《幼幼新書》~ 卷第三十六 (7)
卷第三十六 (7)
1. 惡瘡第八
《巢氏病源》小兒惡瘡候:夫人身體生瘡,皆是臟熱沖外,外有風濕相搏所生,而風濕之氣有挾熱毒者,其瘡則痛癢腫焮久不瘥,故名惡瘡也。
白話文:
《巢氏病源》中記載的幼兒惡瘡,是指人體生瘡,皆是由於臟腑積熱,熱氣衝向體外,外感風濕之氣搏擊所致。而風濕之氣中夾雜著熱毒,就會導致瘡痛、癢、腫、紅,而且久治不愈,因此稱之為惡瘡。
《葛氏肘後》治大人、小兒卒得惡瘡不可名識者方。
上燒竹葉和雞子中黃塗瘥。
《葛氏肘後》又方
白話文:
《葛氏肘後》治療成人、小孩突然得到無法辨認的惡瘡的方法。 用燒過的竹葉和雞蛋黃混合塗抹,直至痊癒。 《葛氏肘後》另一方法
上取蛇床子合黃連二兩末,粉瘡上,燥者脂和塗之。
白話文:
取乾燥的蛇牀子和黃連(各兩錢)研成粉狀,然後和豬油一起塗抹在長膿包的地方。
《葛氏肘後》又方
上燒蛇皮末,以豬膏和塗之。
《葛氏肘後》又方
上煮柳葉若皮洗之,亦可內少鹽,此又療面上瘡。
《葛氏肘後》又方
白話文:
《葛氏肘後》另一個方法: 使用燒過的蛇皮粉末,混合豬油塗抹。 《葛氏肘後》另一個方法: 用柳葉或樹皮煮水清洗,也可以加少量鹽,這對於治療臉上的瘡有幫助。 《葛氏肘後》另一個方法:
上臘月豬膏一升,亂髮如雞子大,生鯽魚一頭合煎令消盡。又雄黃、苦參末二兩,大附子一枚末,絞,令凝,以敷諸瘡,無不瘥。胡治療瘑疽疥大效。
白話文:
將臘月上旬融化一升豬油,將亂髮剪得像雞蛋大,還有生鯽魚一條一同煎到全部融掉。另外取2兩雄黃末與苦參末,將大附子一顆研磨成末,將這些藥末攪拌混合均勻,敷在患處,無一不痊癒。胡治療瘡癤、疥瘡很有效。
《葛氏肘後》治小兒身中惡瘡方。
上取筍汁自澡洗,以筍殼作散敷之效。
《葛氏肘後》治身有惡熱氣數起瘡者方。
上熬豉令黃末敷之,兼數煮桃葉浴之。(《千金》不浴,只熬豉敷。)
《葛氏肘後》治身面卒生諸惡瘡方。
上燒雞子殼,豬膏和敷少許。
《葛氏肘後》又方
上以黃連、胡粉、水銀末敷之,瘡干則和豬膏敷之。
《外臺》:《古今錄驗》療小兒惡瘡匝身,眾藥所不能療之方。
上取父裩洗取汁以浴兒,勿使母知良。(《嬰孺》方同,云勿使父知之。)
《聖惠》治小兒惡瘡久不瘥並瘻瘡,及疥癬等並宜塗,雄黃膏方
白話文:
《葛氏肘後》治療小兒身上長惡瘡的方法。 用竹筍的汁液自己清洗,再將竹筍殼研磨成粉末敷在患處,效果很好。 《葛氏肘後》治療身體因熱毒而頻繁長瘡的方法。 將豆豉炒至微黃後研成粉末敷於患處,同時多次使用桃葉煎湯沐浴。(《千金》方則是不沐浴,只用炒過的豆豉粉末敷。) 《葛氏肘後》治療臉部或身體突然長出多種惡瘡的方法。 將雞蛋殼燒成灰,與豬油混合後取少量敷於患處。 《葛氏肘後》另一方法 使用黃連、胡粉、水銀混合成粉末敷於患處,如果瘡口乾燥則與豬油混合後敷。 《外臺》引用《古今錄驗》治療小兒全身長惡瘡,且其他藥物無法治癒的方法。 取父親的褲子清洗後取其水來為孩子沐浴,不要讓母親知道這樣效果更好。(《嬰孺》方也相同,但說不要讓父親知道。) 《聖惠》治療小兒長期不愈的惡瘡、瘻瘡以及疥癬等症狀,適合使用雄黃膏。
