劉昉

《幼幼新書》~ 卷第十四 (22)

回本書目錄

卷第十四 (22)

1. 傷寒第八

茅先生小兒傷寒死候歌:

傷寒吐不止,便溺更難通,汗後發熱渴,耳中瘡潰膿。身生斑黑點,鼻丘出傾筒,咳嗽四肢厥,心狂下所攻。體軟睡不寤,腹脹喘聲雄,手足心熱痛,此候命須終。

茅先生小兒又傷寒死候歌:

小兒傷寒面黑色,耳內有膿聲噎塞。氣逆吐瀉轉加增,大腸干泄眼浮極。醫士精神還更昏,千萬歸泉休廢力。

《玉訣》小兒傷寒候歌:

鼻多清涕肺傷風,寒氣相傳鼻不通,壯熱脈浮生內熱,發驚涎盛轉加濃。

夫小兒傷寒者,先與治風,後與下涎,次謂胃氣也。

《石壁經》三十六種正受傷寒候歌:

傷寒初得渾身熱,惡哭多啼無喜悅,眼紅臉赤類驚風,(《鳳髓經》此一句云:只看眼急以驚風。)卻被醫人道驚熱。但須涼膈莫令渴,渴便飲水無休歇。若將三黃散子服,汗出身輕便無熱。

風邪寒入肌體,汗閉熱氣內蘊,致使煩躁而多渴,喘嗽,汗不得泄,發熱不止。若服冷藥太甚,則使汗不出而反作別候也。須先出汗,次涼膈方愈。若不然,則慢脾、慢驚緣此得之。(《鳳髓經》歌同,仍注云:與三黃散,方見本門中,次麥湯散方未見。)

《小兒形證論》四十八候,正受傷寒歌一同。後云:此為正受傷寒,目急、壯熱,氣喘嗽,面赤。先與解表散吃(方見慢驚風門中),後用南星丸退風熱(方見傷寒變疹門中)。如不退,卻將三黃散與吃(方見本門中。)

《千金》治少小傷寒,莽草湯浴方

莽草(半斤),牡蠣(四兩),雷丸(三十枚),蛇床子(一升),大黃(一兩)

上五味㕮咀,以水三斗,煮取一斗半。適寒溫,以浴兒,避眼及陰。

《千金》治小兒傷寒方。

葛根(汁),淡竹瀝(各六合)

上二味相和,二三歲兒分三服,百日兒斟酌服之,不宜生服,煮服佳。(《嬰孺方》同,乃云:只生服,不用煮。)

《千金》治少小傷寒。芍藥四物,解肌湯方

芍藥,黃芩,升麻,葛根(各半兩)

上四味㕮咀,以水三升,煮取九合,去滓。分服,期歲以上分三服。(《傷寒證治》方同,云:又治小兒瘡疹之候,與傷寒溫疫相似,疑似之間先可與之。)

《千金》治夏月傷寒,四肢煩疼,發熱,其人喜煩,嘔逆滿劇如禍祟;寒熱相搏,故令喜煩。七物黃連湯方

黃連,茯苓,黃芩(各十八銖),芍藥,葛根(各一兩),甘草(炙,一兩六銖),小麥(三合)

上各㕮咀,以水七升煮取三升。冷分三服,不能一升者,可稍稍服之,湯勢定乃臥。藥去毒氣,服湯之後,胸中熱及咽喉痛皆瘥。其明日復煮一劑,如法服之。服此湯無毒,但除熱下氣、安病人。小兒服者,取三分之一,以水四升,煮得二升,稍稍服。

《仙人水鑑》孩子傷寒方。

梔子仁(一枚),棗(一枚,燒灰),牙硝(一分)

白話文:

茅先生說的小兒傷寒死亡徵兆歌:

傷寒導致的嘔吐不止,大小便更加困難,發汗後反而發熱口渴,耳朵裡長瘡潰爛流膿。身上出現黑色斑點,鼻孔突出膿液,咳嗽、四肢冰冷,心煩意亂,好像被邪氣侵擾。身體軟弱無力,昏睡不醒,腹部脹大,呼吸急促粗重,手腳心發熱疼痛,出現這些情況,性命就危險了。

茅先生說的又一首小兒傷寒死亡徵兆歌:

小兒傷寒臉色發黑,耳朵裡面流膿,說話聲音嘶啞。氣喘、嘔吐、腹瀉加重,大便乾結,眼睛浮腫。醫生也精神恍惚,這種情況就沒救了,不要再白費力氣了。

《玉訣》裡的小兒傷寒徵兆歌:

鼻涕清稀,表示肺部受了風寒;寒氣傳入,導致鼻子不通。高燒、脈搏浮動表示體內有熱,接著會出現驚厥、流口水等症狀。

小兒患上傷寒,應該先治療風邪,再清除痰涎,然後調理胃氣。

《石壁經》記載的三十六種傷寒症狀歌:

剛得傷寒時會全身發熱,哭鬧不停,沒有高興的時候。眼睛發紅,臉色通紅,好像得了驚風病,(《鳳髓經》說,只要看眼睛是否抽搐就知道是不是驚風。)卻被醫生當作驚熱來治療。應該用清涼的藥來退熱,不要讓孩子口渴,一旦口渴就會不停地喝水。如果服用三黃散,發汗後身體會感覺輕鬆,熱也會退去。

風寒邪氣侵入肌膚,導致汗液閉塞,熱氣鬱積在體內,引起煩躁口渴,喘息咳嗽,汗發不出來,發熱不止。如果服用寒涼藥物過多,會導致汗液更出不來,反而出現其他病症。必須先讓身體發汗,然後用清涼的藥物來退熱,才能痊癒。不然,就會引起脾胃虛弱或慢驚風等疾病。(《鳳髓經》的歌訣內容相似,還註解說,可以使用三黃散,藥方在本門中,麥湯散的藥方還沒出現。)

《小兒形證論》的四十八種傷寒症狀歌跟《石壁經》相同。書中後面說,這就是正受傷寒,會出現眼睛抽搐、高燒、氣喘咳嗽、臉色通紅等症狀。應該先用解表藥來發汗(藥方在慢驚風門中),然後用南星丸來退風熱(藥方在傷寒變疹門中)。如果還不退熱,就用三黃散來治療(藥方在本門中)。

《千金方》用莽草湯洗澡來治療小兒傷寒:

莽草(半斤),牡蠣(四兩),雷丸(三十枚),蛇床子(一升),大黃(一兩)

將以上五味藥搗碎,用水三斗煎煮成一斗半。水溫適宜後,給孩子洗澡,避開眼睛和陰部。

《千金方》治療小兒傷寒的藥方:

葛根汁,淡竹瀝(各六合)

將以上兩味藥混合,二三歲的小孩分三次服用,一百天的小孩酌情服用,不適合直接服用,煎煮後服用比較好。(《嬰孺方》的記載相同,但說直接服用,不用煎煮。)

《千金方》治療小兒傷寒的芍藥四物解肌湯:

芍藥,黃芩,升麻,葛根(各半兩)

將以上四味藥搗碎,用水三升煎煮成九合,去掉藥渣。分次服用,一歲以上的小孩分三次服用。(《傷寒證治》的藥方相同,還說這個藥方也可以治療小兒的瘡疹,症狀跟傷寒溫疫相似,難以分辨的時候可以先用此藥。)

《千金方》治療夏天傷寒,四肢煩躁疼痛、發熱,病人容易煩躁、嘔吐、胸悶嚴重,好像被鬼怪纏身。這是因為寒熱之氣互相搏鬥,才導致煩躁。用七物黃連湯:

黃連,茯苓,黃芩(各十八銖),芍藥,葛根(各一兩),甘草(炙,一兩六銖),小麥(三合)

將以上藥物搗碎,用水七升煎煮成三升。冷卻後分三次服用,如果一次喝不下一升,可以少量多次服用,等藥效穩定後再休息。這個藥可以去除體內毒氣,服藥後胸悶、咽喉痛等症狀都會消失。第二天再煎服一劑,方法同上。這個藥方沒有毒性,可以清熱降氣、安頓病人。小孩服用,取三分之一的藥液,加水四升,煎成兩升,少量多次服用。

《仙人水鑑》治療孩子傷寒的藥方:

梔子仁(一枚),棗(一枚,燒成灰),牙硝(一分)