劉昉

《幼幼新書》~ 卷第十四 (33)

回本書目錄

卷第十四 (33)

1. 夾驚傷寒第十一

若只大喘啼叫,是傷寒正受候,宜與三黃散三服,次與麥湯散三服退熱。(坯煎散與《鳳髓經》同,見本門中。鎮心丸方與吉氏同,見一切驚門中。三黃散與四十八候同,見單傷寒門中。麥湯散方見本門中。)

《博濟方》治小兒驚風,傷寒四五日未得汗,搖頭揚手上竄,多啼叫,不睡,吃水不休。鉛白霜丸

鉛白霜,硃砂,馬牙硝,人參,天竺黃,甘草(炙。各半兩),山梔子(一兩)

上件七味為末,煉蜜為丸如桐子大。每服一丸,冷熟蜜湯化下。

茅先生小兒諸病,青金丹

青黛(羅過,平錢滿挑一錢),滑石(末),天南星,丁香(羅過。各二錢),輕粉(重二錢),水銀(秤二錢,先以錫二錢於銚子內煮熔,便放水銀拌和,瀉去於地,冷用),川巴豆(去皮心膜,七十二片無缺損者,井華水浸一宿,懸當風處吹乾爛研)

上前件藥同拌合,軟飯為丸如此○大,巴豆不出油,依形證用湯使下項。傷寒後取積,淡煎蔥湯吞下。取疳蟲,用牛肉炙汁下。驚風、肚中緊硬、面青黑,金銀薄荷蔥湯吞下。因傷食肚中及腹皮上微熱,肚脹,夜間作熱,以疳又不是疳,面青黃色,眼微黃。此腹中有積,用皂角子二七粒,灰內煨過,用水一盞,煎至半盞。

下有積作瀉,魚鮓湯下;氣積,炒茴香湯下。依前件下藥,周歲十四丸,三歲十八丸,七歲二十四丸,看大小加減。仍須是四更初下此藥,天明通下積來,積儘可依形證候下藥補之。臨吃此藥恐先吐下,𨫼小涎來不妨。

《茅先生方》小兒,回陽散

蒼朮(一兩,米泔汁浸一宿),甘草(炙),白朮(炮),陳橘皮(去白,各半兩),木香,大附子(炮子,去皮秤。各一錢)

上為末。每服一大錢,用鹽湯空心點服。回陽散可夾傷寒藥與服,看形候下之。

《茅先生方》小兒傷寒夾驚,麥湯散

知母,人參,茯苓,杏仁(去白),肉桂,石膏,滑石,甜葶藶,甘草(炙),地骨皮(各等分),麻黃(去節,加一兩多)

上為末。每服一錢,看大小,用麥煎湯調下,依形候調理。

漢東王先生《家寶》治嬰孩小兒諸驚及癇,手足搐搦,眼腥瞪。七寶牛黃丸

硃砂,粉霜,輕粉(各一錢),牛黃(半錢),腦麝(各一字)

上為末,糯米糊丸如○大。每服二三歲半丸,四五歲一丸,煎金銀薄荷湯磨下。月內小兒一丸分四服,百日內者一丸分三服。量兒大小、壯怯及病輕重加減。

漢東王先生《家寶》治嬰孩小兒潮熱,金蓮散,兼治傷寒夾驚。

連翹,山梔子(去殼),甘草(炙),防風,蟬殼(洗去土令淨。各等分)

上為末。每服嬰孩一字,二、三歲半錢,四、五歲一錢,以水一藥注或半銀盞,煎十數沸服。

張渙,金泥膏方,治傷寒邪熱乘心,兼發驚病。

白話文:

如果只是大聲喘氣啼哭,這是傷寒正發作的徵兆,應該先服用三次三黃散,然後再服用三次麥湯散來退燒。(坯煎散的配方和《鳳髓經》相同,請參考本書相關章節。鎮心丸的配方和吉氏相同,請參考「一切驚」相關章節。三黃散的配方和「四十八候」相同,請參考「單傷寒」相關章節。麥湯散的配方請參考本書相關章節。)

