《幼幼新書》~ 卷第三十六 (1)
卷第三十六 (1)
1. 卷第三十六
(癰疽瘰癧)凡十一門
2. 癰第一
《巢氏病源》小兒癰瘡候:六腑不和,寒氣客於皮膚,寒搏於血,則壅遏不通,稽留於經絡之間,結腫而成癰。其狀腫,上皮薄而澤是也。熱氣乘之,熱勝於寒,則肉血腐敗化為膿。膿潰之後,其瘡不瘥,故曰:癰瘡也。
白話文:
《巢氏病源》中關於小兒癰瘡的敘述:六腑不協調,寒氣入侵皮膚,寒氣阻滯血脈,導致氣血凝滯不暢,滯留在經絡之間,結塊腫脹形成癰。其狀腫脹,皮膚表層薄而有光澤。熱氣隨之而來,熱勝於寒,則肌肉血液腐敗化膿。膿液潰爛後,瘡口不癒合,所以稱為癰瘡。
《養生必用》論治癰疽等方謂:凡癰疽始作,皆須以大黃等藥極轉利。既利之後,病人當自知之,勿以困苦為念。若曰:與其腹背潰爛,臟腑焦枯,膿血流漓,孔穴穿空,備諸惡而死,不若利而死,況有生道哉。古聖賢立法,率用五香連翹、漏蘆等湯。道路貧苦,恐不能及,即單煮大黃、甘草作湯以利之。
白話文:
《養生必用》一書中提到治療癰疽等病症的方法說:凡是癰疽開始發作時,都必須使用大黃等藥物來極力攻下。攻下之後,病人自己會知道,不要因為腹瀉而煩惱。如果說:與其腹背潰爛,臟腑焦枯,膿血流漓,孔穴穿空,備受種種痛苦而死,還不如攻下而死,況且還有生路可尋。古代聖賢立法,大都使用五香連翹、漏蘆等藥湯。但是道路貧苦的人,恐怕不能及時得到這些藥物,那就單獨用大黃、甘草煮湯攻下。
須排日不廢,直至膿潰、漸有生意,即服黃耆等藥,排膿止痛,《千金》、《外臺》備矣。世醫不學,蔽以妄意,不達標本。皆曰:瘡發於表,豈可轉利,死者比比,良可悲夫。孫真人云:緩急單煮大黃一物,服取快利,此要法也。
白話文:
必須每日都要引流排膿,直到膿液潰破排出、傷口逐漸生出新肉,就可以服用黃耆等藥物,以引流膿液並止痛,《千金方》、《外臺祕要》中都有記載。世俗的醫生不學習這些方法,反而被自己的錯誤想法所矇蔽,不能透徹瞭解病症的本質和根源。他們總是說:瘡癤發作於體表,怎麼能轉移膿液排出呢?因此導致很多人死亡,實在令人悲哀。孫思邈真人說:緊急的情況下,可以單獨煮大黃服用,以求快速通便,這是一個重要的治療方法。
張渙謹按:小兒癰疽、毒腫、瘡癤、瘰癧、結核、癭氣、諸瘻、疳瘡等,皆與大人無異。經云:五臟不和,則九竅不通,六腑不和,則流結為癰,皆由寒熱結搏。淺則為癰,甚則為疽。毒腫者挾風,又腫及寸者為癤。邪熱上衝於頭面則生瘡,結於皮膚間則成瘰癧。氣結於頸下則成癭,病久不瘥則成瘻,甚則成疳,本根一也。
《千金》,漏蘆湯,治小兒熱毒癰疽赤白,諸丹毒瘡癤方。
白話文:
張渙謹慎的說:小孩子的膿瘍、毒瘡、瘡癤、瘰癧、結核、癭氣、諸瘻、疳瘡等,都和成人的一樣。經書上說:五臟不協調,則九竅不通暢,六腑不協調,則體液凝結成膿瘍,這些都是由寒熱凝結所引起的。症狀較輕的稱為膿瘍,嚴重的稱為毒瘡。毒瘡夾雜著風寒,腫脹的直徑又達到一寸的,稱為瘡癤。邪熱上衝到頭面就會生瘡,凝結在皮膚之間就會形成瘰癧。氣結在頸下就會形成癭,病情長久不癒合就會形成瘻,嚴重的就會形成疳瘡,根本原因是相同的。
白話文:
漏蘆、連翹(《肘後》用白薇)、白蘞、芒硝(《肘後》用芍藥)、炙甘草(各六銖)、黃芩、升麻、麩炒枳實、去除根節的麻黃(各九銖)、大黃(一兩)。
上十味,㕮咀,以水一升半,煎取五合。兒生一日至七日取一合,分三服。八日至十五日取一合半,分三服。十六日至二十日取二合,分三服。二十日至三十日取三合,分三服。三十日至四十日取五合,分三服。
白話文:
將這十味藥煎合時,先將藥物搗碎成小塊,加上 1.5 升水,煎至剩下 5 碗藥汁。嬰兒出生後的第一天到第七天,每次服用一碗藥汁,一天服三次。第八天到第十五天,每次服用一碗半藥汁,一天服三次。第十六天到第二十天,每次服用兩碗藥汁,一天服三次。第二十天到第三十天,每次服用三碗藥汁,一天服三次。第三十天到第四十天,每次服用五碗藥汁,一天服三次。
(《肘後》治大人用漏蘆、白蘞、黃芩、白薇、枳實、炙、升麻、甘草炙、芍藥、麻黃去節各二兩,大黃三兩,十物以水一斗,煮取三升。若無藥,用大黃下之佳。其丹毒須針才去血。《經心錄》無連翹,有知母、芍藥、犀角各等分。)
白話文:
《肘後方》:治療成人丹毒,使用漏蘆、白蘞、黃芩、白薇、枳實、炙甘草、升麻、炙甘草、芍藥、去節麻黃,各二兩;大黃三兩;將十種藥物與一斗水一起煮,取三升湯汁。如果沒有這些藥物,可以用大黃來治療,效果很好。丹毒需要針刺放血才能治癒。《經心錄》:沒有連翹,有知母、芍藥、犀角,各等分。
《千金》,五香連翹湯,治小兒風熱毒腫,腫色白,或有惡核、瘰癧、附骨癰疽、節解不舉,白丹走竟身中,白疹瘙不已方。
白話文:
《千金方》中的五香連翹湯,可用於治療小兒風熱毒引起的腫脹,腫脹處顏色發白,或有惡核、瘰癧、附骨癰疽、關節無法伸展,白丹疹遍佈全身,白疹瘙癢不止。
白話文:
青木香、薰陸香、雞舌香、沉香、麻黃(去除根部和節)、黃芩(各 6 克)、升麻、枳實(用麩皮炒過)、連翹、海藻、射干(各 15 克)、麝香(3 克)、大黃(60 克)、竹瀝(30 毫升)
上十四味㕮咀,以水四升煮藥,減半內竹瀝,煮取一升二合。兒生百日至二百日,一服三合。二百日至期歲,一服五合。一方不用麻黃。
白話文:
將上述十四味藥物,用四升水煎煮,煮至藥液減少一半時,下竹瀝,再煮至藥液剩下約一升二合。兒童出生後一百天至二百天,每次服用三合藥液,出生後二百天至一歲,每次服用五合藥液。另有一種方法不使用麻黃。
白話文:
用芥末末加入湯中混合,塗在紙上然後貼上去。(《千金翼》書中用豬膽和塗。)
白話文:
咒語:這個不是癰,那個不是癤,土塊像箭,腫脹立刻消除。念三遍後,取一土塊在腫脹處摩擦,再交給病人,男性患者用左手、女性患者用右手。
白話文:
-
犀角(屑):犀牛角磨成的粉末,具有清熱解毒、涼血止血的功效。
-
紅雪:即硃砂,具有清熱解毒、活血化瘀的功效。
-
元參:具有清熱生津、涼血止血的功效。
-
赤芍藥:具有清熱涼血、活血化瘀的功效。
-
薺苨:具有消腫止痛、清熱解毒的功效。
-
葳蕤:具有清熱解毒、涼血止痛的功效。
-
升麻(各半兩):具有升陽舉陷、解毒透疹的功效。
-
甘草(一分):具有益氣補中、調和諸藥的功效。
-
麥門冬(三分,去心焙):具有清熱生津、潤肺止咳的功效。
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓,入竹瀝半合,更煎一兩沸,量兒大小,不計時候,分減服之。
白話文:
將上一帖藥研磨成粗大的粉末。每次服用一錢,加水一小杯,煎煮至五分之一,去掉藥渣,加入竹瀝半杯,再煎煮一兩沸。根據孩子的年齡大小,不計時間,分次服用。
《聖惠》治小兒心肺熱毒,攻於諸處,生癰瘡及項腋下有結核,煩熱疼痛,不得睡臥,宜服,吳藍葉散方。
白話文:
《聖惠方》中記載有治小兒心肺熱毒的「吳藍葉散方」,如果熱毒攻於諸處,生出癰瘡和項腋下有結核,並伴有煩熱、疼痛,以至於無法入睡,就可以服用此方。
白話文:
-
吳藍葉:具有清熱解毒、瀉火散瘀的功效。
-
犀角屑:具有清熱涼血、解毒消腫的功效。
-