雄黃(細研),䕡茹,蛇床子,礬石(別搗為末),黃連(去須。各一兩),水銀(半兩,於手心內以津研為泥)
白話文:
雄黃(研磨成細粉狀),䕡茹、蛇牀子、礬石(分別搗碎成粉末),黃連(去除須。各一兩),水銀(半兩,放在手心裡,用唾液研磨成泥)。
上件藥搗,羅為末,與水銀相和,以臘月豬脂同研如膏,於瓷閤中盛。每用先以泔清洗瘡令淨,拭乾後塗於瘡上,仍以黃柏末用綿搵撲之,令不汙衣,日三、兩度用之。
《聖惠》治小兒惡瘡人不識者,宜敷,雌黃散方
白話文:
上述的藥搗碎後,研成細末,與水銀混合,用臘月的豬脂一起研磨,直到膏狀,然後裝在瓷盒中保存。每次使用前,先用泔水清洗傷口,使其乾淨,擦乾後塗抹在傷口上,再用黃柏末用棉花蘸取,撲在患處,以防弄髒衣服,每天使用三次或兩次。
雌黃(細研),赤小豆,胡粉(研入),吳茱萸(生用),膩粉(研入),黃連(去須),黃柏(銼),乾薑(生用),蛇床子(各半兩)
白話文:
雌黃(研成細末),赤小豆,胡粉(研磨成粉末),吳茱萸(生用),膩粉(研磨成粉末),黃連(去除根須),黃柏(切碎),乾薑(生用),蛇牀子(以上各半兩)
上件藥搗,羅為末。以生油旋調如面脂塗於瘡上,每用先以槐枝湯洗瘡令淨拭乾,然後敷藥。
《聖惠》治小兒惡瘡久不瘥,,䕡茹散方
白話文:
將上文所列的藥物研磨成細末,用生油慢慢調勻,使其成膏狀,塗抹在瘡口上。每次塗抹之前,先用槐樹枝煎煮的湯汁將瘡口清洗乾淨,擦乾後再敷藥。
䕡茹,桑螵蛸,地龍,乳香,黃丹,黃柏(銼。各一兩),麝香(細研),糯米粉,膩粉(各一分)
白話文:
-
䕡茹:取其果實,曬乾後磨成粉末
-
桑螵蛸:取其蟲體,曬乾後磨成粉末
-
地龍:取其整條,洗淨後曬乾,再磨成粉末
-
乳香:取其樹脂,研磨成粉末
-
黃丹:取其礦物,研磨成粉末
-
黃柏(銼):取其樹皮,曬乾後研磨成粉末
-
麝香(細研):取其香囊,研磨成極細的粉末
-
糯米粉:取糯米,磨成細粉
-
膩粉:取其礦物,研磨成細粉
上件藥搗,細羅為散。每使不食井水和沙糖,調藥敷之。
《聖惠》治小兒惡瘡,一身如麻豆,帶膿乍痛乍癢煩熱,宜用此方。
白話文:
將這些藥材搗碎,過篩成為粉末。每次使用時,不要用井水,而是和砂糖一起調勻後敷在患處。 《聖惠方》用於治療小兒的惡性瘡癤,全身長滿像麻豆一樣的疹子,伴有膿液,時痛時癢且感到煩熱,應使用此方。
甘草(銼),赤芍藥,白蘞,黃芩(各三分),黃連(去須),黃柏(銼。各半兩)
白話文:
甘草(切碎),赤芍藥,白蘞,黃芩(各三分),黃連(去除須毛),黃柏(切碎。各半兩)
上件藥搗,細羅為散,用白蜜和如膏塗瘡上,日再用,亦可作湯洗之佳。
《聖惠》治小兒惡瘡,神水膏方
白話文:
將這些藥材搗碎,過篩成為細粉,用白蜜調和成膏狀塗抹在患處,每天使用兩次,也可以用水煎服洗滌患處。 《聖惠》治療小兒惡瘡的神水膏方。
