《幼幼新書》~ 卷第三十五 (3)
卷第三十五 (3)
1. 土虺第三
《養生必用》治土虺丹,發兩手指作紅絲,迤漸下行至關節便殺人。惡瘡、蟲子咬並治方。
大赤足蜈蚣(二條),白礬,膽礬(各一錢),麝香(半錢)
上為細末,每用一剜耳許,先以針撥破瘡口,安藥在內,以醋麵粉紙花子貼定,日一換,好肉生,膿血、惡肉盡去,即貼膏藥。
白話文:
《養生必用》記載的治療土虺毒的藥方,這種毒會導致手指出現紅色絲線般的痕跡,並逐漸向下蔓延到關節,最終會奪人性命。這個藥方也可以治療惡性瘡瘍和蟲咬傷。
藥方內容:
取兩條大紅色的蜈蚣,白礬和膽礬各取一錢,麝香取半錢。
將上述藥材磨成細末,每次使用時取約一個挖耳勺的份量。先用針將瘡口挑破,然後將藥粉敷在裡面,再用醋調和麵粉製成的紙花貼固定住。每天更換一次,直到長出新的好肉,膿血和壞肉都清除乾淨後,就貼上膏藥即可。
2. 眼丹第四
《集驗方》治小兒眼卒然赤腫、生翳,至有十數翳者,名眼丹方。遲救之,必能損目。
上令患人仰臥,以紅錢纏並剪刀刃,卻安在患人眼上,以三姓老婦人各拈艾炷一枚,在剪刀上灸之。仍人祝云:不灸病人,只灸眼丹。如此三遍,候煙斷,將此剪刀棄之宅後,或無人行處路上,隔宿收之,神效。
白話文:
《集驗方》記載,治療小兒眼睛突然紅腫、生出翳障,甚至長到十幾個翳障的情況,這種病叫做「眼丹」。如果延遲治療,一定會損傷眼睛。
治療方法是讓患兒仰臥,用紅銅錢纏繞在剪刀的刀刃上,然後將纏繞好的剪刀放在患兒的眼睛上。接著,找三位不同姓氏的老婦人,每人各拿一根艾草柱,在剪刀上進行艾灸。艾灸時,要一邊說著祝禱詞:「不是在灸病人,只是在灸眼丹。」這樣重複三次,等到艾草燃燒完畢,就將這把剪刀丟棄在房屋後方,或者沒有人行走的路上。隔天早上再將剪刀收回,據說這樣會有神奇的療效。
3. 五色丹第五
《巢氏病源》小兒五色丹候:五色丹發而變改無常,或青、黃、白、黑、赤,此由風毒之熱,有盛有衰,或冷或熱,故發為五色丹也。
《千金》治小兒五色丹方。
上搗蒴藋葉敷之。
《千金》又方
上以豬槽下爛泥敷之,干則易。(《集驗》治卒赤黑丹)
《千金》又方
上服黃龍湯二合,並敷患上。
《聖惠》治小兒五色丹方。
川大黃,黃芩,川芒硝,梔子仁,干藍葉,商陸(各一兩)
上件藥搗,細羅為散,以水調塗之,立效。
《聖惠》治小兒五色丹遍身,宜用洗浴。棗根湯方
棗根(四兩),丹參(三兩),菊花(一兩半)
上件藥細銼和勻,每用二兩,以水五升,煎至三升,去滓,看冷熱,避風洗浴,極效。
《聖惠》又方
苧根葉(一斤,細銼),赤小豆(三合)
上件藥以水五升,煎至三升,去滓,看冷熱,避風洗浴。
《聖惠》治小兒丹,發惡毒五色無常,宜用此方。
上青粟球有刺者搗碎,以水煮洗之。
《聖惠》又方
上用赤小豆末,以雞子白和如泥,頻塗。
《聖惠》治小兒五色丹,遍身熱如火燒,繞腰即損人,宜用此方。
上以蕓薹子一兩細研,酒一小盞,研取汁,塗之。
《孔氏家傳》治小兒五色丹方。
上以小柴胡湯如法煎,飲清汁,滓敷丹上,良效。
白話文:
五色丹第五
《巢氏病源》提到,小兒的五色丹發作時變化無常,可能呈現青色、黃色、白色、黑色或紅色,這是因為體內風邪和熱毒相互作用,時強時弱,時而偏寒時而偏熱,因此才會出現五種顏色的丹毒。
《千金方》有一個治療小兒五色丹的方子:將蒴藋的葉子搗碎後敷在患處。
《千金方》還有另一個方子:用豬槽下的爛泥敷在患處,泥乾了就要更換。(這個方子在《集驗方》中被用來治療突然發作的赤黑丹。)
