《幼幼新書》~ 卷第五 (6)
卷第五 (6)
1. 初生有木舌第十三
《聖惠》論:夫脾脈絡於舌,舌者,心之候。若臟腑壅滯,心脾積熱,邪熱之氣隨脈上衝於舌本,則令舌腫脹,漸漸粗大。若不早療,滿塞口中,故謂之木舌。小兒尤多斯疾也。
白話文:
《聖惠》中提到:脾經的脈絡與舌頭相連,舌頭是心的反射。如果臟腑氣血運行不暢,心脾積聚熱氣,熱邪之氣就會沿著經脈上衝至舌根,導致舌頭腫脹,逐漸增大。如果不儘早治療,舌頭就會填滿整個口腔,因此稱之為「木舌」。小兒尤為多見。
《千金》論云:夫小兒木舌,其狀舌漸粗大,若舌大滿口,當塞殺兒也。
《仙人水鑑》小兒百日內,口中有木舌方。
白話文:
《千金》論說:小兒患木舌,症狀是舌頭逐漸變粗大,如果舌頭大到充滿整個口腔,就會阻塞呼吸道,危及生命。
《仙人水鑑》提到小兒在百日之內,口中出現木舌的治療方法。
木舌要可待黃葵,更入鉛牙兩相知,(黃丹也。)點之七遍立便可,神方不暇藥多期。
白話文:
用木舌時,如果有黃葵相伴,更添加鉛牙,兩者相知作用,(黃丹也一樣。)點七遍即可,神奇的方劑不用很多藥材。
《聖惠》治小兒木舌方。
上以鯉魚切作片子,貼於舌上,效。
《聖惠》又方
上用炲煤,醋和,塗舌上。當脫涎膜,又塗之,以涎膜盡,舌如故,即止。
《聖惠》又方
紫雪(一分),竹瀝(半合)
上研紫雪為末,用竹瀝調下一字,日三、五服。
《聖惠》又方
衣中白魚(五枚),川朴硝(一分),鹽(少許)
上件藥搗,細羅為散。少少敷之。
《聖惠》治心脾熱毒,生木舌,腫滿妨悶。宜服,大黃散方
白話文:
《聖惠》治療小兒木舌的方法。
使用鯉魚切片,貼在舌頭上,有效。
《聖惠》另一方法
使用燈芯灰,與醋混合,塗抹在舌頭上。當唾液膜脫落時,再次塗抹,直到唾液膜完全消失,舌頭恢復正常,即可停止。
《聖惠》另一方法
紫雪(一份),竹瀝(半合)
將紫雪研磨成粉末,用竹瀝調和,每次服用一字量,每日三到五次。
《聖惠》另一方法
衣中的白魚(五條),川朴硝(一份),鹽(少許)
將上述藥物搗碎,篩成細粉。少量地敷在患處。
《聖惠》治療心脾熱毒引起的木舌,腫脹且感到憋悶。適宜服用大黃散。
川大黃(一兩,銼,微炒),犀角(屑),射干,川升麻,玄參,大青,絡石,木通(銼),甘草(炙微赤,銼。以上各三分)
白話文:
川大黃(一兩,切成細絲,略微炒一下),犀角(磨成粉末),射干,川升麻,玄參,大青、絡石,木通(切成細絲),甘草(烤至微紅,切斷。以上各三分之一兩)
上件藥搗,篩為散。每服五錢,以水一大盞,煎至五分去滓,不計時候溫服。
《聖惠》治心脾壅熱,生木舌腫脹。宜服,元參散方
元參,川升麻,川大黃(銼碎,微炒),犀角(屑。各三分),甘草(炙微赤,銼,半兩)
上件藥搗,篩為散。每服三錢,以水一大中盞,煎至五分去滓,不計時候溫服。
《聖惠》治木舌熱腫,漸大滿口。宜含,馬牙硝丸方
白話文:
這些藥材搗碎,過篩成為粉末。每次服用五錢,用水一大盞煎煮至剩五分,去渣,不分時間趁溫服用。
《聖惠方》治療心脾熱盛,舌頭腫脹。適合服用,元參散方
元參,川升麻,川大黃(切碎,稍微炒過),犀角(磨成粉。各三分),甘草(烤至微紅,切碎,半兩)
將上述藥材搗碎,篩選成粉末。每次服用三錢,用水一大中盞煎煮至剩五分,去渣,不分時間趁溫服用。
《聖惠方》治療舌頭因熱而腫脹,逐漸變大充滿口腔。適合含服,馬牙硝丸方
馬牙硝(三分,細研),川大黃(銼碎,微炒),大陰元精石,鉛霜,麝香(各細研),寒水石(各半兩),甘草(一分,炙微赤,銼),白礬(半分,燒灰)
白話文:
-
馬牙硝(三分,研磨成細粉)
-
川大黃(切碎,微炒)
-
大陰元精石
-
鉛霜
-
麝香(研磨成細粉)
-
寒水石(各半兩)
-
甘草(一分,炙烤至微紅,切碎)
-
白礬(半分,燒成灰燼)
上件藥搗,羅為末,入研了藥令勻,煉蜜和丸如小彈子大。常含一丸咽津。
《聖惠》治熱毒攻心脾,致生木舌腫痛,兼咽喉不利。射干散方
白話文:
將這些藥材搗碎,篩成粉末,加入研磨好的藥材混合均勻,用煉蜜調和成如小彈珠大小的丸狀。經常含服一丸,慢慢吞下口水。
《聖惠方》治療熱毒侵犯心脾,導致舌頭腫痛、咽喉不適的症狀,使用射乾散的配方。
射干,川升麻,木通(銼),馬藺(微炒),甘草(炙微赤,銼),漏蘆(以上各三分),當歸,川大黃(銼碎,微炒),桂心(各半兩)
上件藥搗,篩為散。每服五錢,以水一大盞,煎至五分去滓,不計時候溫服。
《聖惠》又方
白話文:
射干、川升麻、木通(切碎)、馬藺(稍微炒一下) 、甘草(烤到稍微呈紅色,切碎) 、漏蘆(以上各3分) 、當歸、川大黃(切碎,稍微炒一下)、桂心(各半兩)
犀角(屑),黃芩,木通(銼。各一兩半),漏蘆,川升麻,麥門冬(去心),羚羊角(屑。各一兩)
上件藥搗,篩為散。每服五錢,以水一大盞,煎至五分去滓,不計時候溫服。
《養生必用》治木舌方。
白話文:
犀角(磨成粉末),黃芩,木通(切碎。各 15 克),漏蘆,川升麻,麥門冬(去心),羚羊角(磨成粉末。各 15 克)
大青患魚膽(北方謂之青患,亦云謂厚魚,似鯉魚,頭尖,鱗青黑,身狹長。用膽一枚,入五銖。錢乙文:在膽內線扎定,外面墨塗三次,掛梁上陰乾。)
白話文:
大青患的魚膽(北方人稱之為青患,也有人叫它厚魚,長得像鯉魚,頭尖,鱗片青黑色,身子又窄又長。用一粒膽,放進五銖錢中。錢乙在書中說:在膽內用線紮好,外層塗上三層墨,掛在樑上陰乾)
上每用少許,冷水化開服。
張渙,川消散,治小兒木舌方。
川朴硝(半兩),紫雪(一分),鹽(半分)
上件研勻細。每服半錢,入竹瀝三、兩點,白湯調,塗舌上,咽津無妨。
白話文:
每次使用少量,用冷水化開後服用。
張渙,川消散,治療小兒木舌的方子。
川朴硝(半兩),紫雪(一分),鹽(半分)
將上述材料研磨均勻成細末。每次服用半錢,加入三、兩滴竹瀝,用白開水調和,塗抹在舌頭上,吞咽口水無妨。