《幼幼新書》~ 卷第三十七 (5)
卷第三十七 (5)
1. 風瘙癮疹第六
《巢氏病源》小兒風疹癮疹候:小兒因汗解脫衣裳,風入腠理,與血氣相搏,結聚起,相連成癮疹。風氣止在腠理浮淺,其熱微,故不腫不痛,但成癮疹瘙癢耳。
白話文:
《巢氏病源》中關於小兒風疹癮疹的記載:小兒因為出汗後脫掉衣服,風邪侵入皮膚腠理,與血氣相搏擊,結聚起來,連成一片風疹。風邪只停留在皮膚腠理淺表,熱度不高,所以不腫脹也不疼痛,只是起風疹發癢而已。
《顱囟經》治孩子胎中受風,長後或滿身生瘡,痱癢如疥癆,或如飢飽癢瘡方。
蔥白,硝,臭黃,硫黃(各等分)
白話文:
《顱囟經》中提到的治療孩子在母體中受到風邪影響,長大後可能會全身長瘡、皮膚癢如疥癬,或是因為飢飽不均導致皮膚生瘡的方子是: 蔥白、硝石、雄黃、硫磺(各等量)
上用油半兩,燒令熱,下少許蠟,先剝蔥白三莖細切,待油熱即潑蔥上,細研,續下硫黃、臭黃、硝,更研之旋塗。
《千金》治小兒風瘙癮疹方。
白話文:
使用半兩油,加熱至熱,加入少量蠟,先將三根蔥白切碎,待油熱後,將蔥白放進油中,小心研磨,然後加入硫磺、雄黃、硝石,繼續研磨,然後塗抹。
蒴藋,防風,羊桃,石南,秦椒,升麻,苦參,茵芋,芫花,蒺藜,蛇床子,枳實(炒),礬石(各一兩)
白話文:
蒴藋、防風、羊桃、石南、秦椒、升麻、苦參、茵芋、芫花、蒺藜、蛇牀子、枳實(炒)、礬石(每種藥材各一兩)
上十三味㕮咀,以漿水三斗,煮取一斗,去滓,內礬,令小沸浴之。
《千金》又方
上以牛膝末酒服方寸匕,漏瘡多年不瘥,搗末敷之。亦主骨疽、癲疾、瘰癧絕妙。
《千金》,澤蘭湯,主丹及癮疹入腹殺人方。
白話文:
將上述十三味藥材咀嚼碎,用三斗漿水煮到剩下一斗,去掉渣滓,加入礬石,稍微沸騰後用來沐浴。 《千金方》中還有一個方法是使用牛膝粉末,每次服用一立方寸匙的量,用酒送服。對於長年不癒的漏瘡,可以搗成末敷在患處。這個方法也對骨疽、癲狂病和瘰癧有非常好的療效。 《千金方》中的澤蘭湯,適用於治療丹毒以及會侵入腹內致死的癮疹。
澤蘭,芎藭,附子(炮,去皮臍),茵芋,藁本,莽草,細辛(各十二銖)
白話文:
澤蘭、芎藭、附子(經過炮製,去掉皮和肚臍)、茵芋、藁本、莽草、細辛(各十二公克)
上七味㕮咀,以水三升,煮取一升半,分四服,先服此湯,然後作余治。
《千金》治小兒患癮疹入腹,體腫強而舌乾方。
上以蕪菁子末,酒服方寸匕,日三。
《千金》又方
上以車前子作末,粉之良。
《千金》又方
上以蠶沙二升,水二升煮,去滓,洗之良。
《千金》又方
上以鹽湯洗了,以蓼子挼敷之。
《千金翼》治小兒癮疹方。
白話文:
將上述七味藥材粗碎,用水三升煎煮至剩下一升半,分四次服用。先喝這個湯,然後再進行其他的治療。 《千金方》治療小兒癮疹入腹、身體腫脹僵硬且舌頭乾燥的方劑: 使用蕪菁子研磨成粉末,每次服用一匕(約一小勺),每日三次,用酒送服。 《千金方》另一個方劑: 使用車前子研磨成粉末,外敷效果良好。 《千金方》又一方: 取兩升蠶沙,加水兩升煎煮,去渣後用來清洗患處。 《千金方》還有一個方法: 先用鹽水清洗患處,然後以蓼子搗爛後敷於患處。 《千金翼方》也提供了治療小兒癮疹的方法。
上用巴豆五七枚,去心皮,以水三升,煮取一升,以綿內湯中,拭病上,隨手滅,神良。
白話文:
