《幼幼新書》~ 卷第三十三 (9)
卷第三十三 (9)
1. 耳鳴第十二
《巢氏病源》小兒耳鳴候:手太陽之經脈入於耳內,小兒頭腦有風者,風入乘其脈,與氣相擊,故令耳鳴。則邪氣與正氣相搏,久即邪氣停滯,皆成聾也。
《嬰孺》治小兒耳目鳴日夜不止,,菖烏散,方
菖蒲,烏頭(炒。各四分)
上為末,綿裹內耳中,日再。
白話文:
《巢氏病源》提到的小兒耳鳴病因:
手太陽經脈通往耳朵內部,小孩子的頭部若有風邪侵入,風邪會侵襲經脈,與體內氣相衝擊,因此產生耳鳴。如果邪氣與正氣持續搏鬥,久了邪氣就會停留在體內,最終導致耳聾。
《嬰孺方》治療小兒耳鳴,日夜不停的方法:
使用菖烏散這個藥方。
藥方組成:
菖蒲、烏頭(炒過)。各取四分。
將以上藥材研磨成粉末,用棉布包裹後塞入耳朵內,每天使用兩次。
2. 耳中痛第十三
《巢氏病源》小兒耳中風掣痛候:小兒耳鳴及風掣痛,皆起於頭腦有風,其風入經脈,與氣相動而作,故令掣痛。其風染而漸至,與正氣相擊、輕者動作幾微,故但鳴也;其風暴至,正氣又盛,相擊〔二〕則甚,動作病急,故掣痛也。若不止則風不散,津液壅聚,熱氣加之則生黃汁,甚者即有薄膿也。
《千金翼》治耳痛方。
附子(炮,去皮),菖蒲
上二味等分,裹塞之。
白話文:
小孩耳朵裡像被風抽動一樣疼痛的原因:小孩耳朵出現耳鳴以及像被風抽動一樣疼痛,都是因為頭部有風邪入侵,風邪進入經絡,與體內的氣互相衝擊而造成的。所以會感覺像被抽動一樣疼痛。風邪是慢慢侵入的,與體內的正氣互相抵抗,如果風邪輕微,動作也比較輕微,所以只會產生耳鳴;如果風邪突然侵入,正氣又比較強盛,兩者劇烈衝擊,就會導致病情嚴重,動作也變得急促,所以才會產生抽痛的感覺。如果風邪沒有消散,身體的津液就會積聚,再加上熱氣,就會產生黃色的液體,更嚴重的話就會有稀薄的膿液。
《千金翼》治療耳朵疼痛的藥方。
炮製過的附子(去除外皮),菖蒲
以上兩種藥材等量混合,用布包起來塞進耳朵。
3. 耳瘡第十四
《巢氏病源》小兒耳瘡候:瘡生於小兒兩耳,時瘥時發,亦有膿汁,此是風濕搏於血氣所生,世亦呼之為月蝕瘡也。
《千金》治小兒耳瘡方。
上燒馬骨灰敷之。
《聖惠》又方
上燒雞屎白,筒中吹之。《外臺》:《集驗方》以雞屎白敷之。
《聖惠》治小兒耳瘡及頭瘡,口邊肥瘡、蝸瘡,並宜用,白礬散,方。
白礬(燒灰),蛇床子(各一兩)
上件藥同研細為散,乾摻於瘡上,立效。
《聖惠》治小兒耳內生瘡汁出方。
白礬(灰,一錢),麝香(一字)
上件藥同研令細,少少摻於耳中。
《聖惠》治小兒因築榼損耳,耳內有瘡汁出不止方。
上取胡桃搗肉取油用,滴耳中即止。
《聖惠》又方
上取肉機上垢敷之,良。
《譚氏殊聖》治小兒耳上生瘡方。
上柏子葉不以多少,瓦上焙乾,碾成細末。用輕粉、麝香不拘多少,同和勻。如瘡干時,用生油調塗,如瘡濕時乾摻。
張渙,香礬散方,治耳瘡。
白礬(一兩,燒灰),蛇床子(一分)
以上搗羅為細末,次用:麝香(一錢,研令細)
上件再一處拌勻,用一字摻瘡上。
白話文:
《巢氏病源》提到,小孩子耳朵長瘡,會時好時壞,有時還會流膿,這是因為風濕侵入血氣所造成的,民間也稱這種瘡為月蝕瘡。
《千金方》提供了一個治療小兒耳瘡的藥方:把燒過的馬骨灰敷在患處。
《聖惠方》裡還有一個藥方:把燒過的雞屎白,用管子吹到耳朵裡。《外臺秘要》和《集驗方》也說可以用雞屎白敷在患處。
