劉昉

《幼幼新書》~ 卷第十四 (21)

回本書目錄

卷第十四 (21)

1. 傷寒第八

(方見傷寒自汗門。)頭疼、發熱,偎人、惡寒者,此傷寒證也,升麻湯主之。(方見傷寒口內生瘡門中,十物升麻湯。)無汗者,麻黃黃芩湯;有汗者,升麻黃芩湯,皆要藥也。(二方並見本門。)小兒尋常不可過當服涼藥,胃冷蟲動,其證與驚相類。醫人不能辨,往往復進驚藥,加腦、麝之類,遂發吐、胃虛而成慢驚者多矣。

小兒須有熱證方可疏轉,仍慎用丸子藥利之,當以大黃、川芎等㕮咀,作湯液,以盪滌蘊熱。蓋丸子巴豆乃攻食積耳。

翰林待詔楊大鄴問:小兒傷寒瘟疫者為何?答曰:神氣雖丸,性情未定,衣裳不擇於厚薄;或恣情而脫著,嬌縱不常,生冷盡意;或過餐寒熱之物,因此致患頭疼、氣促、發熱增寒;或飲多尚渴;或虛汗連連,精神⿰口孜啀。因綿綿用藥,須精審其根源,察病表裡,仍看脈體,未可便下,切須要知虛實,消停藥分,切在意處方治之。

《惠眼觀證》:傷寒外證,一見眼睛黃赤及鼻塞,遍身壯熱,口鼻出清水,非時冷汗,加之咳嗽氣閉、毛起,小便如粉汁,此皆是傷寒候。傷寒候如覺面帶黑色,大小腸干痛,上吐下瀉,氣又刺痛,耳內膿及眼生浮膜,皆惡候也。

《惠眼觀證》:小兒傷寒形候亦分數類。有兼驚、挾實、驚氣、溫候三證。一兼驚者,因患驚風,三日後治得驚退,第四日至五日忽有嗽,息粗大,面色恍惚,變動無時,上渴不止,急且治脾,宜下麥湯散(方末見)、平胃丸(方見噦逆門中)、附子散(方見虛寒門中)。萬一記之,不得下冷藥,恐冰卻脾氣,伏熱不退。

二挾實者,本因孩兒肥實,吃食無度,傷飽而閉卻胃氣。其候嘔逆,一見唇紅面赤,便問曾吐嘔逆無,如已曾吐嘔逆,必須頭痛或瀉不止,乃用鮓湯丸。(方見急慢驚風門中。)通利後勻氣散、(方見胃氣不和門中。)夾麥湯散服之。

驚氣者,本因氣膨脹,咳嗽,咽喉中涎響,心間煩躁,臟腑疼痛,夢中虛驚,先用烏犀膏(方見熱門中)滾涎,次下麥湯散及大驚丸(方見一切驚門中),相夾服至兩日方下鮓湯丸,通利一二日,氣行後常服醒脾平胃湯藥。如傷寒後,或遍身生黑黯血,所謂蘭斑形證,下可用藥。

三溫壯者,亦渾身微熱面紅,常困睡,微汗,因客風吹著毛竅,冷氣急,鼻塞,大體與變蒸相似,只下麥湯散與紅綿散(紅綿散方見瘡疹已出未出門中,)治之亦安。

《小方脈》論傷寒皆因三陰三陽受病,緣未辨東西,不能言語,雖即遍身壯熱,四肢不任,其狀多喘,難為識候。凡傷寒與諸熱疾皆同,奈諸熱不生呻吟,惟傷寒呻吟眉聚是也。宜服麥煎散。(方未見。)

茅先生小兒初受傷寒候歌:

小兒傷寒身壯熱,面赤唇紅眼赤黃,身上寒毛初凜凜,更兼冷汗潤汪汪。鼻中清涕涓涓滴,小便如粉又如漿,上喘鼻塞將加嗽,口乾嘔逆是尋常。看有諸般難治療,別為章句好看詳。

白話文:

[傷寒第八]

(治療方法參見傷寒自汗篇。)頭痛、發燒,身體依偎著人、怕冷,這是傷寒的症狀,可以用升麻湯來治療。(治療方法參見傷寒口內生瘡篇中的十物升麻湯。)如果沒有出汗,可以用麻黃黃芩湯;如果有出汗,可以用升麻黃芩湯,這兩種藥方都是很重要的藥方。(這兩種藥方都記錄在本篇中。)