取五到七粒巴豆,去除中心和硬皮,以三升水煮至剩一升,用棉花沾取藥湯,在患處擦拭,擦拭後立刻滅掉火,非常有效。
《千金翼》治小兒風疹癮疹方。
蒴藋,防風,羊桃根,石南,茵芋,茺蔚,礬石,蒺藜(各一兩)
白話文:
治療小兒風疹和癮疹的方劑: 蒴藋、防風、羊桃根、石南、茵芋、茺蔚、礬石、蒺藜(各一兩)
上八味切,以酢漿水一斗,煮取五升,去滓,內礬石煎令小沸,溫浴之。(《千金》有秦椒、苦參、蛇床、枳實、升麻為十三味。)
《千金翼》又方
上用吳茱萸一升,以酒五升,煮取一升半,拭上。
白話文:
將八種藥物切碎,放入一斗醋漿水中,煮取五升,去除沉澱物,加入礬石煎煮至微沸,用溫水浸泡。 (《千金》方中有秦椒、苦參、蛇牀、枳實、升麻等十三味藥。)
《外臺》:《廣濟》療小兒壯熱癮疹,已服湯丸不消,宜服,竹瀝湯方:
白話文:
《外臺祕要》一書的《廣濟方》卷中有治療小兒壯熱時帶有癮疹的偏方。如果口服湯藥後疹子依舊不消失,可用竹瀝湯方來治療。
淡竹瀝(一升二合),葛根汁(五合),牛黃(三顆,豆粒大,研)
白話文:
-
淡竹瀝:一升二合(約 250-350 毫升)
-
葛根汁:五合(約 125-175 毫升)
-
牛黃:三顆,研磨成豆粒大小
上三味相和與兒服,一歲至五、六歲一合至三合、五合,再服以意增減之。
《子母秘錄》治小兒風疹不止方。
上以白礬十二分,暖熱酒投化,用馬尾搵酒塗之。
《子母秘錄》小兒風瘡久不瘥方。
上燒菰蒲節末,以敷上。
《聖惠》治小兒風瘙癮疹。麻黃散方
白話文:
-
「上三味相和與兒服,一歲至五、六歲一合至三合、五合,再服以意增減之。」:在《子母祕錄》中提到的小兒風疹不停止的治療方法。取藥材三種混合後讓小孩服用,根據年齡(一歲到五、六歲)選擇用量(一合到三合、五合),再次服用時可根據情況增減藥量。
-
「上以白礬十二分,暖熱酒投化,用馬尾搵酒塗之。」:在《子母祕錄》中的小兒風疹治療法。取白礬十二份,加熱酒溶解後,使用馬尾沾酒塗抹患處。
-
「上燒菰蒲節末,以敷上。」:在《子母祕錄》中提到的小兒風疹久不愈的治療方法。燒菰蒲節的粉末,然後敷在患處。
-
「《聖惠》治小兒風瘙癮疹。麻黃散方。」:在《聖惠》中提到的治療小兒風疹、瘙癢的方法。使用麻黃散的配方。
麻黃(去根節),川升麻,葛根(銼。各一兩),射干,雞舌香,甘草(炙,銼。各半兩),石膏(三分)
白話文:
麻黃(去除根部和節結),川升麻,葛根(切碎,各一兩),射干,雞舌香,甘草(烘烤後,切碎,各半兩),石膏(三分)
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞煎至五分,去滓放溫。量兒大小分減服之。
《聖惠》治小兒風瘙癮疹,壯熱心躁。犀角散方
白話文:
將藥材搗碎,用粗篩篩成粉末。每次服用一錢,用水一小杯煎煮到剩下一半的水量,去掉渣滓後放溫。根據小孩的大小調整劑量來服用。 這是《聖惠》中治療小兒風癢疹、高熱和心情煩躁的犀角散方。
犀角(屑),川升麻,麥門冬(去心),白蒺藜(炒去刺),甘草(炙微赤,銼。各三分)
白話文:
犀牛角(研磨碎末),川上升麻,麥門冬(去掉中心),白蒺藜(炒熟後去除刺),甘草(烤製至略微泛紅,切片。各取三分)
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞煎至五分,去滓放溫,量兒大小分減服之。
