《幼幼新書》~ 卷第三十 (4)
卷第三十 (4)
1. 小便血第五
《巢氏病源》小兒尿血候:血性得寒則凝澀,得熱則流散。而心主於血,小兒心臟有熱,乘於血,血滲於小腸,故尿血也。
白話文:
《巢氏病源》小兒尿血病候:血液遇到寒冷就會凝固不通暢,遇到熱就會流散。而心主掌血液,小兒心臟有熱,熱邪侵犯血液,血液滲透到小腸,所以就會尿血。
《千金》治小兒尿血方。
上燒鵲巢灰,井華水服之。亦治尿床。《嬰孺》治大便血。
姚和眾治小兒尿血方。
上用甘草五分,以水六合,煎取二合,去滓。一歲兒一日服,令盡。
姚和眾又方
上用蜀升麻五分,水五合,煎取一合,去滓。一歲兒一日服盡。
《聖惠》治小兒尿血,水道中澀痛。阿膠散方
白話文:
《千金》治療小兒尿血的方法。 使用燒過的喜鵲巢灰,以清晨第一次汲取的井水服用。此法也可治療尿床。《嬰孺》治療大便出血的方法。 姚和眾治療小兒尿血的方法。 使用甘草五分,加水六合煮沸,取汁兩合,去渣。一歲大的小孩一天內服完。 姚和眾另一個方法 使用蜀地的升麻五分,加水五合煮沸,取汁一合,去渣。一歲大的小孩一天內服完。 《聖惠》治療小兒尿血,伴有尿道疼痛。使用阿膠散的配方。
阿膠(一兩,搗碎,炒令黃燥),黃芩,梔子仁,甘草(炙微赤,銼),車前子(各一分)
上件藥搗,細羅為散。每服用新汲水調下半錢,日三四服。量兒大小以意加減。
《聖惠》又方
白話文:
阿膠(一兩,搗碎,炒到微焦),黃芩,梔子仁,甘草(炙至微紅,切碎),車前子(各一份)
榆白皮,生乾地黃(各半兩),甘草(一分,炙微赤,銼)
上件藥都細銼。以水一小盞,煎至六分,去滓,溫服,量兒大小以意加減。
《聖惠》又方
白話文:
榆白皮、生乾地黃(各 25 克),甘草(5克,烤至微紅,切碎)
苦楝子(一兩),鬱金(二枚,一枚泡,一枚生用)
白話文:
苦楝子(一錢二十公克),鬱金(兩枚,一枚泡水,一枚生用)
上件藥搗,細羅為散。每服煎蔥湯調下半錢,量兒大小以意加減。
《聖惠》又方
生乾地黃,黃芩(以上各半兩)
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至六分,去滓,溫服,半合。量兒大小加減服之。
《聖惠》又方
白話文:
將上述藥材搗碎,篩成細粉。每次服用時,用煎好的蔥湯調和半錢的藥粉,根據孩童的年齡大小酌情增減用量。 《聖惠方》另一個處方 生乾地黃、黃芩(各半兩) 將上述藥材搗碎,篩成粗粉。每次服用一錢,用水一小碗煎煮至剩六分滿,濾去藥渣,溫服半合。根據孩童的年齡大小酌情增減用量。
紫菀(洗去苗土),甘草(炙,銼),黃連(去須。各一分)
白話文:
紫菀(洗去根部的泥土),甘草(烤過,切碎),黃連(去須。各一份)
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,入豉三十粒,煎至五分,去滓。量兒大小分減服之。
《聖惠》又方
葵子,車前葉,甘草(炙),川朴硝(各一分)
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓。量兒大小分減,溫服。
《聖惠》又方
白話文:
上述藥材搗碎,用粗篩篩成粉末。每次服用一錢,用水一小杯,加入三十粒豆豉,煎煮至水量減少到五分之一,去掉渣滓。根據兒童年齡大小調整劑量服用。 葵子,車前葉,甘草(炒),川朴硝(各等分) 上述藥材搗碎,用粗篩篩成粉末。每次服用一錢,用水一小杯煎煮至水量減少到五分之一,去掉渣滓。根據兒童年齡大小調整劑量,溫服。
上用牛蒡根洗去土,搗,絞取汁一中盞,入生蜜一合,相和令勻。每服半合,日三、四服。量兒大小加減服之。
白話文:
取牛蒡根,洗淨泥土,搗碎,絞取汁液一中碗,加入生蜂蜜一杯,攪拌均勻。每次服用半杯,每天服用三到四次。根據孩子的年齡大小,調整服用量。
《聖惠》又方
上取蒲黃末,以溫水調下半錢。量兒大小加減服之。
《聖惠》又方
車前葉(半斤,搗,絞取汁),沙糖(一兩)
上件藥,相和令勻。每服半合,量兒大小加減服之。
《聖惠》又方
上以生地黃汁,每服暖一合服之。量兒大小以意加減。
茅先生治小兒小便下血方。
生地黃汁(小半盞),輕粉(半錢匕)
上作一服,用井花水下。
張渙,車前散,治熱盛積於小腸,甚則尿血方。
牡蠣(半兩,燒為粉),車前子,甘草(炙微赤,銼),川朴硝(以上各一分)
上件藥搗,羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓,溫服。量兒大小加減,不拘時候。
《吉氏家傳》尿血,地黃散方
綠豆粉,滑石(各一兩),甘草(半兩,炙)
白話文:
《聖惠》另一個處方: 取蒲黃粉末,用溫水調和至半錢的份量。根據孩童的年齡大小調整劑量服用。 《聖惠》另一個處方: 取車前葉半斤,搗碎後絞取其汁,加入一兩的沙糖。 將上述藥材混合均勻。每次服用半合,根據孩童的年齡大小調整劑量服用。 取生地黃汁,每次溫熱一合後服用。根據孩童的年齡大小酌情增減劑量。 茅先生治療小兒小便出血的處方: 取生地黃汁小半盞,加入半錢的輕粉。 作為一次的劑量,使用井花水送服。 張渙的車前散,用於治療因熱氣過盛積聚在小腸,嚴重時會導致尿血的情況: 取半兩煅燒成粉的牡蠣,車前子,炙烤至微紅並切碎的甘草,川朴硝(以上各一分)。 將上述藥材搗碎,篩選成散。每次服用一錢,用水一小盞煎煮至五分滿,去除殘渣後溫服。根據孩童的年齡大小調整劑量,不限定時間服用。 《吉氏家傳》治療尿血的地黃散處方: 取綠豆粉,滑石(各一兩),炙烤的甘草(半兩)。
上末,此病小兒是心臟積熱,並脾臟、肝臟積熱。如大人脾臟受病傳腎,有三陰三陽之脈,小兒八歲以下只有三陽之脈,無三陰脈。所以心、脾、肝三臟受病,不傳腎臟傳小腸,小腸風熱之極,所以尿血。每服半錢,新汲水下二錢,二服止。忌熱食、酸、咸。
《千金》灸法:尿血,灸第七椎兩旁各五寸,隨年壯。
白話文:
這個病症是小孩的心臟、脾臟和肝臟積熱。大人脾臟生病會傳染到腎臟,因為他們有三陰三陽經脈,而小孩八歲以下只有三陽經脈,沒有三陰經脈。所以小孩的心臟、脾臟和肝臟生病,不會傳染到腎臟,而是傳染到小腸,小腸風熱過盛,所以才會尿血。每次服用半錢藥,用新汲取的水沖服兩錢,服用兩次即可止血。忌食熱食、酸性食物和鹹食。
《千金》書中記載的灸法:尿血時,在第七節椎骨兩側各灸五寸,灸的時間根據小孩的年齡而定,年齡越大,灸的時間越長。