《幼幼新書》~ 卷第十 (25)
卷第十 (25)
1. 天瘹第六
上件除水銀膏,牛黃、麝香、鉛霜三味,研令如粉,餘四味搗,羅為末,都研令勻,用水銀膏和丸如黍米大。一、二歲兒每服三丸,用薄荷湯下;至三、四歲每服五丸,服之。
《劉氏家傳》天瘹翻眼向上。
硃砂(通明者三綠豆大),乾蠍(一枚全者,銚內炒過)
上末之,飯少許丸綠豆大。患者,用硃砂少許細研,入酒內,化下一丸,頓愈。
《吉氏家傳》治小兒天瘹,急驚風,盛熱,宜取方。
鬱金(一塊,蒸),巴豆(一個,不去皮)
上件二味,面北門限上杵一千杵。每服一字,薄荷湯下。
《吉氏家傳》治驚風天瘹。牛黃膏
白附子,蠍,鬱金,雄黃(各一分),蟬蚷(六十個),膩粉(半錢),巴豆肉(一分,水浸一宿)
上搗研極細,蜜丸,入腦、麝各少許。每服皂子大,薄荷冷水下。
白話文:
天瘹第六
除了水銀膏之外,將牛黃、麝香、鉛霜三種藥材研磨成粉末,其餘四種藥材搗碎後過篩成細粉,再將所有粉末混合均勻,用水銀膏將它們調和成如同黍米大小的藥丸。一到兩歲的幼兒每次服用三顆,用薄荷湯送服;三到四歲的幼兒每次服用五顆,服用即可。
《劉氏家傳》記載:天瘹的症狀是眼珠向上翻。
用透明的硃砂(約三顆綠豆大小),乾蠍(完整的一隻,在鍋中炒過)。
將它們磨成粉末,加入少量米飯揉成如綠豆大小的藥丸。患者服用時,將少量硃砂研磨成細粉,放入酒中化開,服用一顆藥丸,病症就會立即痊癒。
《吉氏家傳》記載:治療小兒天瘹、急驚風、高熱,應採用此方。
用鬱金(一塊,蒸過),巴豆(一個,不去皮)。
將以上兩種藥材在面朝北邊的門檻上搗杵一千下。每次服用少量粉末(約一字的量),用薄荷湯送服。
《吉氏家傳》記載:治療驚風天瘹。使用牛黃膏。
用白附子、蠍子、鬱金、雄黃(各一份),蟬蛻(六十個),膩粉(半錢),巴豆肉(一份,用水浸泡一晚)。
將以上藥材搗碎研磨成極細的粉末,用蜂蜜調和成藥丸,再加入少量的腦和麝香。每次服用一顆皂莢子大小的藥丸,用薄荷冷水送服。