《聖惠》治小兒風瘙癮疹。黃耆散方
白話文:
將上述藥材搗碎,用粗篩篩成粉末。每次服用一錢,用水一小杯煎至剩下一半,去掉藥渣放溫後,根據小孩的年齡大小調整劑量服用。 《聖惠》治療小兒風瘙癮疹。[黃耆散]方
黃耆(銼),黃芩(各三分),白蘚皮,甘草(炙微赤,銼。各半兩),防風(去蘆頭),枳殼(麩炒微黃。各一分)
白話文:
黃耆(切碎),黃芩(各三分),白蘚皮,甘草(烤至微紅,切碎。各半兩),防風(去除須根),枳殼(麩皮炒至微黃。各一分)
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞煎至五分,去滓放溫,量兒大小分減服之。
《聖惠》治小兒風瘙癮疹,癢痛不止。枳實丸方
白話文:
將藥材搗碎,用粗篩過濾成粉末。每次服用一錢的藥粉,加入一小杯水煎煮至剩下一半,去渣後放溫,根據小孩的年齡和體重調整劑量服用。 這是《聖惠》中治療小兒風疹瘙癢不止的枳實丸方。
枳實(三分,麩炒微黃),甘菊花,防風(去蘆頭),麻黃(去根節),白蒺藜(微炒,去刺),浮萍(乾者。各半兩),蛇床子,天雄(炮裂,去皮臍),漏蘆,白薇(各一分)
白話文:
枳實(三分,與麩一起炒至微黃),甘菊花,防風(去掉蘆葦頂端),麻黃(去掉根和節),白蒺藜(略微炒一下,去掉刺),浮萍(乾的,各半兩),蛇牀子,天雄(爆裂後,去掉皮臍),漏蘆,白薇(各一份)
上件藥搗,羅為末,煉蜜和丸如綠豆大。每服以溫水下七丸。量兒大小加減服之。
白話文:
將上面的藥材搗碎,研磨成粉末,用蜂蜜調和成綠豆大小的丸劑。每次服用七丸,用溫水送服。根據孩子的年齡和體型調整服用量。
《聖惠》治小兒風瘙癮疹,心膈煩悶。茵芋湯方
茵芋,防風,附子,牡蠣,莽草(各半兩)
上件藥細銼和丸,以水一斗,煮取六升,去滓,看冷暖洗浴,避風。
《聖惠》又方
鹽(二合),黃蘆,蒴藋(各三兩),柳樹空中屑(二分)
上件藥細銼和勻,每用三兩,以水一斗,煮取五升,去滓,看冷暖洗浴,避風。
《聖惠》治小兒風瘙癮疹,皮膚腫,宜用此方。
石南葉(二兩),川椒(半兩)
上件藥以水一大盞,煎至五分,去滓,入硝石、白礬末各半兩,攪令勻,以綿浸塗腫處,干即更塗之。
《聖惠》又方
景天草(三兩),藍葉(五兩)
上件藥搗,絞取汁塗於腫處,以熱手摩之,日三、兩度用之。
《聖惠》治小兒風瘙癮疹,心中悶亂方。
白話文:
《聖惠》治療小兒風癢疹,心胸煩悶。茵芋湯配方如下: 將等量的茵芋、防風、附子、牡蠣和莽草細切後混合成丸,用十升水煮至六升,去渣滓,根據溫度適當地給孩子洗澡,並避開風。 《聖惠》另一個方劑是: 取二合鹽、三兩黃蘆和蒴藋,以及二分柳樹內的木屑,細切並均勻混合,每次使用三兩,以十升水煮至五升,去渣滓,根據溫度適當地給孩子洗澡,並避開風。 《聖惠》對於治療小兒風癢疹及皮膚腫脹的情況,推薦以下處方: 取二兩石南葉與半兩川椒,以一大杯水煎煮至剩下一半水量,去渣滓,加入半兩硝石和白礬粉末攪拌均勻,然後用棉花蘸取藥液塗抹在腫脹的地方,乾了之後再塗。 《聖惠》另一個處方為: 取三兩景天草和五兩藍葉搗碎絞汁,將汁液塗在腫脹部位,用手搓熱按摩,每天可使用三次或兩次。 《聖惠》還有一個方劑是用來治療小兒風癢疹且伴有心中悶亂的症狀。
