《幼幼新書》~ 卷第五 (9)
卷第五 (9)
1. 初生臍腫濕第十六
(氣臍、醃破臍附)
《聖惠》論曰:夫小兒臍濕者,亦由斷臍之後,洗浴傷於濕氣,水入臍中,致令腫濕,經久不幹也。凡斷臍後,便多著艾厚裹,不得令兒尿濕著臍,切須慎之。往往中濕致腫,至百日以後,不可瘥也。
白話文:
《聖惠方》上說:小兒臍濕,也是因為在斷臍後,洗澡時不小心傷到了濕氣,水進入了臍中,導致臍部腫脹潮濕,長期不幹。因此,在斷臍後,應多用艾草厚厚地包裹臍部,不要讓小兒的尿液弄濕臍部,一定要小心謹慎。否則,很容易因濕氣而導致臍部腫脹,到了百日以後,就難以治癒了。
《嬰孺》論曰:凡兒尿清者,冷與臍中水同,此當令兒腹中疼痛,夭糾呼啼,面目青黑。此臍令至腫者,當看臍腫輕重。重者,便即灸之八、九十壯。輕者,臍不大腫者,但出汗時啼呼者,搗當歸、胡粉末敷之。仍灸粉絮,日日熨之,或至一日乃瘥,以啼呼止為候。
白話文:
《嬰孺》中說:凡是嬰兒尿液清澈的,是肚子裡著了涼,與臍帶的膿水混在一起、有關聯的,這會讓嬰兒的肚子疼痛,白天吵鬧啼哭,臉色發青變黑。此種情況造成臍帶腫脹的,要看臍帶腫脹的輕重程度。嚴重的,就應該馬上灸它八、九十次。輕的,臍帶沒有很大的腫脹,只是在出汗的時候啼哭吵鬧的,就搗碎當歸和胡粉末敷在臍帶上。再用艾草灸熱絮布,每天熨燙臍帶,大約有一天就會痊癒,以嬰兒啼哭吵鬧停止為判斷標準。
《顱囟》治孩子臍中不幹。
白礬(一錢,煅過),龍骨(一分)
白話文:
《顱囟》治療小孩肚臍不乾。
白礬(一錢,燒過),龍骨(一分)。
上為末,入麝香少許,每使拭臍乾,摻之,用帕裹避風。(《聖惠》方同,不用麝香。)
白話文:
將上列藥材搗成粉末,加入少許麝香,每次用藥粉敷臍,敷完後用布巾包好,以避風寒。(《聖惠方》中的同類方劑,不用麝香。)
《千金》治小兒臍汁出不止,兼赤腫。白石脂散方
上用白石脂細研,熬令微暖,以粉臍瘡,日三、四度。
《外臺》:《古今錄驗》療小兒風臍汁出。甘草散方
甘草(炙),螻蛄(熬。各三分)
上二味搗散,以安臍中瘥止,甚妙。
《外臺》:《古今錄驗》療小兒臍汁不瘥。黃柏黑散方
黃柏(炙,一兩),釜底墨(四分)
上二味搗,和作散,以粉臍中即瘥。
《外臺》:《古今錄驗》療小兒臍著濕。暖鹽豉熨方
上用鹽、豉等分,搗作餅如錢許。安新瓦上炙令熱用,熨臍上瘥止。亦用黃柏末以粉之,妙。
《外臺》:《備急》治小兒臍赤腫方。
杏仁(二分,熬令紫色),豬牙車骨中髓
上二味先研杏仁,入此髓和令調,塗之臍上。(《千金》同。)
《外臺》:《備急》急治兒生過月臍汁出方。
上用絳帛燒灰研,敷臍中。(《千金》同。)
姚和眾治小兒臍腫方。
上用桂心,炙令熱熨之,日可四、五度。
《子母秘錄》小兒臍風濕腫,久不瘥方。
上用蜂房燒灰,末敷之。
《子母秘錄》治小兒臍赤腫方。
上用杏仁杵如脂,掌中相和,敷臍上。
《聖惠》治小兒臍腫濕,久不瘥。封臍散方
白話文:
《千金》治療小兒臍帶滲液不止,伴有紅腫。使用白石脂粉末,細研後加溫,每日塗抹於臍部三到四次。
《外臺》記載《古今錄驗》治療小兒因風引起的臍帶滲液。甘草散的配方為:炙甘草、炒螻蛄,各三分。將這兩味藥材搗碎成粉末,塗抹於臍部直至痊癒,效果極佳。
《外臺》記載《古今錄驗》治療小兒臍帶滲液不止。黃柏黑散的配方為:炙黃柏一兩,釜底墨四分。將這兩味藥材搗碎混合成粉末,塗抹於臍部即可痊癒。
《外臺》記載《古今錄驗》治療小兒臍部受濕。暖鹽豉熨方的配方為:鹽、豉等量,搗成如錢幣大小的餅狀,放置在新瓦上烤熱後,用於熨貼臍部直至痊癒。也可使用黃柏粉末塗抹,效果很好。
《外臺》記載《備急》治療小兒臍部紅腫的方子。配方為:杏仁二分,炒至紫色;豬牙車骨中的骨髓。先研磨杏仁,加入骨髓攪拌均勻,塗抹於臍部。(《千金》也有相同的記載。)
《外臺》記載《備急》緊急治療新生兒超過一個月仍臍帶滲液的方子。使用絳色絲綢燒成灰,研磨後塗抹於臍部。(《千金》也有相同的記載。)
姚和眾的治療小兒臍部腫脹的方子。使用桂心,加熱後熨貼於患處,每日四到五次。
《子母秘錄》治療小兒臍部風濕腫,長期不愈的方子。使用蜂巢燒成灰,研磨成粉末塗抹於患處。
《子母秘錄》治療小兒臍部紅腫的方子。使用杏仁搗成膏狀,手掌中攪拌均勻,塗抹於臍部。
《聖惠》治療小兒臍部腫濕,長期不愈。封臍散的配方。
胡粉(一分),雄鼠糞(七枚,燒灰),甑帶(一圍,燒灰),乾薑灰,綿帛灰,白石脂(各半兩)
白話文:
-
胡粉:一錢
-
鼠糞(七枚):燒成灰
-
甑帶(一圍):燒成灰
-
乾薑:燒成灰
-
棉帛:燒成灰
-
白石脂:半兩
上件藥相和細研,加麝香末一錢。看臍欲落不落,即封臍便瘥。如未患敷之即終不患。燒藥時不得令有別灰也。
《聖惠》治小兒臍濕腫,逾月不止方。
干蝦蟆,皂莢子,白礬(並燒灰。各一分)
上件藥細研令勻,少少敷臍中。
《聖惠》治小兒臍中赤腫,汁出不止方。
蝦蟆,牡蠣(各一枚)
上件藥並燒為灰,細研如粉,每取少許敷臍中。日三、兩上即瘥。
《聖惠》治小兒臍濕不幹方。
白礬(燒灰),龍骨(各一分)
上件藥細研,敷臍中取瘥為度。(《頗囟經》漢東王先生方同,皆有麝香少許。)
《聖惠》又方
上用白礬燒灰,細研敷之。
茅先生治小兒臍常濕不幹方。
上用蠶蛻燒灰,入輕粉干貼。
白話文:
將上述藥材混合後細細研磨,加入一錢的麝香粉末。如果看到肚臍快要脫落,立即使用此藥敷在肚臍上即可痊癒。如果尚未患病,使用此藥敷上則可預防患病。在燒製藥材時,不可讓其他灰燼混入。
《聖惠方》治療小兒肚臍濕腫,超過一個月仍未停止的方法。
取乾燥的蝦蟆、皂莢子、白礬(均需燒成灰,各一份)。
將上述藥材細細研磨均勻,少量地敷在肚臍中。
《聖惠方》治療小兒肚臍紅腫,流液不止的方法。
蝦蟆、牡蠣(各一個)。
將上述藥材燒成灰,細細研磨成粉,每次取少量敷在肚臍中。每日三次或兩次,即可痊癒。
《聖惠方》治療小兒肚臍濕潤不乾的方法。
