劉昉

《幼幼新書》~ 卷第十二 (5)

回本書目錄

卷第十二 (5)

1. 風癇第一

上以絹袋盛,清酒五升浸五宿。初服一合,日二服。

張渙,烏蛇散方,專治一切風癇,角弓反張,潮搐甚者及心肺中風,並宜服之。

烏蛇梢(一兩,生用),白附子,半夏(各一分),天麻,白殭蠶,人參(去蘆頭),全蠍,羌活,石菖蒲(一寸九節者。各半兩),川附子(一枚,重半兩,微炮,去皮臍)

上件搗,羅為粗末。每服二錢,水兩盞,入生薑十片薄荷五葉,同煎至一盞,濾去滓。放溫,時時滴口中。

張渙,蜣螂方,治諸種風癇。

干蜣螂(三分,微炒),威靈仙(洗,焙乾),天麻,防葵(各半兩),蠍梢(一分)

以上搗,羅為末。次用:川芒硝,天竺黃(各一分,同細研)

上件與諸藥一處拌勻。每服一字至半錢,乳香湯調下。

張渙,蚱蟬湯方,治諸風癇,胸中痰盛。

干蚱蟬(七枚,微炙),白蘚皮(一兩),鉤藤,細辛(去土),川大黃(銼,微炒),天麻,牛黃(別研。各一分),蛇蛻皮(五寸許,炙令黃)

上搗、羅為末,同牛黃拌勻。每服一錢,水八分,入人參、薄荷各少許,同煎五分,去滓。稍熱服。

張渙,茯神湯方,治風癇,身體壯熱不除,精神恍惚。

茯神,綿黃耆,獨活,防風,羚羊角(屑。各一兩),肉桂,桔梗,甘草(微炒),麻黃(去根節。各半兩)

上件搗,羅為細末,每服一錢。水一小盞,入荊芥、乳香各少許,煎五分,去滓。放溫服。

張渙,芎犀散方,治風癇,多因不省。

川芎,犀角屑,獨活(各一兩),蠍梢,人參,天麻(各半兩)

上件搗,羅為細末。每服一錢,水八分一盞,入生薑兩片,薄荷兩葉,煎至五分,去滓,溫服。

《劉氏家傳》治風癇及小兒驚風。

上以芭蕉自然汁,時時呷一兩口。甚者服及五升必愈。亦治小兒驚風。邵孚仲通直云:加麝香更佳。予見蔣元明秘校云:風蚛牙,頤頰腫痛。以自然汁一碗煎及八分,乘熱嗽牙腫處,嗽盡即止。凡是風牙用之必愈。頤頰腫而牙齦痛者,風牙也;頤頰不腫只牙齦腫痛者,蚛牙也。

《吉氏家傳》治一切風癇。

木賊(半兩,為末),臘茶(一錢半)

上件為末,拌勻。每服一錢,以磨刀清水調下,不計時候。服罷,吃少人參。

《吉氏家傳》治熱風癇。茯神丸

茯神,鐵粉,參(各八分),龍齒,梔子仁,子芩,升麻(各六分),門冬子(三分)

上末,煉蜜為丸如麻子大。食前,漿水下二、三十丸。

《吉氏家傳》治風癇。水銀丸

水銀,雄黃,蛇黃(各一分),輕粉,生犀(末。各二錢)

上細研水銀,入肉棗,丸如○此大。蜜水化二丸。

白話文:

風癇第一

將藥材用絹布袋裝好,放入五升清酒中浸泡五個晚上。第一次服用一合,一天服用兩次。

張渙的烏蛇散方,專門治療各種風癇,包括角弓反張、抽搐嚴重,以及心肺中風,都適合服用。

藥材包括:烏梢蛇的尾部(一兩,生用),白附子、半夏(各一分),天麻、白殭蠶、人參(去除蘆頭),全蠍、羌活、石菖蒲(一寸長有九節的,各半兩),川附子(一枚,約半兩重,稍微炮製過,去除皮和臍)。

將以上藥材搗碎,磨成粗末。每次服用二錢,用水兩盞,加入生薑十片、薄荷五葉,一同煎至剩下一盞,濾掉藥渣。放溫後,慢慢滴入口中。

張渙的蜣螂方,治療各種風癇。

藥材包括:乾燥的蜣螂(三分,稍微炒過),威靈仙(洗過,烘乾),天麻、防葵(各半兩),蠍子的尾部(一分)。

將以上藥材搗碎,磨成粉末。另外準備:川芒硝、天竺黃(各一分,一同研磨成細粉)。

將上述所有藥粉混合均勻。每次服用一字到半錢,用乳香湯送服。

張渙的蚱蟬湯方,治療各種風癇,尤其是有胸中痰多的情況。

藥材包括:乾燥的蚱蟬(七枚,稍微烤過),白蘚皮(一兩),鉤藤、細辛(去除泥土),川大黃(切碎,稍微炒過),天麻、牛黃(另外研磨。各一分),蛇蛻皮(約五寸長,烤至黃色)。

將以上藥材搗碎,磨成粉末,與牛黃混合均勻。每次服用一錢,用水八分,加入人參、薄荷各少許,一同煎至剩五分,濾掉藥渣。稍微熱的時候服用。

張渙的茯神湯方,治療風癇,症狀有身體發熱不退,精神恍惚。

藥材包括:茯神、綿黃耆、獨活、防風、羚羊角(磨成屑,各一兩),肉桂、桔梗、甘草(稍微炒過)、麻黃(去除根部和節,各半兩)。

將以上藥材搗碎,磨成細末。每次服用一錢。用水一小盞,加入荊芥、乳香各少許,煎至剩五分,濾掉藥渣。放溫服用。

張渙的芎犀散方,治療風癇,多因神志不清而發作。

藥材包括:川芎、犀角屑、獨活(各一兩),蠍子的尾部、人參、天麻(各半兩)。

將以上藥材搗碎,磨成細末。每次服用一錢,用水八分到一盞,加入生薑兩片、薄荷兩葉,煎至剩五分,濾掉藥渣,溫服。

《劉氏家傳》治療風癇和小孩驚風。

使用芭蕉自然流出的汁液,時常喝一兩口。症狀嚴重的,服用至五升必定痊癒。也治療小孩驚風。邵孚仲通直說:加入麝香效果更好。我看到蔣元明秘校說:風蚛牙,導致臉頰腫痛,可以用自然汁一碗煎至剩八分,趁熱漱口腫痛處,漱完就好了。凡是風牙都適用,臉頰腫而牙齦痛是風牙;臉頰不腫只是牙齦腫痛是蚛牙。

《吉氏家傳》治療各種風癇。

藥材包括:木賊(半兩,磨成粉末),臘茶(一錢半)。

將以上藥材磨成粉末,混合均勻。每次服用一錢,用磨刀的清水送服,不拘時間。服用後,吃少量人參。

《吉氏家傳》治療熱風癇。茯神丸

藥材包括:茯神、鐵粉、人參(各八分),龍齒、梔子仁、子芩、升麻(各六分),麥冬子(三分)。

將以上藥材磨成粉末,用煉製過的蜂蜜做成丸子,如麻子大小。飯前,用米漿水送服二、三十丸。

《吉氏家傳》治療風癇。水銀丸

藥材包括:水銀、雄黃、蛇黃(各一分),輕粉、生犀(末,各二錢)。

將水銀研磨細,放入紅棗肉中,做成丸子,如圓形硬幣大小。用蜂蜜水融化兩丸服用。