劉昉

《幼幼新書》~ 卷第十二 (18)

回本書目錄

卷第十二 (18)

1. 食癇第三

雄黃,麝香,牛黃(各細研),硃砂,石膏(各細研,水飛過),蕤仁(湯浸,去赤皮),牡蠣粉,巴豆(去皮心、膜,壓出油。各半兩),甘遂(一分,煨微黃)

上件藥搗,羅為末,煉蜜和丸如黍米大。每服以粥飲下三丸,如利三、兩度勿怪。更隨兒大小加減服之。

《聖惠》治小兒食癇,化聚滯奶食,墜涎,利大腸。真珠丸方

真珠(末),天竺黃,硃砂(並細研。各一分),雄黃,麝香(各細研),代赭,蜣螂(微炙),杏仁(湯浸,去皮尖、雙仁,麩炒微黃。各半兩),巴豆(十粒,用油煎,令褐色,與杏仁研)

上件藥都研為末,煉蜜和丸如綠豆大。每服以生薑湯下二丸。量兒大小以意加減。

《聖惠》治小兒食癇,心胸痰滯,大小便常多秘澀。防葵丸方

防葵(末),滑石(各半兩),牛黃,麝香(各半分),巴豆(二十粒,取霜),膩粉,硃砂(各一分),蛇蛻皮(一條,燒灰)

上件藥同細研,以糯米飯和丸如黍米大。每服以粥飲下二丸。量兒大小增減服之。

《聖惠》治小兒食癇,乳食不消,心腹壅滯,四肢驚掣,宜服此方。

硃砂,五靈脂(各一分),巴豆(五枚,去皮心,研,紙裹壓出油)

上件藥細研如粉,用燒粟米飯和丸如黃米大。一、二歲兒,每服用溫水下二丸,以吐利為妙。量兒大小以意加減。

《聖惠》治小兒乳食不消,心腹結實,壯熱煩悶,搖頭反目,口吐涎沫,名為食癇。鉛霜丸方

鉛霜,膩粉(各一分),巴豆(五粒,去皮、心,紙裹壓去油)

上件藥都研為末,以糯米飯和丸如粟米大。每服以通草薄荷湯下一丸,三歲以上加丸服之。

《聖惠》治小兒食癇,墜痰涎。金箔丸方

金箔(五片,細研),甘遂(一分,煨微黃,搗為末),膩粉(三分)

上件藥拌和,研令勻,以棗瓤和作劑子,以五片金箔裹上,更著濕紙裹煨,灰火煨勻熱,候冷取研,丸如綠豆大。每服以人參湯下二丸。量兒大小以意加減。

張渙,雄珠膏方,治食癇,快胸膈。

牛黃(研),真珠(末,研),白殭蠶(細研),丁頭代赭(搗為細末),蕤仁(湯浸,去赤皮,為細末。各一分),雄黃(半兩,水磨精明者,細研)

上件同拌勻,煉蜜和丸如雞頭大。每服一丸至二丸,人參湯化下。

張渙,妙聖丹方,治食癇,利胸膈。

木香,代赭石,馬牙硝,川大黃(炮。各一分),蠍梢(四十九枚,微炒)

以上搗,羅為細末。次用:硃砂(半兩,細研,水飛),麝香(一錢,研),龍腦(半錢,研),膩粉(半分),巴豆(七個,去皮心、膜,紙裹出油細研)

上件一處拌勻,滴水和丸如黍粒大。每服三粒至五粒,磨沉香湯下,乳後。量兒大小加減。

張渙,蟾酥丹,治食癇毒盛,湯藥不下方。

白話文:

食癇第三

雄黃、麝香、牛黃(都磨成細粉),硃砂、石膏(都磨成細粉,用水漂洗過濾),蕤仁(用熱水浸泡,去除紅皮),牡蠣粉,巴豆(去除外皮、內核和薄膜,壓榨出油脂。各取一半量),甘遂(少量,稍微烤黃)。