白礬(燒成灰)、龍骨(各一份)。
將上述藥材細細研磨,敷在肚臍中直至痊癒。(《頗囟經》中的漢東王先生方法相同,都加入了少量的麝香。)
《聖惠方》另一種方法
使用白礬燒成灰,細細研磨後敷在患處。
茅先生治療小兒肚臍經常濕潤不乾的方法。
使用蠶蛻燒成灰,加入輕粉乾貼在患處。
錢乙,柏墨散,治小兒斷臍後,為水濕所傷,或䙀袍濕氣傷於臍中,或解脫風冷所乘,故令小兒四肢不和,臍腫多啼,不能乳哺,宜速療之。
白話文:
錢乙的柏墨散,用於治療小兒臍帶脫落後,因水濕所傷,或因尿布潮濕,濕氣傷及臍中,或因受風寒所乘,導致小兒四肢不協調,臍部腫脹,啼哭不止,不能吃奶,應及時治療的方法。
黃柏(銼),釜下墨煤,亂髮(燒。各等分)
上為細末,每用少許敷之。
漢東王先生《家寶》:治嬰兒因剪臍傷於外風,故臍瘡不幹方。
上以綿不拘多少,燒灰,舊綿亦佳,為末。每用少許,乾摻之。
張渙:嬰兒臍瘡腫濕,經久不瘥。若至百日,即危急方。
胡粉(細研),乾薑(燒灰,細研),白石脂(燒存性,細研。各一錢)
上件同再研。用藥一字至半錢,敷臍中,時時用。
《良方》治小兒臍久不幹出膿,赤腫及清水出。
白話文:
黃柏(磨碎),鍋底的炭灰,燒焦的頭髮(各取等量)
混合後磨成細粉,每次使用少量塗抹。
漢東王先生《家寶》記載:治療嬰兒因剪臍帶時受外界風邪所傷,導致臍部潰瘍不易乾燥的方子。
取棉布不論多少,燒成灰,舊棉布也可以,磨成粉末。每次使用少量,乾燥時撒在患處。
張渙記載:嬰兒臍部潰瘍腫濕,長時間不愈合。如果持續到一百天,情況就非常危急的方子。
胡粉(細研磨),乾薑(燒成灰,細研磨),白石脂(燒至留性,細研磨。各一錢)
上述材料共同再次研磨。使用時,取藥一至半錢,塗抹在臍部,隨時使用。
《良方》記載治療小兒臍部長期不乾燥且有膿液流出,紅腫及有清液流出的方法。
上用當歸焙乾為末,研細,著臍中,頻用自瘥。予家小兒常病臍濕伍十餘日,貼他藥皆不瘥,《聖惠》有十餘方,從上試之,至此方一敷而干。後因尿濕瘡復病,又一貼愈。
白話文:
做法:將上等當歸焙乾之後研成粉末,然後填進肚臍眼內,經常使用直到自愈。我家小孩曾患臍部濕症達五十多天,貼過其它的藥都不見效,《聖惠方》中載有十多種治療方,從上面開始試驗,一直試到這個方子,敷用一次就奏效了。後來因尿濕瘡復發,再敷貼一次也就治癒了。
《莊氏家傳》:小兒患氣臍,臍大如慄,虛腫而軟痛。
上用竹瀝塗之,日數上自消。
《莊氏家傳》治嬰兒䙀縛尿濕醃破。
上用屋爛草為末,頻摻效。
《聖惠》灸法:小兒臍腫,灸腰後對臍骨節間三壯,炷如小麥大。
白話文:
《莊氏家傳》說:小兒患有氣臍,臍部腫大如栗子,虛腫且按之柔軟疼痛。
可用竹瀝塗抹,每日數次,自然會消退。
《莊氏家傳》治療嬰兒尿布疹破皮。
可將屋頂腐爛的草磨成粉末,頻繁撒敷,有效果。
《聖惠》灸法:小兒臍部腫脹,可在腰部後方對應臍部的骨節之間灸三壯,艾炷大小如小麥粒。