上以川芒硝二兩,清酒三大盞,煎至二盞放溫,洗兒癢處後,燥復洗之,癢瘥乃止,避風。
白話文:
先用川芒硝二兩,清酒三大杯,煎煮至只剩兩杯,待放溫後,擦洗孩子發癢的地方,擦乾後再擦洗一次,直到瘙癢消失為止,並注意避風。
《聖惠》治小兒風瘙癮疹方。
上以虎脂摩之即愈。《嬰孺》云:無虎脂,虎肉亦佳。
《嬰孺》治小兒諸風及熱氣,渾身癮疹。赤膏子方
白話文:
《聖惠》治療小兒風瘙癮疹的方法。 用虎脂塗抹患處即可痊癒。《嬰孺》說:若沒有虎脂,使用虎肉也很好。 《嬰孺》治療小兒各種風症及熱氣,全身癮疹的方子是赤膏子方。
白蘞(一分),黃連,芍藥,黃柏(各二分)
白話文:
白蘞(一錢),黃連、芍藥、黃柏(各二錢)
上為末,以豬脂和如泥,日三上。若得病三日塗三日,五日塗五日,多亦然。
《嬰孺》治小兒癮疹浴湯方。
莽草,防風,附子,牡蠣(煆赤,各二兩)
上以水五升,煮三沸,浴兒愈。量兒加水藥。
《嬰孺》治小兒體起風疹及腫。枳實膏方
白話文:
上面的材料研磨成細末,用豬油調和成泥狀,每日使用三次。如果病症已經三天,就連續塗抹三天;如果是五天,就塗抹五天,以此類推。 《嬰孺》記載的小兒治療癮疹的沐浴湯方。 莽草、防風、附子、牡蠣(煅至紅色,各二兩) 以上材料加水五升,煮沸三次,讓孩童沐浴即可痊癒。根據孩童的大小調整水量和藥量。 《嬰孺》記載的小兒治療風疹及腫脹的方子,使用枳實膏方。
枳實(四分,炙),茺蔚子,防己(各五分),升麻(六分),竹葉(切,七合),石膏(二兩,末),芒硝(十二分)
白話文:
枳實(四錢,烤過),茺蔚子,防己(各五錢),升麻(六錢),竹葉(切碎,七把),石膏(二兩,研成粉),芒硝(十二錢)
上以麻油一升四合,煎四五沸,去滓,敷瘡上。
張渙,防風湯方,癮疹、瘡疥皆宜服之。
白話文:
用一升四合的麻油,煎至四五次沸騰後,濾去渣滓,塗抹在傷口上。 張渙的防風湯方,適合用於治療癮疹和瘡疥。
防風,鼠黏子,荊芥穗,人參(去蘆頭。各一兩),甘草(炙),天麻(各半兩)
白話文:
防風、鼠黏子、荊芥穗、人參(去蘆頭,各一兩),甘草(炙),天麻(各半兩)。
上件藥搗,羅為細末。每服一錢,水八分一盞,入生薑、薄荷各少許,煎五分,去滓溫服。
張渙,麝香犀角丹方,癮疹不瘥,甚者如癩,服之神驗。
白話文:
將上述藥材磨成細粉。每次服用一錢,加八分滿的一小碗水,再放入少許生薑和薄荷,煎至只剩下五分之一的水量,去渣後趁溫熱服用。
天麻,白附子,白殭蠶(炒),烏蛇肉(酒浸去皮骨,焙乾。各半兩),犀角(屑,一兩)
白話文:
-
天麻:具有平肝熄風、祛風止痙的功效。
-
白附子:具有溫腎壯陽、散寒除濕的功效。
-
白殭蠶(炒):具有息風止痙、平肝熄風的功效。
-
烏蛇肉(酒浸去皮骨,焙乾):具有補益氣血、滋陰養顏的功效。
-
犀角(屑,一兩):具有清熱涼血、解毒止痛的功效。
以上搗,羅為細末。次入:硃砂(一兩,細研水飛),腦麝(各一錢。細研)
上件都拌勻,煉蜜為丸如黍米大,每服十粒,煎金銀、薄荷下。
張渙,二聖散方,治癮疹、肌肉青黑。
胡粉,苦參(各一兩)
每件搗,羅為細末。每服一錢,溫酒調下,兼塗患處。
《嬰童寶鑑》治小兒身上生小瘡癢藥方。
宣連,防己(各一兩),蕪荑(半兩),膩粉(一分)
上件研勻,先浴瘡子,拭乾,生油調敷。
《吉氏家傳》風瘡:治小兒身上如麻子,或如豆大,亂生多癢,是風瘡也,宜此方。