《博濟方》用來治療小兒驚風,傷寒四五天還沒出汗,出現搖頭、舉手向上竄動、經常啼哭、不睡覺、不停喝水的症狀。使用鉛白霜丸。

鉛白霜、硃砂、馬牙硝、人參、天竺黃、炙甘草(各半兩),山梔子(一兩)。

以上七味藥研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜做成丸子,像桐子那麼大。每次服用一丸,用冷的熟蜂蜜水化開後服用。

茅先生的小兒諸病藥方,青金丹:

青黛(過篩,用平錢挑一錢)、滑石(粉末)、天南星、丁香(過篩,各二錢)、輕粉(二錢)、水銀(稱二錢,先將二錢錫在鍋中煮融,再放入水銀攪拌,倒在地上放冷使用)、川巴豆(去皮心膜,七十二片完整無缺的,用井華水浸泡一晚,懸掛在通風處吹乾後研爛)。

將以上藥材混合攪拌均勻,用軟飯做成丸子,約像這個○大小,巴豆不能出油。依照不同的症狀,用不同的藥引送服。傷寒後有積食,用淡煎蔥湯送服。如果體內有疳蟲,用烤牛肉汁送服。驚風、肚子緊硬、臉色青黑,用金銀花、薄荷、蔥湯送服。因為吃東西導致肚子內部或腹皮上微微發熱、肚子脹、夜間發熱,看起來像疳但又不是疳,臉色青黃、眼睛微微發黃,這是腹中有積食,用皂角子二七粒,在灰中煨過,用水一碗煎至半碗服用。

如果排泄物有積食,用魚鮓湯送服;如果是氣積,用炒茴香湯送服。按照之前的劑量服用,周歲的孩子十四丸,三歲的孩子十八丸,七歲的孩子二十四丸,可根據孩子的大小增減劑量。必須在四更初(凌晨兩點左右)服用此藥,天亮就會把積食排出來,排完後根據症狀補養身體。如果擔心服用此藥會先吐出來,稍微流一點口水沒有關係。

《茅先生方》小兒回陽散:

蒼朮(一兩,用米泔水浸泡一晚)、炙甘草、炮製過的白朮、去白的陳橘皮(各半兩)、木香、炮製過的大附子(去皮秤,各一錢)。

以上藥材研磨成粉末。每次服用一大錢,用鹽湯空腹服用。回陽散可以和治療傷寒的藥一起服用,根據不同的症狀選用。

《茅先生方》小兒傷寒夾驚,麥湯散:

知母、人參、茯苓、去白的杏仁、肉桂、石膏、滑石、甜葶藶、炙甘草、地骨皮(各等分),麻黃(去節,多加一兩)。

以上藥材研磨成粉末。每次服用一錢,根據孩子的大小,用麥子煎的湯調服,根據不同的症狀調理。

漢東王先生《家寶》治療嬰幼兒各種驚嚇及癲癇,手腳抽搐,眼睛發直。七寶牛黃丸:

硃砂、粉霜、輕粉(各一錢),牛黃(半錢),冰片、麝香(各一字)。

以上藥材研磨成粉末,用糯米糊做成丸子,像○這樣大。每次服用,兩三歲的孩子半丸,四五歲的孩子一丸,用煎好的金銀花薄荷湯磨開後服用。滿月內的小孩一丸分四次服用,百日以內的嬰兒一丸分三次服用。可根據孩子的大小、身體強弱以及病情輕重增減劑量。

漢東王先生《家寶》治療嬰幼兒潮熱,金蓮散,兼治傷寒夾驚:

連翹、去殼的山梔子、炙甘草、防風、洗淨泥土的蟬殼(各等分)。

以上藥材研磨成粉末。每次服用,嬰兒一字,二三歲的孩子半錢,四五歲的孩子一錢,用水一藥注或半銀盞,煎十幾沸後服用。

張渙,金泥膏方,治療傷寒邪熱侵入心臟,同時引發驚病。