元參:具有滋陰降火、清熱涼血的功效。
-
川升麻:具有升舉陽氣、宣肺透疹的功效。
-
梔子仁:具有清熱涼血、瀉火除煩的功效。
-
甘草:具有補中益氣、清熱解毒、調和諸藥的功效。
-
黃耆(挫):具有補氣昇陽、固表止汗的功效。
-
連翹子:具有清熱解毒、消腫止痛的功效。
-
大青:具有瀉火解毒、清熱涼血的功效。
-
黃芩:具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效。
-
川大黃(三分,挫碎,微炒):具有瀉熱通便、清熱涼血的功效。
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓,量兒大小,不計時候,分溫服。
《聖惠》治小兒癰瘡及丹毒瘡癤。漏蘆散方
漏蘆,麻黃(去根節),連翹,川升麻,黃芩,川芒硝,甘草(各一分),白蘞(三分),大黃(一兩,銼,微炒)
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓,量兒大小,不計時候,分減溫服。
白話文:
漏蘆、麻黃(去除根部和節)、連翹、川升麻、黃芩、川芒硝、甘草(各等分),白蘞(三份),大黃(一兩,切成小塊並略微炒一下)。
《聖惠》治小兒癰瘡膿潰,數日不止,致體虛煩熱,頭痛昏悶,,黃耆散方。
白話文:
《聖惠方》治療小兒患有癰瘡,膿水潰爛後,長時間不癒合,導致身體虛弱發熱,頭痛頭昏,可服用黃耆散。
白話文:
黃耆(切碎),防風(去掉蘆頭),川升麻,羚羊角(研成屑),白茯苓,甘草,地骨皮,人參(去掉蘆頭,各半兩),川芎(一分),石膏(一兩)
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分去滓,量兒大小,不計時候,分減溫服。
《聖惠》治小兒癰瘡膿水出不盡,心中煩悶不已。麥門冬散方
白話文:
-
麥門冬(三分,挖去心,烘焙)
-
紫葛(切碎)
-
黃耆(切碎)
-
川升麻
-
犀角(磨成粉末)
-
甘草(烤至微紅,切碎)
-
木通(各半兩)
《聖惠》治小兒癰瘡,臟腑壅熱太過,心神煩悶,大小便不通。大黃散方
白話文:
聖惠方治療小兒癰瘡。是臟腑的壅熱太過,使得心神煩悶,大小便不通。以下是大黃散方的處方:
大黃四兩,芒硝二兩炙,黃連一兩,黃芩一兩,元明粉二兩,知母二兩,甘草一兩,滑石二兩。
上先將滑石研極細粉,再將其他各藥研為粗末,再將滑石末加入其他各藥同研,篩為極細末。每服一錢,半盞水冷服。一般服用三~五服即可痊癒。
川大黃(銼碎,微炒),川升麻,葵子,川朴硝(各半兩),梔子仁(一分)
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓溫服,以利為度,更量兒大小加減服之。
《聖惠》治小兒癰瘡,臟腑澀滯。大麻仁丸方
大麻仁(二兩),枳實(麩炒,微炒黃,去瓤),甘草(炙微赤,銼),木香(各半兩),川大黃(銼碎,微炒),牛蒡子(微炒。各一兩)
白話文:
大麻仁(二兩):
大麻仁是一種草本植物的種子,具有清熱,潤腸通便的功效。
枳實(麩炒,微炒黃,去瓤):
枳實是一種柑橘類植物的果實,具有消積導滯,行氣寬中的功效。
麩炒,微炒黃,去瓤的處理方式,可以增強枳實的消食作用,並減少其苦澀味。
甘草(炙微赤,銼):
甘草是一種豆科植物的根莖,具有益氣補虛,清熱解毒的功效。
炙微赤,銼的處理方式,可以增強甘草的補益作用,並減少其甜膩味。
木香(各半兩):
木香是一種芸香科植物的根莖,具有行氣止痛,溫中止瀉的功效。