白話文:
以上材料搗碎,篩成細末。接著加入:朱砂(一兩,細研水飛),冰片、麝香(各一錢,細研)。 將上述所有材料混合均勻,用煉蜜製成如黍米大小的丸子,每次服用十粒,用金銀花、薄荷煎湯送服。 張渙,《二聖散》方,用於治療癮疹、皮膚出現青黑色斑塊。 胡粉,苦參(各一兩) 每種材料搗碎後篩成細末。每次服用一錢,用溫酒調和後服用,並塗抹於患處。 《嬰童寶鑒》記載的小兒身上長小瘡癢的藥方。 宣連,防己(各一兩),蕪荑(半兩),膩粉(一分) 上述材料研磨均勻,先洗澡清潔瘡口,擦乾後,用生油調和後塗抹。 《吉氏家傳》風瘡:用於治療小兒身上如麻子般大小,或如豆大的疹子,多發且瘙癢,為風瘡症狀,適合使用此方。
烏蛇(去鱗,炙),黃耆,麻黃(去節),防風(以上各一分),枳殼(一片,炙),朴硝(三分),桂心(半分)
上以水五合,煎二合,方下朴硝,一歲兒漸漸與服盡。
白話文:
烏蛇(去除鱗片,烤焦),黃耆,麻黃(去除節的部份),防風(以上各一份),枳殼(一片,烤焦),朴硝(三分),桂心(半分)
長沙醫者王兌,千金散,治小兒、大人脾肺風血妄行腠理,發為癮疹,積久不瘥,時發心腹疼痛,渾身頑麻,手足拘攣,或心膈癢悶,痰噦嘔逆,吃食減少,頭疼目暈,一發遍身,搔之隨手癮起,煩躁燥癢,萬治不效者,宜服此方。
白話文:
長沙醫生王兌所奉行的千金散,能夠治療小兒和成年人的脾肺風血行於體表,引起癮疹,長時間無法痊癒,有時引發心腹疼痛、全身麻木,手腳抽筋,或心膈煩悶、痰多噁心嘔吐、食慾下降、頭痛暈眩,只要一發作遍佈全身,搔癢就隨著手發作,煩躁、奇癢難忍,各種治療方法都無效的患者應服用此方。
成塊赤土(一名羊肝石,取膩者細研如面,其有砂石者不可用。)
上一味,每用冷酒調下一錢,一日三服,無有不瘥,發盛煩躁者,更用後藥塗之。
又敷藥方
護火草(景天是大葉,有人家盆種以慎火),生薑(和皮不洗泥土)
白話文:
成塊的紅色土壤(又稱為羊肝石,選質地細膩的磨成粉末,如果含有沙石則不能使用)。 每次用冷酒調和一錢服用,一天三次,沒有不見效的;如果是發燒嚴重且煩躁不安的情況,還可以用後面的藥物外敷。 另外的外敷藥方如下: 護火草(即大葉景天,通常人家會盆栽以防火),生薑(帶皮且不洗去泥土)。
上等分爛研,量多少旋入鹽,合研和勻塗之。如遍身患,只揀癮疹大處塗之,應手消散,余處自沒,若能遍塗尤妙。
白話文:
1.將上等的青黛研磨成粉末,酌量加入適量食鹽,混合研磨均勻,然後塗抹於患處。
2.如果全身患有癮疹,可以只選擇較大的疹子塗抹,即塗即消,其他部位的疹子也會自然消失,如果能塗抹全身,效果最好。
長沙醫者劉之才傳治小兒風瘙癮疹。芒硝散方
土朱(二兩),朴硝(一兩)
上為細末,每服一平錢,用生薄荷細研,次用冷水調,蜜水下,不拘時候。
白話文:
長沙的醫生劉之才傳授治療小兒風疹的芒硝散方: 將以上藥物研磨成細粉,每次服用一平錢,先用生薄荷細細研磨,再用冷開水調勻,最後以蜂蜜水送服,不限時間。
《千金》灸法:小兒、大人舉體痛癢如澤蘭,癢而搔之,皮便脫落作瘡,灸曲池二穴,隨手壯發即灸之,神良。
白話文:
《千金要方》的灸法:兒童、大人全身疼痛、奇癢無比,就像被澤蘭草弄得又癢又刺痛,用手搔抓後,皮膚就會脫落,形成潰爛的傷口,這時灸曲池穴兩個穴位,隨手補燃灸炷,立刻施灸,效果非常神奇。