密陀僧(細研),栝萎根,澱花,丁香,附子(去皮臍),人參,防風,沙參(各去蘆頭),硃砂,麝香(各細研),芎藭(各半分),龍骨,檳榔,桂心(各半分),皂莢(一挺,去皮子),莨菪子(半合,水淘浮者),土花硝(一分),清麻油(一斤),黃蠟(二兩)
白話文:
將密陀僧研磨成細粉,與栝萎根、澱粉、丁香、去皮臍的附子、人參、防風、去蘆頭的沙參、硃砂、研磨成細粉的麝香、芎藭各取半份,再取龍骨、檳榔、桂心各半份,皁莢一枝,去掉皮子,莨菪子半合,用清水淘洗後浮在上面的部分,土花硝一份,清麻油一斤,黃蠟二兩。
上件藥搗,羅為末,先取油入鐺中,下諸藥末,以慢火煎三兩沸,然後下黃蠟令消,次下麝香攪令勻,膏成以瓷閤中盛。但小兒瘡不識者,塗於故帛上貼之,不過三、五上,去除根本。
白話文:
將上述藥物搗碎,研磨成細末,首先將油放入鍋中,加入藥物細末,用文火煎煮三次沸騰,然後加入黃蠟使融化,接著加入麝香攪拌均勻,膏藥製成後放入瓷罐中盛裝。但對於小兒瘡症狀不明者,可以塗抹在舊布上,貼在患處,連續塗抹三到五次,即可去除病根。
《聖惠》治小兒惡瘡焮腫疼痛,黃連膏方
黃連(末),松脂(各一兩),硫黃(細研),膩粉(各一分),臘月豬脂(二兩)
白話文:
《聖惠》治療小兒惡瘡紅腫疼痛的黃連膏方: 黃連(粉末),松脂(各一兩),硫黃(細磨),膩粉(各一分),臘月豬脂(二兩)。
上件藥先取豬脂入銚子內,以慢火煎令化,去滓,次下松脂,候熔,次下黃連等末,以柳木篦子不住手攪令勻,候膏成以瓷合盛。塗於瘡上,日三用之。
白話文:
先將豬油放入銚子中,用小火煎至溶化,過濾去除雜質。然後放入松脂,等它熔化,再加入黃連等研磨成粉末,用柳木篦子不斷地攪拌,直到膏狀物形成。用瓷盒盛裝起來。每日三次塗抹於瘡面上。
《聖惠》治小兒諸般惡瘡及軟癤未穴作膿,攻刺疼痛不可忍,,走馬膏方
白話文:
《聖惠》一書中記載了治療小兒各種惡瘡以及軟弱的癤子尚未成膿,疼痛難忍的治療方法:
走馬膏方:
生硫黃一錢,生輕粉二錢,甘松、乳香各五錢,沒藥八錢,丹參一錢,水銀二兩,雄黃五錢。
製作方法:
-
將輕粉研成細末,與水銀、雄黃放在一起研磨,直至水銀完全消失。
-
將甘松、乳香、沒藥、丹參研成細末,與步驟1混合在一起。
-
加入生硫黃,研磨至均勻即可。
用法:
將藥膏塗抹在患處,每日換藥一次。
功效:
消腫止痛,祛腐生肌。
坐拿,黃柏(銼),綠豆,石榴皮(各一兩),甘草(銼),木鱉子仁,白狗糞(各半兩)
白話文:
坐拿、黃柏(銼碎)、綠豆、石榴皮(各一兩)、甘草(銼碎)、木鱉子仁、白狗糞(各半兩)
上件藥搗,羅為末。每使取牛蒡根搗取自然汁調藥末,塗於瘡癤上,日三換之。如已破,即不用貼此藥。
《聖惠》治小兒惡瘡淋洗,大黃湯方
白話文:
將上好的草藥搗成粉末,用牛蒡根搗出的自然汁水調和藥粉,然後塗抹在瘡癤上,每天更換藥物三次。如果瘡癤已經破潰,就不要用這個藥膏了。
川大黃,黃連(去須),黃芩,澤蘭,白礬(研),石南(以上各一兩),戎鹽(一分,研),蛇床子(三合)
白話文:
川大黃、黃連(去掉毛鬚)、黃芩、澤蘭、白礬(研成細末)、石南(以上各一兩)、戎鹽(一分,研成細末)、蛇牀子(三合)
上件藥細銼合勻。每用三兩,以水三大盞煮至二盞,去滓,適寒溫淋洗患處,日三用之。
《聖惠》治小兒惡瘡方。
膩粉,黃連(去須),蛇床子(各三分)
上件藥搗,細羅為散。每使時先以溫鹽湯洗瘡令淨,拭乾,以生油調塗之,不過三、五上永瘥。
《聖惠》又方
楸葉(一兩,乾者),乾漆(一分,搗碎,炒令煙盡)
上件藥搗,細羅為散。以大麻油調塗,日三用之。
《聖惠》又方
藜蘆(去蘆頭,燒為灰),虎頭骨(燒灰。各一兩)
上件藥細研為散,以臘月豬脂調塗,日三用之。
《聖惠》治小兒惡瘡及沙蝨、水弩、甲疽,凡是惡瘡並宜用此方。
上用蜣螂十枚,端午日收者佳,搗羅為末,以生油調敷之,立效。
《聖惠》治惡瘡方。
上用馬骨燒灰細研,以臘月豬脂和塗之。
《聖惠》又方
上頭垢膩以臘月豬脂和塗之。
《養生必用》治惡瘡及蟲子咬方。
白話文:
上述藥材細磨混合均勻。每次使用三兩,加三大碗水煮至兩大碗,濾去渣滓,調整溫度後用來清洗患處,每日三次。 《聖惠》治療小兒惡瘡的方子。 鉛粉,黃連(去須),蛇床子(各三分) 將上述藥材搗碎,過篩成細粉。每次使用前先以溫鹽水清潔瘡面,擦乾後,以生油調和塗抹,不超過三到五次即可痊癒。 《聖惠》另一方 梓葉(一兩,乾品),乾漆(一分,搗碎,炒至煙盡) 將上述藥材搗碎,過篩成細粉。以大麻油調和塗抹,每日三次。 《聖惠》再一方 藜蘆(去頭,燒成灰),虎頭骨(燒成灰。各一兩) 將上述藥材細研成粉,以臘月豬脂調和塗抹,每日三次。 《聖惠》治療小兒惡瘡及沙蝨、水弩、甲疽等所有惡瘡均適用此方。 使用蜣螂十隻,端午節收集最佳,搗碎過篩成末,以生油調和塗抹,立即見效。 《聖惠》治療惡瘡的方子。 使用馬骨燒成灰細研,以臘月豬脂調和塗抹。 使用頭皮油脂以臘月豬脂調和塗抹。 《養生必用》治療惡瘡及蟲咬的方子。
蛇滅門草(端午日收,陰乾為末,此草宿以來皆有人家種以闢蛇,形狀如草決明,葉丸子作角),夜合花葉(陰乾,別為末,即合歡也),百合,茜根(二物不以多少,別為末)
白話文:
蛇滅門草(在端午節當天採收,曬乾後磨成粉末,這種草在房屋周邊種植可以驅避蛇,外型像草決明,葉片是圓形的,邊緣有突起):夜合花葉(曬乾後磨成粉末,另放,就是合歡花);百合;茜根(這兩樣沒有特別用量,分別磨成粉末)。
上患一切惡瘡,即以四藥等分和勻,以生油調塗腫上,更以紙花子蓋定,日一換。毒氣聚未有頭,即四面塗藥,留瘡口,如惡瘡才覺便用從上三物共四錢,汞粉半錢匕和勻,酒調服,得吐為度。未吐再服藥,及吐後急以水漱口,膩粉損齒故也。服藥人忌過河及食魚、酒、熱面有毒物。
白話文:
適用於各種惡性瘡瘍,用四種藥物等量混合均勻,用生油調和塗抹在腫脹處,再用紙花子蓋住,每天更換一次。毒氣聚集還沒形成毒瘡,就四面塗抹藥物,留下瘡口,如果出現惡性瘡瘍的症狀,就用上三種藥物各四錢,再加半錢匕的汞粉混合均勻,用酒調和服用,服藥後吐出來為度。如果沒有吐出來,就再服藥,服藥後立即用水漱口,這是因為膩粉會損害牙齒。服藥期間忌諱過河以及食用魚、酒、熱麵等有毒的食物。
