《幼幼新書》~ 卷第三十三 (5)
卷第三十三 (5)
1. 睛高第六
《聖惠》治眼熱毒所攻,目睛凸出。黃連丸,方
白話文:
治療眼睛因熱毒引起的紅腫,以及眼球突出,使用黃連丸這個處方。
黃連(去須),犀角(屑),地膚子,決明子,黃芩,苦參,元參,車前子(各一兩),朴硝,龍膽(去蘆頭。各二兩)
白話文:
黃連(去除根鬚):具有清熱燥濕、解毒消炎的功效。
犀角(研磨成粉):具有清熱涼血、解毒消炎的功效。
地膚子:具有清熱利濕、明目退翳的功效。
決明子:具有清熱明目、潤腸通便的功效。
黃芩:具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效。
苦參:具有清熱燥濕、殺蟲止癢的功效。
元參:具有清熱涼血、滋陰養津的功效。
車前子:具有清熱利尿、明目退翳的功效。
朴硝:具有清熱涼血、瀉火解毒的功效。
龍膽(去除蘆頭):具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效。
上件藥搗羅為末,煉蜜和丸,杵三五百下,丸如綠豆大。食後以熟水下一二十丸,臨臥再服。
白話文:
把上面的藥搗成粉末,用蜂蜜和成丸狀,用杵搗三到五百下,丸子的大小像綠豆。飯後用溫水送服二到三丸,睡覺前再服一次。
《聖惠》治眼睛無故突出一二寸者方。
上急以冷水灌注目上,數數易水,須臾,睛當自入,平復如故。
長沙醫者丁時發傳,治大小兒風毒氣,眼睛懸出一二分,用此藥服。
白話文:
《聖惠》治療眼睛無故突出一兩寸的方法。
馬上用冷水分多次澆在眼睛上,不斷換水,過一會兒,眼球應該會自行回復,恢復正常。
長沙的醫生丁時發傳下來的方子,用來治療大人小孩因風毒氣引起的眼睛突出一兩分,服用此藥有效。
川芎,白芷,荊芥,薄荷,菊花,甘草(各等分)
上為細末。每服一錢或半錢,好茶調下。
白話文:
川芎、白芷、荊芥、薄荷、菊花、甘草(各等分)。
2. 青盲第七
《巢氏病源》小兒目盲候:眼無障翳而不見物謂之盲。此由小兒臟內有停飲而無熱,但有飲水積漬於肝也。目是五臟之精華,肝之外候也,肝氣通於目,為停飲所漬,臟氣不宣和,精華不明審,故不赤痛亦無障翳而不見物,故名青盲也。
白話文:
根據《巢氏病源》,小兒目盲的徵候如下:
-
眼睛沒有障礙物,但看不到東西,稱為盲。
-
這是由於小兒體內有停飲而沒有熱,但有飲水積聚在肝臟。
-
眼睛是五臟之精華,也是肝臟的外在表現。肝氣通於眼睛,被停飲所積滯,臟氣不宣通調和,精華不明亮,所以不紅不痛,也沒有障礙物,但看不到東西,因此稱為青盲。
《龍木論》治小兒青盲外障候,此眼初患時,於母胎中或受驚邪之氣,致令生後五、七歲以來,便乃患眼。其初患之時,夜臥多驚,嘔吐痰涎黃汁,漸漸失明。還從一眼先患,後乃相牽俱損,致使然也。宜服牛膽丸、犀角飲方立效。(二方並見本門。)
白話文:
《龍木論》治療小兒青盲外障症狀,這種眼病在初發病時,在母體中或受到驚嚇邪惡之氣,導致出生後五、七歲後,就患上眼病。剛開始患病時,夜裡睡覺多驚醒,嘔吐痰液黃汁,逐漸失明。還從一眼先患,然後互相牽連,都受到損害,導致這種情況。宜服牛膽丸、犀角飲方可立竿見影。(這兩種方劑均見於本門。)
《嬰童寶鑑》小兒雀目青盲眼歌:
小兒飲水久停肝,翳障全無辨物難;夜裡不明為雀目,青盲晝夕一般看。
《千金翼》治青盲方。
白話文:
《嬰童寶鑑》小兒雀目青盲眼歌:
小兒喝水久了會影響肝臟,視力受阻無法清楚辨識物品;夜晚看不清楚就是雀目,青盲不分日夜都一樣看不清楚。
《千金翼》治療青盲的方法。
黃牛膽,鉤藤(各半兩),人參,羚羊角,藿香,廣香(各一兩),琥珀(少許)
白話文:
黃牛膽、鉤藤,各半兩。
人參、羚羊角、藿香、廣香,各一兩。
琥珀,少許。
上為末,煉蜜為丸如梧桐子大。每服五丸,薄荷湯化下。
《龍木論》,犀角飲子,方
白話文:
將藥材碾成粉末,用蜂蜜將粉末製成如梧桐子般大小的藥丸。每次服用五丸,用薄荷湯送服。
犀角,防風,黃芩,芍藥(各一兩),羚羊角,知母(各二兩),人參(一兩半)
白話文:
犀牛角、防風、黃芩、芍藥(各 30 克),羚羊角、知母(各 60 克),人參(45 克)
上為末。每服一錢,水一盞煎至五分,食後,去滓溫服之。
《聖惠》治小兒青盲不見物。羊子肝散,方
白話文:
上方研磨成粉末。每次服用一錢,用水一碗煎煮至剩五分之三,飯後去渣溫服。
《聖惠方》治療小兒青盲不見物的「羊子肝散」方。
蕤仁(湯浸,去皮),防風(去蘆頭),香豉(炒黃色。各一分),井泉石(半兩,細研)
白話文:
-
**蕤仁(泡湯,去皮):**蕤仁是一種草本植物,將其浸泡在水中,去除外皮。
-
**防風(去蘆頭):**防風是一種草本植物,將其蘆頭去除。
-
**香豉(炒黃色):**將大豆發酵製成豉,再炒至黃色。
-
**井泉石(半兩,細研):**使用半兩井泉石,研磨成細粉。
上件藥搗,細羅為散。用羊子肝一片,並藥同研令爛。四、五歲兒分作二服,以新汲水下。甚者不過三、四服,隨兒大小以意加減。
《聖惠》治小兒青盲及雀目,菊花散,方
白話文:
將上列藥物搗碎,研磨成細粉。使用一片羊肝,將羊肝和藥物一起研磨至完全溶解。四、五歲的孩子分成兩次服用,用剛汲取的新鮮水送服。病情嚴重的人服用不超過三、四次,根據孩子的年齡大小適當增減藥量。
甘菊花,寒水石(各一分),牯牛膽,雌雞肝(各一枚。並陰乾)
白話文:
甘菊花、寒水石(各一份)、牯牛膽、雌雞肝(各一枚,陰乾)。
上件藥搗,細羅為散。取豬肝血調下半錢,不過三、五服驗,兼退翳,自然見物。更量兒大小以意加減。
《聖惠》治小兒青盲不見物方。
鼠膽,鯉魚膽(各二枚,取汁)
上件二味相和,點眼用之立效。
《聖惠》治小兒青盲腦痛方。
鯉魚腦,鯉魚膽(各等分)
上件藥相和令勻。點眥中,日三、四服,神效。
《聖惠》治小兒青盲,茫茫不見物方。
真珠(半兩,研如粉),白蜜(一合),鯉魚膽(一枚)
上件藥相和,煎一兩沸,候冷點眼中,當淚出,藥歇即效。
《聖惠》又方
白話文:
將這些藥材搗碎,過篩成為粉末。取豬肝血調和半錢的藥粉服用,一般三到五次就能見效,同時可以消除翳障,恢復視力。根據孩童的年齡大小適量增減藥量。
《聖惠》治療小兒青盲不見物的方子。
鼠膽,鯉魚膽(各兩個,取其汁液)
將上述兩種材料混合,用於點眼,立刻見效。
《聖惠》治療小兒青盲腦痛的方子。
鯉魚腦,鯉魚膽(各等份)
將上述藥材混合均勻。點在眼角,每日三到四次,效果神奇。
《聖惠》治療小兒青盲,視線模糊不見物的方子。
珍珠(半兩,研磨成粉),蜂蜜(一杯),鯉魚膽(一個)
將上述藥材混合,煎煮至沸騰一次,待冷卻後點入眼中,當眼淚流出,藥效即顯。
上用豬膽一枚,微火上煎之,良久,候冷,點如黍米大,效。
白話文:
把豬膽汁收集於一個小容器中,用文火慢慢加熱煎煮,煮過一些較長時間後,放置冷卻,將煮完的豬膽汁用手指沾一些,點在患處,每次點的大小像小米粒一樣,治療效果很好。