《聖惠方》提到一個通用的藥方,可以用來治療小兒耳瘡、頭瘡、嘴角邊的肥瘡和蝸牛瘡,叫做白礬散。配方是:燒過的白礬和蛇床子各一兩,一起磨成細粉,直接撒在瘡上,效果很好。
《聖惠方》又有一個治療小兒耳朵裡長瘡流膿的藥方:燒過的白礬一錢和麝香一點點,一起磨成細粉,少量撒在耳朵裡。
《聖惠方》還提到,小孩子因為撞到硬物導致耳朵受傷,耳朵裡長瘡流膿不止,可以用胡桃肉搗爛取油,滴在耳朵裡就可以止住。
《聖惠方》另一個方法是,用肉案板上的污垢敷在患處,效果很好。
《譚氏殊聖方》提供一個治療小兒耳朵上長瘡的藥方:將柏樹葉在瓦片上烘乾,磨成細粉,加入輕粉和麝香,量不拘,一起攪拌均勻。如果瘡是乾燥的,用生油調和後塗抹;如果瘡是濕的,就直接撒上藥粉。
張渙有一個香礬散的藥方,用來治療耳瘡,配方是:燒過的白礬一兩和蛇床子一分,一起搗成細末,再加入磨成細粉的麝香一錢,攪拌均勻後,取少量撒在瘡上。
4. 月蝕瘡第十五
《巢氏病源》小兒月蝕瘡候:小兒耳鼻口間生瘡,世謂之月蝕瘡,隨月生死,因以為名也。世云:小兒見月初生,以手指指之,則令耳下生瘡,故呼為月蝕瘡也。
《千金》論曰:凡日月蝕時,忌食飲。腹中生䘌蟲,及房室生子不具足,必患月蝕瘡。亦不得與兒乳,日月生後乃不忌。令人口臭、齒斷、宣露常有血出,舌上生瘡者,皆由犯此所致耳。日月蝕時須救,不救出行逢暴雨。其救月杖須收,取治䘌之神藥,預備患此者施之救療。
《聖惠》論月蝕瘡:夫月蝕瘡者,生於兩耳及鼻面間,並下部諸孔竅側。侵蝕乃至筋骨,月初則瘡盛,月末則瘡衰,以隨月生,因名之為月蝕瘡也。又小兒耳下生瘡,亦名月蝕瘡。世云:小兒見月以手指指之,則令病此瘡也。其生諸孔竅中,則有蟲矣,久不瘥則變成瘻也。
《葛氏肘後》小兒初得月蝕瘡,多在兩耳及七孔竅,隨月生死,俗言小兒指月所為。方:
上燒蚯蚓屎令赤,膏和敷之,《千金》和以豬膏。
《葛氏肘後》又方
上以五月蝦蟆屑,膏和塗之。《外臺》和以豬脂。
《千金》治小兒月蝕瘡,隨月生死方。
上以胡粉和酥敷之,五日瘥。
《千金》治月蝕九竅皆有瘡者方。
上水和粉敷之。
《千金》治月蝕惡瘡瘜肉方。
硫黃,䕡茹,斑蝥(各等分。《聖惠》硫黃、䕡茹各半兩斑蝥一分。仍以糯米炒斑蝥,微黃去足。)
上三味,治下篩。敷瘡上,乾者以豬脂和敷之,日三夜一。
《千金》又方
吳茱萸根,薔薇根,地榆根(各三兩)
上三味治下篩。以鹽湯洗瘡上敷之,日三。(《聖惠方》每用半兩,投湯中,候溫洗之。)
《外臺》:《集驗》療小兒頭瘡、月蝕、口邊肥瘡、蝸瘡悉瘥。黃連胡粉膏,方
黃連(二兩),胡粉,水銀(研入。各一兩)
上三味搗為散,相和水銀研令相得,以敷瘡上。縱黃汁引成瘡,亦以粉之即瘥。一方有白礬一兩、燒,蛇床子一兩,末入,用亦甚妙。至耳邊到項上並用。
《子母秘錄》治小兒耳後月蝕瘡方。
上末黃連敷之。
《聖惠》治小兒月蝕瘡,生在兩耳上,出膿水不止,宜敷,水銀膏,方。
水銀,黃連(去頭、搗為末。各二兩),松脂,胡粉(點少水,與水銀同研,令星盡。各一兩。)
上件藥入乳缽內,研令勻,以粉瘡上。瘡若干,用煉成豬脂和如膏。每用先以鹽湯洗瘡令淨,拭乾,然後塗之。
《聖惠》治小兒月蝕瘡立效方。
敗鼓皮(一兩,燒灰),蝦蟆(一枚,燒灰)
上件藥細研為散。以煉成豬脂和如膏,塗之即瘥。
《聖惠》治小兒月蝕瘡不瘥方。