一般來說,小孩子不適合過度服用寒涼的藥物,這樣會導致胃部虛冷,腸道內的蟲子蠕動,這種情況和驚嚇的症狀很相似。庸醫無法分辨,常常又使用治療驚嚇的藥物,加上麝香、腦髓等成分,結果反而導致孩子出現嘔吐、胃虛弱,形成慢性驚風的狀況,這種情況非常多。

小孩子必須有熱證才能使用疏導的藥物,而且要謹慎使用丸劑來幫助排泄,應該用大黃、川芎等藥材切碎後煎煮成湯藥,來清除體內蘊積的熱邪。因為丸劑中的巴豆等藥物只是用來消除食物積滯的。

翰林待詔楊大鄴問:小孩子感染傷寒或瘟疫是什麼原因呢?答道:小孩子的神氣雖然弱小,但性情還沒有穩定,穿衣服不會選擇厚薄,有時高興就脫衣服,嬌縱的性情不穩定,吃東西生冷不忌,或者過量食用寒熱食物,因此導致頭痛、呼吸急促、發燒怕冷,或者喝很多水還是口渴,或者虛汗不斷,精神萎靡不振。因為需要長期用藥,必須仔細審查病根,觀察病情的表裡,還要看脈象,不可隨意使用瀉下藥,務必了解虛實情況,減少藥的劑量,用心斟酌用藥的配方。

《惠眼觀證》:傷寒的外在症狀,如果看到眼睛發黃發紅、鼻子不通、全身發熱,鼻口流出清水,不合時節地流冷汗,加上咳嗽氣喘、毛髮豎起,小便像米湯一樣混濁,這些都是傷寒的症狀。傷寒的症狀如果看到面色發黑、大小腸疼痛、上吐下瀉、氣痛如刺、耳朵流膿、眼睛長出翳膜,這些都是病情嚴重的徵兆。

《惠眼觀證》:小兒傷寒的症狀表現也分幾種。有兼驚、挾實、驚氣、溫壯四種類型。第一種是兼驚,是因為患有驚風,三天後治好驚風,到了第四、五天忽然出現咳嗽,呼吸粗重,面色恍惚不定,口渴不止,要趕快治療脾胃,可以用下麥湯散(藥方沒寫)、平胃丸(藥方參見噦逆篇)、附子散(藥方參見虛寒篇)。務必要記住,不能使用寒涼的藥物,以免寒氣傷害脾胃,導致體內的熱邪無法消退。

第二種是挾實,是因為孩子本身就肥胖,吃東西沒有節制,傷了腸胃導致胃氣阻塞。症狀是嘔吐,如果看到嘴唇紅、臉色紅,就要問他有沒有嘔吐,如果有嘔吐,而且頭痛或者腹瀉不止,就要用鮓湯丸來治療。(藥方參見急慢驚風篇。)之後用通利後勻氣散(藥方參見胃氣不和篇),加上麥湯散一起服用。

第三種是驚氣,是因為腹部脹氣、咳嗽、咽喉有痰鳴聲,心煩意亂、臟腑疼痛,夢中受到驚嚇,先用烏犀膏(藥方參見熱篇)來排除痰液,然後用下麥湯散和大驚丸(藥方參見一切驚篇)一起服用,連續服用兩天後再用鮓湯丸來通利排泄,一兩天之後等氣順了,就長期服用醒脾平胃湯藥。如果傷寒後,身上出現黑色的淤血斑點,像蘭花斑紋一樣,可以用藥治療。

第四種是溫壯,也是全身微微發熱、臉色發紅、經常昏睡、微微出汗,因為被風吹到毛孔,寒氣侵入,鼻子不通,大體上和變蒸的症狀很像,只需要用下麥湯散和紅綿散(紅綿散藥方參見瘡疹已出未出篇)來治療就可以痊癒。

《小方脈》認為傷寒都是因為三陰三陽經脈受到病邪侵犯,但因為小孩子無法分辨東西、無法說話,即使全身發熱、四肢無力、氣喘,也很難辨別。凡是傷寒和各種熱性疾病都有相同的症狀,但是其他熱病不會呻吟,只有傷寒才會呻吟皺眉。應該服用麥煎散。(藥方沒寫。)

茅先生的小兒初患傷寒症狀歌:

小兒傷寒全身發熱,臉色紅、嘴唇紅、眼睛發紅發黃,身上寒毛豎起發冷,並且伴隨冷汗不斷。鼻涕像水一樣流個不停,小便像米湯一樣混濁,呼吸急促、鼻子不通、將要咳嗽,口乾、想吐是很常見的症狀。看到這些難以治療的狀況,我特別寫成歌訣來詳細說明。