劉昉

《幼幼新書》~ 卷第三十九 (5)

回本書目錄

卷第三十九 (5)

1. 頭多生蝨第九

(身有蝨附)

《巢氏病源》小兒頭多蝨生瘡候:蝨者,按九蟲論云,蟯蟲多所變化,亦變為蝨,而小兒頭櫛沐不時,則蝨生滋長偏多,齧頭遂至生瘡,瘡處蝨聚也,謂之蝨巢。然人體性自有偏多蝨者。

《嬰孺》治小兒頭中蝨方

水銀(一黑豆大,油一棗大。)

上掌中唾和研,塗頭皮,令薄遍,帛裹,半日蝨除。

《王氏手集》治小兒頭並身多有蝨者方。

上以百部爛嚼於頭上身邊搽之,其蝨自乾死落地。或焙乾,水調塗之。或乾摻之皆妙。

白話文:

頭上長很多蝨子第九

(身上有蝨子附著)

《巢氏病源》提到,小孩頭上長很多蝨子而生瘡的狀況:蝨子,依照九蟲的說法,是蟯蟲變化而來的,也會變成蝨子。小孩子如果頭部沒有經常梳洗,蝨子就會大量滋生,啃咬頭皮導致生瘡,而蝨子就會聚集在瘡口處,這就叫做蝨巢。然而,每個人的體質不同,有些人就是比較容易長蝨子。

《嬰孺》記載治療小孩頭上蝨子的方法:

水銀(像一顆黑豆那麼大,麻油像一顆棗子那麼大。)

把水銀和麻油放在手掌中,加上唾液一起研磨均勻,然後塗抹在頭皮上,要塗薄且均勻,再用布包起來,半天後蝨子就會被殺死。

《王氏手集》記載治療小孩頭上和身上有很多蝨子的方法:

將百部搗爛後,塗抹在頭上和身上,蝨子就會自然乾死掉落。或者將百部烘乾,用水調成糊狀塗抹,或者直接將乾燥的百部粉末撒在身上,效果都很好。

2. 攧撲損瘀第十

《巢氏病源》小兒落床損瘀候:血之在身,隨氣而行,常無停積。若因墮落損傷,即血行失度,隨傷損之處即停。若流入腹內,亦積聚不散,皆成瘀血。凡瘀血在內,顏色痿黃,氣息微喘,澀澀小寒,嗡嗡微熱,或時刺痛也。

《葛氏肘後》若墮落有血壯熱,不食乳哺者方。

大黃,黃連,蒲黃(各二分),芒硝(一分半)

上以水二升煮取一升去滓,內芒硝,分二服,大小便並即愈。

《千金》治小兒落床墮地,如有瘀血腹中陰陰寒熱,不肯乳哺,但啼哭叫喚。蒲黃湯,方

蒲黃,大黃,黃芩,麥門冬(各十銖),甘草(炙,八銖),芒硝(七銖),黃連(十二銖)

上七味㕮咀,以水二升煮去一升去滓,內芒硝,分三服消息。視兒羸瘦半之,大小便血即愈,忌冷食。

《千金》,當歸散,主落馬墮車諸傷,腕折臂腳痛不止方。

當歸,桂心,蜀椒,附子(炮,去皮臍。各二分),芎藭(六分),甘草(五分,炙),澤蘭(一分)

上七味並熬令香,治下篩,酒服方寸匕,日三。凡是傷損皆服之,十日愈。小兒亦同。《救急方》云:治墮馬落車,被打傷腕折臂,叫痛喚聲不絕,服此散,呼吸之間不復大痛,十三日筋骨相連。

《千金翼》,馬蹄散,主被打腸中瘀血方。

上白馬蹄燒令煙盡,搗、篩為散,酒服方寸匕,日三夜一。亦主女人病,血消之為水。

《千金翼》,蒲黃散,主被打腹中有瘀血方。

蒲黃(一升),當歸,桂心(各二兩)

上三味搗,篩為散,酒服方寸匕,日三夜一。

《聖惠》治小兒落床墮地如有瘀血腹中痛。蒲黃散,方

蒲黃,川大黃(銼,微炒),當歸(炒),琥珀,生乾地黃,赤芍藥(各半兩),桂心(一分)