川大黃(銼碎,微炒):
川大黃是一種蓼科植物的根莖,具有清熱瀉火,通便導滯的功效。
銼碎,微炒的處理方式,可以增強川大黃的瀉火作用,並減少其苦澀味。
牛蒡子(微炒。各一兩):
牛蒡子是一種菊科植物的種子,具有清熱解毒,利尿消腫的功效。
微炒的處理方式,可以增強牛蒡子的清熱解毒作用,並減少其苦澀味。
上件藥搗,羅為末,煉蜜和丸如綠豆大。每服以熟水下十丸,以利為度,更量兒大小加減服之。
白話文:
將上述的藥物搗碎,過濾成粉末,加入蜂蜜混合,將藥粉搓成綠豆大小的丸狀。每次服用時,用熱水送服十丸,以排便順暢為標準,根據小孩體型大小調整服用量。
《聖惠》治小兒癰瘡腫毒,熱赤疹痛。消腫散方
川大黃(生銼),杏仁(湯浸去皮,別研),鹽花(各三分)
上件藥搗,細羅為散。入杏仁,以新汲水和,稀稠得所,旋取塗瘡腫上,干即易之,以效為度。
《聖惠》治小兒癰瘡腫方。
上用益母草不限多少,銼碎,搗取汁,每服半合,量兒大小加減服之。更以滓敷癰瘡上良。
白話文:
上用益母草,不拘分量多少,切碎,搗碎取汁,每次服半杯,視小孩體型大小加減分量服用。另外將藥渣敷在瘡上,效果很好。
《聖惠》又方
上用雞羽毛七枚,燒灰細研,以水調服之即潰。
《聖惠》又方
上用伏龍肝末,以好醋調作膏,塗於故帛上貼之。
《聖惠》又方
上以地松爛搗敷之,干即易之。
《聖惠》又方
上以馬齒莧爛搗敷之。
《聖惠》又方
《聖惠》又方
上用地龍糞以新汲水調塗之。
《聖惠》又方
上以龍葵菜爛搗敷之。
《聖惠》又方
上以雞腸草爛搗敷之。
《聖惠》又方
上以蕓薹葉爛搗敷之。
《聖惠》又方
上以景天葉爛搗敷之。
茅先生小兒身上發癰毒方。
黃丹,草烏,天南星(末),白芨(各等分)
上為末,冷水調如泥,用紙貼赤腫處,不久自破。
《嬰孺》,漏蘆湯,治小兒熱毒癰疽赤白丹、瘡癤方。
漏蘆,連翹,白蘞,芒硝,甘草(炙。各一分),細辛,升麻,枳實(炙),麻黃(去節),黃芩(各三分),大黃(四分)
白話文:
漏蘆、連翹、白蘞、芒硝、甘草(炙。各一份),細辛、升麻、枳實(炙)、麻黃(去節)、黃芩(各三分),大黃(四分)
上以水一升煮五合。兒生一日至七日,一合為三服。八日至十五日,一合半為三服。十六日至二十日,二合為三服。二十日至三十日,三合為三服。三十日至四十日,五合為三服。百日至二百日,一服三合。二百日及一歲,一服五合。此方比《千金》加細辛及分兩不同爾。
白話文:
用一升的水煮五合藥材。孩子出生後第一天到第七天,一合分成三劑服用。八天到十五天,1.5合分成三劑服用。十六天到二十天,2合分成三劑服用。二十天到三十天,3合分成三劑服用。三十天到四十天,5合分成三劑服用。一百天到二百天,每劑3合。二百天到一歲,每劑5合。這個方子與《千金方》相比,增加了細辛並且藥材的分量也不同。
張渙,連翹散方,治癰癤等。
連翹(一兩),沉香,黃耆(各半兩),白蘞,川朴硝,川大黃(炮),甘草
上件搗,羅為粗散,每服一錢,水一盞,抄入麝香一錢,煎至五分,去滓放溫服,食後。
張渙,益母散方,癰癤皆可用。
益母草(燒灰,二兩),鹽花(炒乾,一兩),伏龍肝(半兩)
上件研為細末,每用一錢,新水調,稀稠得所,旋取塗上瘡口。
《惠眼觀證》,白乳散,塗破癰毒方。
上為末,用水調塗在帛上貼之。
《惠眼觀證》,柏連散,合癰瘡口方。
上等分為末。每用二錢,以水調厚貼之。如湯火所傷,以雞子清調塗,兩上愈。
長沙醫者鄭愈傳治癰疽身上熱冷瀉不止,,鬱金散方
白話文:
*鬱金、青皮(各12公克)
*白豆蔻(1個,裹麵煨)