話文:
紫葳,根據《本草》的註解,就是凌霄花。 胡桐淚,又稱為胡桐律(有時胡字寫作梧)。
白棘,一名棘針。《圖經》云:有鉤、直二種。直者入補藥,鉤者入癰腫藥。
白話文:
白棘,又名棘針。《圖經》中說:白棘有鉤狀的和直的兩種。直的用於補藥,鉤的用於治療癰腫的藥物。
仙人杖,《本草》云:此是筍欲成竹時立死者,色黑如漆。
衛矛,一名鬼箭。
大腹,孫真人云:鴆鳥多棲此樹上,宜先酒洗,仍以大豆汁洗,方可用。
伏牛刺,一名隔虎刺。
救月杖,《中草》云:此即月蝕時救月擊物木也。
蜀椒,《本草》云:口閉者殺人。
楝實,一名金鈴子。或名川楝子。
郁李仁,一名車下李。
莽草,《本草》云:用沐勿令入眼。
無石子,一名沒石子。又名墨石子。
雷丸,《本草》云:赤者殺人。日華子云:入藥炮用。
槲皮,葛洪謂之赤龍皮。
鼠李,一名牛李。
小蘗,一名山石榴。
赤瓜木,一名鼠查。
榼藤子,一名象豆。日華子云:入藥炙用。
蔓椒,一名豬椒。
白話文:
仙人杖,本草說:這是竹筍快要長成竹子時枯死的,顏色黑得像油漆一樣。 衛矛,又稱作鬼箭。 大腹,孫真人說:鴆鳥常棲息在這種樹上,使用前應該先用酒清洗,再用大豆汁清洗,然後才能使用。 伏牛刺,又稱作隔虎刺。 救月杖,中草說:這就是在月食時用來敲打物體的木頭。 蜀椒,本草說:如果入口閉塞會致死。 楝實,又稱作金鈴子。或稱作川楝子。 郁李仁,又稱作車下李。 莽草,本草說:使用時不要讓它進入眼睛。 無石子,又稱作沒石子。又叫墨石子。 雷丸,本草說:紅色的會致死。日華子說:入藥時應炒制使用。 槲皮,葛洪稱之為赤龍皮。 鼠李,又稱作牛李。 小櫱,又稱作山石榴。 赤瓜木,又稱作鼠查。 榼藤子,又稱作象豆。日華子說:入藥時應炙烤使用。 蔓椒,又稱作豬椒。
2. 人部第四
黃龍湯,陶隱居云:別塞空罌口,內糞倉中,積年得汁,甚黑而苦,名黃龍湯。日華子云:臘月截淡竹去青皮,浸滲取之。
白話文:
黃龍湯,陶隱居說:將一個空酒罈塞緊瓶口,埋在糞坑中,經過一年取出汁水,汁水非常黑且苦,叫做黃龍湯。日華子說:在臘月的時候截取淡竹,去掉青皮,浸泡滲取竹汁。
3. 獸部第五
白膠,一名鹿角膠。
羚羊角,陶隱居云:真者,耳邊聽之集集鳴者良也。
白話文:
白膠,又名鹿角膠。 羚羊角,陶隱居說:真正的羚羊角,放在耳朵邊可以聽到清脆的鳴聲的是好的。
犀角,《本草》注云:凡見成犀物,皆被蒸煮。又有㹀犀,並不堪藥用。㹀犀,文理細膩,斑白分明。
白話文:
- 犀角 :本草注釋說:凡是見到犀牛身上的成品,都被蒸煮過了。還有一種斑犀牛,也不堪藥用。斑犀牛,紋理細膩,斑點黑白分明。
虎骨,虎膏,虎膽,虎睛,陳藏器云:凡中毒自死者勿使,傷人。
白話文:
虎骨、虎膏、虎膽、虎睛這類藥材,陳藏器說過:凡是因服用中毒藥物而自行死亡的人,不可使用,會傷人。
貍骨,貍屎,唐本注云:家貍亦好,一名貓也。
震肉,《本草》云:此畜為天雷所霹靂者是。
膃肭臍,《圖經》云:取置睡犬傍,其犬忽驚跳苦狂者真。
白話文:
狸骨,狸屎,唐代的本草著作提到:家狸也很好,狸也就是貓。 震肉,《本草》說:這種動物是被天雷擊中的。 膃肭臍,《圖經》說:把它放在睡覺的狗旁邊,如果狗突然驚跳並且狂躁不安的就是真的。
4. 禽部第六
雄雀屎,一名白丁香。
燕屎,陳藏器云:慎勿入口,毒人。
伏翼,一名蝙蝠。又名仙鼠。
天鼠屎,一名夜明砂。
白話文:
雄鳥的糞便,又稱為白丁香。 燕子的糞便,陳藏器說:千萬不可食用,有毒。 蝙蝠,又稱為伏翼。另稱仙鼠。 蝙蝠的糞便,又稱為夜明砂。