劉昉

《幼幼新書》~ 卷第十四 (31)

回本書目錄

卷第十四 (31)

1. 夾食傷寒第十

漢東王先生《家寶》治嬰孩小兒夾食傷寒,又治夾驚傷寒、溫壯等。薄荷散方

杜薄荷(半兩,去粗梗、取嫩者),羌活,全蠍(炒),麻黃(去節),殭蠶(直者去絲,炒),天竹黃(各一分),甘草(半分,炙),白附子(半錢)

上為末。每服嬰孩一字,二、三歲半錢,四、五歲一錢,以水一藥注或半銀盞,煎十數沸服。

漢東王先生《家寶》治夾食傷寒取下,欲補虛、調胃氣、進乳食、止吐瀉。人參散方

人參,蓮肉(去心,焙),茯苓(各一分),黃耆(半兩,槌,蜜水拌炙),甘草(炙,二錢)

上為末。每服嬰孩一字,二、三歲半錢,四、五歲一錢,以水一藥注或半銀盞,入棗子半片,煎十數沸服。

白話文:

夾食傷寒第十

漢東王先生《家寶》用來治療嬰幼兒因飲食積滯引起的傷寒,也治療夾雜驚嚇的傷寒、發熱等症狀。

薄荷散的配方是:

薄荷(半兩,去除粗梗,取嫩葉),羌活,全蠍(炒過),麻黃(去掉節),殭蠶(直的,去掉絲,炒過),天竹黃(各一分),甘草(半分,炙烤過),白附子(半錢)

將以上藥材磨成粉末。每次服用,嬰兒用一小撮,二、三歲兒童用半錢,四、五歲兒童用一錢。用水約一藥注或半個小銀杯,煎煮十幾次沸騰後服用。

漢東王先生《家寶》用來治療因飲食積滯引起的傷寒,當症狀緩解後,為了補虛、調理胃氣、幫助消化吸收、止吐止瀉。

人參散的配方是:

人參,蓮子肉(去掉芯,烘烤過),茯苓(各一分),黃耆(半兩,搗碎後用蜜水拌勻炙烤),甘草(炙烤過,二錢)

將以上藥材磨成粉末。每次服用,嬰兒用一小撮,二、三歲兒童用半錢,四、五歲兒童用一錢。用水約一藥注或半個小銀杯,加入半片紅棗,煎煮十幾次沸騰後服用。