《千金方》又一個方子:服用黃龍湯兩合,同時將藥渣敷在患處。
《聖惠方》有一個治療小兒五色丹的方子:用川大黃、黃芩、川芒硝、梔子仁、干藍葉、商陸各一兩,將這些藥搗碎,磨成細粉,用水調成糊狀塗在患處,效果很好。
《聖惠方》也有治療小兒五色丹蔓延全身的方子,建議用藥洗浴。這個方子的藥材是棗樹根四兩、丹參三兩、菊花一兩半,將這些藥材切碎混合均勻,每次用二兩,加入五升水煎煮至三升,去除藥渣,根據水溫調整後,避開風洗浴,效果極佳。
《聖惠方》還有一個方子:用苧麻根葉一斤(切碎)和赤小豆三合,加入五升水煎煮至三升,去除藥渣,根據水溫調整後,避開風洗浴。
《聖惠方》提供一個方子治療小兒丹毒,這種丹毒發作時非常嚴重,顏色變化無常:將帶刺的青色粟球搗碎,用水煎煮後清洗患處。
《聖惠方》另一個方子:用赤小豆磨成的粉,用雞蛋清調成泥狀,頻繁地塗在患處。
《聖惠方》治療小兒五色丹,如果全身發熱如同火燒,並且丹毒繞著腰部生長可能會傷人,可以用這個方子:將蕓薹子一兩磨成細粉,用一小杯酒研磨取汁,塗在患處。
《孔氏家傳》有一個治療小兒五色丹的方子:用小柴胡湯按照一般方法煎煮,飲用清澈的藥汁,然後將藥渣敷在丹毒處,效果很好。
4. 伊火丹第六
《巢氏病源》小兒伊火丹候:丹發於膀骨,青黑色,謂之伊火丹也。
《顱囟經》伊火丹從兩脅起。
上用豬糞燒灰,並鐵槽中泥拌調塗之,日三。
白話文:
《巢氏病源》中說,小兒的伊火丹,發病部位在膀胱附近,呈現青黑色,就稱之為伊火丹。《顱囟經》則說,伊火丹是從兩側脅部開始發病。
治療方法是,將豬糞燒成灰,與鐵槽中的泥土混合調勻後塗在患處,一天三次。
5. 熛火丹第七
《巢氏病源》小兒熛火丹候:丹發於臂、背、穀道者,謂之熛火丹也。
《顱囟經》熛火丹從背甲起。
上用生麻油合豬槽下泥,塗之。
《嬰孺》治熛火丹發從背起,或走兩足,赤如火方。
景天草(十兩),真珠(一分)
上和杵為泥,封丹上。
《嬰孺》治丹入腹及下至卵者不治方。
麻黃(炒),升麻(各二分),硝石(四分)
上為末,以井華水服方寸匕,日三。一方用大黃半分。
白話文:
《巢氏病源》說,小兒熛火丹的症狀是:這種丹毒發在手臂、背部、或肛門周圍,就叫做熛火丹。
《顱囟經》說,熛火丹是從背部的肩胛骨開始發起的。
上面說的,可以用生的麻油和豬槽下的泥土混合,塗在患處。
《嬰孺方》說,治療熛火丹從背部開始發作,或者蔓延到兩條腿,紅得像火一樣的病症。
可以用景天草(十兩)和真珠(一分),把他們搗成泥狀,敷在丹毒發作的地方。
《嬰孺方》又說,治療丹毒進入腹部或向下蔓延到陰囊的,這種情況就很難治了。
可以用炒過的麻黃、升麻(各二分)、硝石(四分),把這些藥材磨成粉末,用清晨第一次打上來的井水送服一湯匙,一天三次。另一個方子則使用大黃半分。
6. 茱萸丹第八
《巢氏病源》小兒茱萸火丹候:丹發初從背起,遍身如細纈,謂之茱萸火丹也。
《千金》治小兒茱萸丹,病初從背起,遍身如細纈,一宿成瘡者方。
上用赤小豆作末以粉之,如未成瘡者雞子白和,敷之。
白話文:
《巢氏病源》提到,小兒茱萸火丹的症狀是:這種丹毒剛開始從背部發作,然後蔓延到全身,看起來像細小的纈紋,這就被稱為茱萸火丹。
《千金方》記載治療小兒茱萸丹的方法,這種病剛開始也是從背部發作,然後蔓延到全身,皮膚呈現像細小纈紋的樣子,如果一晚就形成瘡的話,可用以下方法:
將赤小豆磨成粉末,直接撲在患處。如果還沒形成瘡,就用雞蛋清調和赤小豆粉,然後敷在患處。