上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓,不計時候溫服。量兒大小加減服之。

《聖惠》治小兒落床傷於肢節青瘀疼痛。地黃散,方

生乾地黃(半兩),川大黃,當歸(二味各銼炒),桂心,赤芍藥,蒲黃,甜瓜子,桃仁(湯浸,去皮尖、雙仁,麩炒微黃,以上各一分)

上件藥搗,細羅為散。每服不計時候,用酒半合,生地黃汁半合相合暖,令溫,調下半服。量兒大小加減服之。

《聖惠》治小兒落床體熱疼痛。犀角散,方

犀角(屑),赤芍藥,芎藭,當歸(銼,微炒),甘草(炙微赤,銼。各一分),川大黃(半兩,銼,微炒)

上件藥搗,粗羅為細散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓,不計時候溫服。量兒大小加減服之。

《聖惠》治小兒落床體熱驚悸。茯神散,方

茯神(半兩),龍膽,人參,子芩,犀角(屑),麥門冬(去心,焙),甘草(炙微赤,銼。各一分)

上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓,不計時候。量兒大小分減溫服。

《嬰孺》治小兒墮地有瘀血在腹中,天陰則翕翕寒熱,不肯乳哺但呼啼方。

蒲黃,大黃,甘草(各十銖),麥門冬(十五銖),黃連(十二銖)

上以水二升煮一升,為三服。量兒大小與之。忌生冷、菘菜、冷水。

張渙,蒲黃湯,方,治打撲或落床墮地至損吐氣羸瘦痿黃,或時刺痛遊走不定。

蒲黃,生乾地黃,當歸(洗炒。各一兩),赤芍藥,琥珀,桂心(各半兩)

上件藥搗,羅為細末。每服一錢,水一小盞,煎至五分,去滓,溫服。量兒大小加減。

張渙又方,茯神丹

茯神,麥門冬(湯浸去心),當歸(洗焙乾。各一兩),人參(去蘆頭),黃芩,龍膽草(各半兩)

以上為細末,次用:桃仁(湯浸去皮尖,炒香熟,半兩)

上件同再細研,拌勻煉蜜和丸黍米大。每服十粒,用生地黃汁少許同酒下。量兒大小加減。

白話文:

跌打損傷導致瘀血

**《巢氏病源》**提到,小孩從床上摔下來造成瘀血的情況:血液在身體裡,是隨著氣在流動,通常不會停滯積聚。如果因為跌倒摔傷,血液運行就會失去常態,會停留在受傷的地方。如果血液流到肚子裡,也會積聚不散,這些都會形成瘀血。凡是體內有瘀血,臉色會發黃,呼吸會比較喘,會感覺到微微的怕冷,又會有微微的發熱,有時候還會像針刺一樣的疼痛。

**《葛氏肘後方》**提到,如果跌倒摔傷,有發熱的現象,而且不吃奶,可以這樣處理:

使用大黃、黃連、蒲黃(各二分)、芒硝(一分半)。將上述藥材用水兩升煮到剩下一升,去除藥渣後,加入芒硝。分成兩次服用,大小便順暢後就會好轉。

**《千金方》**提到,治療小孩從床上或地上摔下來,如果肚子裡有瘀血,出現忽冷忽熱、不肯喝奶、只是哭鬧叫喊的情況,可以使用蒲黃湯:

使用蒲黃、大黃、黃芩、麥門冬(各十銖)、甘草(炙烤過的,八銖)、芒硝(七銖)、黃連(十二銖)。將上述七味藥材搗碎,用水兩升煮到剩下一升,去除藥渣後,加入芒硝,分成三次服用。根據小孩的身體狀況調整用量,如果小孩比較瘦弱,用量減半。大小便排出瘀血後就會好轉,要忌食生冷的食物。

**《千金方》**也提到,當歸散,主要治療從馬上摔下來或從車上摔下來等各種損傷,導致手腕、手臂、腿腳疼痛不止的情況:

使用當歸、桂心、蜀椒、附子(炮製過,去除皮和臍,各二分)、芎藭(六分)、甘草(炙烤過的,五分)、澤蘭(一分)。將上述七味藥材一起炒香,磨成粉末。用酒服用,每次服用一小勺,一天三次。凡是跌打損傷都可以服用,十天左右就會痊癒。小孩也可以這樣使用。《救急方》說:治療從馬或車上摔下來,或是被打傷導致手腕或手臂骨折,疼痛叫喊不停,服用這個藥散後,很快就不會那麼痛了,十三天左右筋骨就會連接起來。