乾蟾(一枚,五月五日者,燒灰),硫黃(一兩,細研),白礬(二兩,燒令鬥盡,一本用一兩。)
上件藥同研細為散,用敷瘡上。
《聖惠》治小兒月蝕瘡方。
母豬蹄甲,蜻蜓(各一枚),救月杖(三分)
上件藥燒灰,細研為散。以蜜水和塗之。
《聖惠》又方
上用虎頭骨二兩,搗細羅為散,以豬脂一升煎令黃色,膏成傾於不津器中,候冷即塗之。
《聖惠》又方
上以水麥櫱搗羅為末,敷之。
《聖惠》治月蝕瘡膩粉散方。
膩粉,黃連(去須,為末),胡粉(炒令微黃),松脂(各一兩)
上件藥都研細,先以溫鹽漿水洗瘡令淨,拭乾,以散敷之,如瘡乾用生油調塗以瘥也。
《聖惠》又方
自死青蛙,母豬蹄殼(各一枚,燒灰),救月杖(燒灰)
上件藥都研勻細,每用少許,蜜調塗之。
《聖惠》治小兒卒得月蝕瘡方。
上於望月取兔糞,內蝦蟆腹中,合燒為灰,細研敷之。
《聖惠》又方
上用蘿藦草搗取汁,塗之。
《聖惠》又方
上以救月蝕鼓皮手許大,醋漬一宿,取汁塗之。《萬全方》燒為灰,細研,以面、脂和敷之。
張渙,薔薇散方,治月蝕瘡病。
薔薇根(一兩,細銼,焙乾),地榆根(細銼、焙),虎頭骨(各半兩)
上件藥搗羅為細末。每服一字,先以溫鹽湯洗淨,拭乾敷之。
白話文:
《巢氏病源》中描述了小兒月蝕瘡的情況:小兒在耳鼻口之間長出瘡,世人稱之為月蝕瘡,因為它的出現與消退會隨著月相的變化而變化,所以取了這個名字。民間傳說,如果小兒在看到新月時,用手指指著月亮,就會導致耳朵下方長瘡,因此這種瘡被稱為月蝕瘡。
《千金》一書中提到,在日月蝕時節,應避免飲食,否則可能導致腹中生蟲,或生育的孩子有缺陷,且會患上月蝕瘡。同時,在這段時間內,母親也不宜哺乳嬰兒,待日月蝕結束後纔可恢復。若違反這些規則,會導致口臭、牙齒鬆動、經常出血,以及舌頭上長瘡等問題,這些都是違反禁忌所致。在日月蝕期間必須採取相應的防護措施,否則外出時可能會遭遇突如其來的大雨。為了治療月蝕瘡,需要收集救月杖,並將其製成專門用於治療月蝕瘡的神藥,以供需要的人使用。
《聖惠》一書中對月蝕瘡的描述是:月蝕瘡通常生長在雙耳、鼻子和臉部之間,以及身體各部位的孔洞旁邊。這種瘡會逐漸侵蝕至筋骨,月圓時瘡口會變得嚴重,月缺時則病情減輕,由於它會跟隨月相的變化而變動,因此被命名為月蝕瘡。此外,小兒在耳朵下方長出的瘡,也被稱為月蝕瘡。民間傳言,小兒看到月亮時用手指指向月亮,就會導致這種瘡的發生。如果瘡生長在身體的孔洞中,表示有蟲存在,若長期未能痊癒,最終可能發展成瘻。
《葛氏肘後》中提到,小兒初次患上月蝕瘡,通常會出現在雙耳和麪部的七個孔洞周圍,其病情會隨著月相的變化而變化,民間認為這是小兒指著月亮造成的。以下是治療月蝕瘡的處方:
首先,將蚯蚓的排泄物燒至發紅,再加入藥膏混合敷在患處,《千金》一書中建議使用豬膏混合。
《葛氏肘後》中的另一個處方是:
在五月時收集蝦蟆的殘骸,加入藥膏混合塗抹於患處,《外臺》一書中建議使用豬脂混合。
《千金》一書中提供了治療小兒月蝕瘡的處方,這種瘡會隨著月相的變化而變化:
將胡粉和酥油混合敷在患處,連續使用五天後即可痊癒。
《千金》一書中還提供了治療月蝕瘡,特別是惡性瘡和肉瘤的處方:
硫磺、䕡茹、斑蝥(各等量)。《聖惠》一書中建議硫磺和䕡茹各半兩,斑蝥一分,並且用糯米炒制斑蝥至微黃,去除足部。