將以上藥材搗碎,過篩成細末,用煉製過的蜂蜜調和成丸,大小如黍米(小米)。每次用粥水送服三丸。如果腹瀉三、兩次不用擔心。可以根據小孩的體型大小來調整用量。

這是《聖惠方》中治療小兒食癇的方子,可以消化積聚的奶食,減少口水,疏通大腸。叫做真珠丸。

珍珠粉、天竺黃、硃砂(都磨成細粉,各取一份量),雄黃、麝香(都磨成細粉),代赭石、蜣螂(稍微烤一下),杏仁(用熱水浸泡,去除外皮、尖端和雙仁,用麩皮炒至微黃。各取一半量),巴豆(十粒,用油煎至褐色,與杏仁一起磨碎)。

將以上藥材全部磨成細末,用煉製過的蜂蜜調和成丸,大小如綠豆。每次用生薑湯送服二丸。可以根據小孩的體型大小來調整用量。

這是《聖惠方》中治療小兒食癇的方子,可以化解心胸的痰液積滯,解決大小便經常秘結的問題。叫做防葵丸。

防葵粉、滑石粉(各取一半量),牛黃、麝香(各取一半的一半量),巴豆(二十粒,取其表面的霜),膩粉、硃砂(各取一份量),蛇蛻皮(一條,燒成灰)。

將以上藥材一起磨成細粉,用糯米飯調和成丸,大小如黍米(小米)。每次用粥水送服二丸。可以根據小孩的體型大小來調整用量。

這是《聖惠方》中治療小兒食癇的方子,可以治療乳食不消化、心腹脹悶、四肢抽搐等症狀。

硃砂、五靈脂(各取一份量),巴豆(五枚,去除外皮和內核,磨碎後用紙包起來壓榨出油脂)。

將以上藥材磨成細粉,用燒熟的粟米飯調和成丸,大小如黃米。一、二歲的小孩,每次用溫水送服二丸,以能吐或腹瀉為好。可以根據小孩的體型大小來調整用量。

這是《聖惠方》中治療小兒乳食不消化、心腹堅硬、發燒煩躁、搖頭翻白眼、口吐口水的食癇症狀的方子。叫做鉛霜丸。

鉛霜、膩粉(各取一份量),巴豆(五粒,去除外皮和內核,用紙包起來壓榨出油脂)。

將以上藥材全部磨成細末,用糯米飯調和成丸,大小如粟米。每次用通草薄荷湯送服一丸,三歲以上的可以加量服用。

這是《聖惠方》中治療小兒食癇,能減少痰液口水的方子。叫做金箔丸。

金箔(五片,磨成細粉),甘遂(少量,稍微烤黃,搗成粉),膩粉(少量)。

將以上藥材混合攪拌均勻,磨細,用棗泥調和做成小劑子,用五片金箔包裹起來,再用濕紙包裹放入灰燼中煨烤,均勻加熱,冷卻後取出磨碎,製成如綠豆大小的丸。每次用人參湯送服二丸。可以根據小孩的體型大小來調整用量。

這是張渙的雄珠膏方,治療食癇,能使胸膈舒暢。

牛黃(磨成粉),珍珠粉(磨成粉),白殭蠶(磨成細粉),丁頭代赭石(搗成細末),蕤仁(用熱水浸泡,去除紅皮,磨成細末。各取一份量),雄黃(一半量,用水磨出的精細粉末)。

將以上藥材混合攪拌均勻,用煉製過的蜂蜜調和成丸,大小如雞頭。每次服用一到二丸,用人參湯化開服用。

這是張渙的妙聖丹方,治療食癇,能使胸膈舒暢。

木香、代赭石、馬牙硝、川大黃(炮製過。各取一份量),蠍梢(四十九個,稍微炒一下)。

將以上藥材搗碎,過篩成細末。再用:硃砂(一半量,磨成細粉,用水漂洗過濾),麝香(少量,磨成粉),龍腦(少量,磨成粉),膩粉(少量),巴豆(七個,去除外皮、內核和薄膜,用紙包起來壓榨出油脂,再磨成細粉)。

將以上藥材全部混合攪拌均勻,滴入水調和成丸,大小如黍米(小米)。每次服用三到五粒,用磨成粉的沉香湯送服,在餵奶後服用。可以根據小孩的體型大小來調整用量。

這是張渙的蟾酥丹,治療食癇毒性很強,一般湯藥難以奏效的情況。