**《千金翼》**提到,馬蹄散,主要治療被打傷導致腸道內有瘀血的情況:

將白色馬蹄燒到完全成灰,搗成粉末,用酒服用,每次一小勺,一天三次,晚上一次。也可用於治療婦女疾病,可以消除瘀血。

**《千金翼》**也提到,蒲黃散,主要治療被打傷導致腹部有瘀血的情況:

使用蒲黃(一升)、當歸、桂心(各二兩)。將上述三味藥材搗碎,磨成粉末。用酒服用,每次一小勺,一天三次,晚上一次。

**《聖惠方》**提到,治療小孩從床上或地上摔下來,肚子裡有瘀血而疼痛的情況,可以使用蒲黃散:

使用蒲黃、川大黃(切碎,稍微炒過)、當歸(炒過)、琥珀、生乾地黃、赤芍藥(各半兩)、桂心(一分)。將上述藥材搗碎,磨成粗粉。每次服用一錢,用水一小杯煎到剩下一半,去除藥渣後,不計時間溫服。根據小孩的大小調整用量。

**《聖惠方》**提到,治療小孩從床上摔下來導致肢體關節青腫疼痛的情況,可以使用地黃散:

使用生乾地黃(半兩)、川大黃、當歸(這兩味切碎炒過)、桂心、赤芍藥、蒲黃、甜瓜子、桃仁(用熱水浸泡,去除皮尖和雙仁,用麩皮炒到微微發黃,以上各一分)。將上述藥材搗碎,磨成細粉。每次服用不計時間,用半合酒和半合生地黃汁混合加熱,調服半份。根據小孩的大小調整用量。

**《聖惠方》**提到,治療小孩從床上摔下來,身體發熱疼痛的情況,可以使用犀角散:

使用犀角(磨成粉)、赤芍藥、芎藭、當歸(切碎,稍微炒過)、甘草(炙烤到微微發紅,切碎,各一分)、川大黃(半兩,切碎,稍微炒過)。將上述藥材搗碎,磨成粗粉。每次服用一錢,用水一小杯煎到剩下一半,去除藥渣後,不計時間溫服。根據小孩的大小調整用量。

**《聖惠方》**提到,治療小孩從床上摔下來,身體發熱並伴有驚悸的情況,可以使用茯神散:

使用茯神(半兩)、龍膽、人參、子芩、犀角(磨成粉)、麥門冬(去除心,烘乾)、甘草(炙烤到微微發紅,切碎,各一分)。將上述藥材搗碎,磨成粗粉。每次服用一錢,用水一小杯煎到剩下一半,去除藥渣後,不計時間。根據小孩的大小調整用量。

**《嬰孺方》**提到,治療小孩跌落地上,肚子裡有瘀血,陰天時就會發冷發熱,不肯喝奶,只是哭鬧的情況:

使用蒲黃、大黃、甘草(各十銖)、麥門冬(十五銖)、黃連(十二銖)。將上述藥材用水兩升煮到剩下一升,分成三次服用。根據小孩的大小調整用量。要忌食生冷的食物、白菜和冷水。

張渙的蒲黃湯,用來治療被打傷或從床上摔下來,導致氣虛羸弱、面色發黃,有時候會有像針刺一樣的疼痛,而且疼痛的地方不固定。

使用蒲黃、生乾地黃、當歸(洗過炒過,各一兩)、赤芍藥、琥珀、桂心(各半兩)。將上述藥材搗碎,磨成細粉。每次服用一錢,用水一小杯煎到剩下一半,去除藥渣後溫服。根據小孩的大小調整用量。

張渙的茯神丹

使用茯神、麥門冬(用熱水浸泡後去除心)、當歸(洗過焙乾,各一兩)、人參(去除蘆頭)、黃芩、龍膽草(各半兩)。將以上藥材磨成細粉,再加入桃仁(用熱水浸泡去除皮尖,炒香,半兩),一起研磨均勻,用煉製過的蜂蜜和成藥丸,大小如小米粒。每次服用十粒,用少許生地黃汁和酒送服。根據小孩的大小調整用量。