將上述三種藥材研磨成粉末,篩選後敷在瘡上,對於乾燥的瘡口,可用豬脂混合後敷用,每日三次,每晚一次。
《千金》一書中還提供了一個處方:
吳茱萸根、薔薇根、地榆根(各三兩)
將上述三種藥材研磨成粉末,篩選後,用鹽水清洗瘡口後敷用,每日三次。
《外臺》一書中引用了《集驗》中的處方,用於治療小兒頭部瘡、月蝕瘡、口邊的肥厚瘡和蝸瘡,這些瘡都能夠得到有效的治療。以下是黃連胡粉膏的處方:
黃連(二兩)、胡粉、水銀(研磨後加入,各一兩)
將上述三種藥材研磨成粉末,混合後加入水銀,攪拌均勻,敷在瘡上。即使黃色液體引起瘡口擴大,也可使用粉狀藥物進行治療。該處方中還有一個版本,添加了一兩白礬和一兩燒製的蛇牀子,效果同樣出色,適用於耳邊至頸部的範圍。
《子母祕錄》中提供了治療小兒耳後月蝕瘡的處方:
將黃連研磨成粉末,敷在患處。
《聖惠》一書中提供了治療小兒月蝕瘡的處方,這種瘡生長在雙耳上方,不斷分泌膿水,適合使用水銀膏進行治療:
水銀、黃連(去頭,研磨成粉末,各二兩)、松脂、胡粉(加入少量水,與水銀一起研磨,直至完全融合,各一兩)。
將上述藥材放入乳缽內,研磨均勻後敷在瘡上。如果瘡口乾燥,可以使用煉製的豬脂調和成膏狀。每次使用前,先用鹽水清洗瘡口,擦乾後再進行塗抹。
《聖惠》一書中還提供了立即見效的治療小兒月蝕瘡的處方:
燒焦的鼓皮(一兩)、蝦蟆(一隻,燒成灰)
將上述藥材細磨成粉末,與煉製的豬脂調和成膏狀,塗抹在患處即可痊癒。
《聖惠》一書中提供了治療小兒月蝕瘡未痊癒的處方:
乾燥的蟾蜍(一隻,最好在五月五日捕獲,燒成灰)、硫磺(一兩,細磨成粉末)、白礬(二兩,燒至完全分解,也有版本使用一兩)。
將上述藥材混合均勻,細磨成粉末,塗抹在瘡上。
《聖惠》一書中還提供了另一個治療小兒月蝕瘡的處方:
母豬蹄甲、蜻蜓(各一隻)、救月杖(三分)
將上述藥材燒成灰,細磨成粉末,與蜂蜜水混合塗抹在患處。
《聖惠》一書中還提供了另一個治療小兒月蝕瘡的處方:
虎頭骨(二兩),細磨成粉末,與一升豬脂一同煎煮至呈黃色,倒入不易吸油的容器中冷卻後,即可塗抹在患處。
《聖惠》一書中還提供了另一個治療小兒月蝕瘡的處方:
用水麥麩細磨成粉末,敷在患處。
《聖惠》一書中提供了治療月蝕瘡的膩粉散處方:
膩粉、黃連(去鬚,磨成粉末)、胡粉(炒至微黃)、松脂(各一兩)
將上述藥材細磨成粉末,先用溫鹽水清洗瘡口,擦乾後敷上藥粉,如果瘡口乾燥,可以使用生油調和後塗抹,直到痊癒。
《聖惠》一書中還提供了另一個治療小兒月蝕瘡的處方:
自然死亡的青蛙、母豬蹄殼(各一隻,燒成灰)、救月杖(燒成灰)
將上述藥材細磨成粉末,每次使用時,取少量與蜂蜜調和後塗抹在患處。
《聖惠》一書中提供了治療小兒突然患上月蝕瘡的處方:
在滿月時取兔糞,放入蝦蟆的腹部,合在一起燒成灰,細磨成粉末後敷在患處。
《聖惠》一書中還提供了另一個治療小兒月蝕瘡的處方:
使用蘿藦草搗碎取汁,塗抹在患處。
《聖惠》一書中還提供了另一個治療小兒月蝕瘡的處方:
取大小適中的救月蝕鼓皮,浸泡在醋中一夜,取出後取汁液塗抹在患處。《萬全方》一書中建議將其燒成灰,細磨成粉末,與麵粉和豬脂混合後敷在患處。
張渙的薔薇散處方,用於治療月蝕瘡:
薔薇根(一兩,細切,烘乾)、地榆根(細切,烘乾)、虎頭骨(各半兩)
將上述藥材細磨成粉末,每次使用時,取少量藥粉,先用溫鹽水清洗患處,擦乾後敷上藥粉。