茅先生治小兒身上一切惡瘡方。
黃連,黃柏,皂角(灰),茱萸(炒令黑煙起為度),白礬(煅過),雞子殼(燒灰),獨腳瓜,豆豉
上以上各等分,入輕粉為末。先以鹽蔥湯洗瘡,後用藥,使麻油調塗。
《嬰孺》治小兒惡瘡洗方。
白話文:
茅先生治療小兒身上的所有惡瘡的方子。 使用黃連、黃柏、皂角(燒成灰)、茱萸(炒至黑煙升起為準)、白礬(煅過的)、雞蛋殼(燒成灰)、獨腳瓜、豆豉。 以上材料各取等量,加入輕粉混合成粉末。先用鹽蔥湯清洗瘡面,然後用藥粉,以麻油調和後塗抹。 《嬰孺》中治療小兒惡瘡的洗方。
茵芋(一兩),蕤仁(二十個,去皮),甘草(碎,三分),細辛,黃連(各三分)
白話文:
茵芋(6克),蕤仁(120克,去皮),甘草(搗碎,1.8克),細辛,黃連(各1.8克)
上以水三升煮二升,作三日浴洗之。
《嬰孺》又方
鹽豉(炒),黃連(末)
上等分為末敷之,三上瘥。
《嬰孺》治小兒惡瘡肉突出方。
上以烏梅肉為屑,敷肉上立除。
《嬰孺》又方
胡粉(五兩,炒),黃連,黃柏(各三兩)
上為末敷之,日再。
《嬰孺》治小兒頭惡腫、痤癤諸惡瘡方。
上以男子屎尖燒灰,臘月豬脂和,先醋泔洗後塗之,日三。
《嬰孺》治小兒卒生惡瘡方。
黃連,蕪荑(各末)
上和合敷之。
《吉氏家傳》治大人、小兒一切人不識惡瘡,,淨水膏方
白話文:
用三升水煮至剩下兩升,作為三天的沐浴用水。 《嬰孺》另一個方法 鹽豉(炒過),黃連(研成粉末) 以上材料等量混合成粉末,敷於患處,三次即可痊癒。 《嬰孺》治療小兒惡性瘡瘍肉突出的方法。 使用烏梅肉磨成粉末,敷在肉上立即去除。 胡粉(五兩,炒過),黃連,黃柏(各三兩) 以上材料研磨成粉末後敷於患處,每日兩次。 《嬰孺》治療小兒頭部惡性腫瘤、痤瘡等各種惡性瘡瘍的方法。 使用男性大便尖端部分燒成灰,與臘月的豬油混合,先用醋水清洗後塗抹,每日三次。 《嬰孺》治療小兒突然出現的惡性瘡瘍的方法。 黃連,蕪荑(各研成粉末) 混合後敷於患處。 《吉氏家傳》治療成人及小兒所有未知的惡性瘡瘍,使用淨水膏的方法。
密陀僧,栝蔞根,麝香,皂角(各二分),附子,防風,莨菪子,硃砂,土硝,紫參,芎藭,檳榔,桂心,龍腦,黃蠟,芫花(各半兩),丁香(少許),油(五兩)
白話文:
密陀僧、栝蔞根、麝香、皂角各二分,附子、防風、莨菪子、硃砂、土硝、紫參、芎藭、檳榔、桂心、龍腦、黃蠟、芫花各半兩,丁香少許,油五兩。
上件以油煎諸藥,取出濾過,入蠟使熔,器中收。塗之立瘥。
安師傅治小兒一切惡瘡,久不得瘥方。
上用膽礬燒灰同茶末等分研細,入生油調塗瘡上愈。
白話文:
將這些藥材用油煎煮,然後取出過濾,加入蠟使其融化,裝入容器中保存。使用時塗抹於患處,立即見效。 安師傅治療小兒各種惡性瘡癤,長期未能痊癒的方子。 使用膽礬燒成灰,與茶葉末等量混合研磨成細粉,加入生油調勻後塗抹在瘡口上,可以痊癒。