《幼幼新書》~ 卷第十 (5)
卷第十 (5)
1. 一切驚第一
服良久,膈上有風涎則吐之,不爾汗出立瘥,亦有尋時便定也。有猛發一上者,良久再進一服,痰定後更加牛黃少許,和前藥用薄荷、蜜、熟水調下,日進三服。若要為丸子,用薄荷、生薑汁、蜜、酒煮麵糊,杵合丸如綠豆大。每服用薄荷湯下五丸,更量兒大小歲數臨時加減,忌動風毒物。
太醫局,潤體丸,治諸風手足不隨,神志昏憒,語言謇澀,口眼喎僻,筋脈攣急,骨節煩疼,頭旋眩暈,恍惚不寧,健忘怔忪,痰涎壅滿及皮膚頑厚,麻痹不仁,小兒驚風諸癇。
雄黃,辰砂(各水飛),牛黃,乳香,生犀(末),羚羊角(末),麝香(七味各別研如粉),白龍腦(別研極細),沉香,木香,丁香,藿香葉,檳榔,肉豆蔻仁,白殭蠶(微炒),蒺藜子(微炒),蔓荊子(去白皮),黑附子(炮裂,去皮、臍、尖),防風(去蘆頭枝),麻黃(去根節。
以上各一兩),人參,羌活(各去蘆頭),白茯苓(去黑皮),白附子,桂(去粗皮),晚蛾蠶(微炒),芎藭(以上各一兩半),乾蠍(微炒),半夏(水煮三十沸,薄切,焙乾,入生薑汁炒),川烏頭(炮裂,去皮、臍、尖,搗碎,炒黃。以上各二兩),白花蛇(酒浸炙,去皮骨取肉),天麻(去苗。
各三兩),白豆蔻仁,南番琥珀(別研如粉),膩粉(研。各半兩),真珠(末,別研如粉),獨活(去蘆頭。各三分),金箔(六十片為衣)
上為細末,入研藥令勻,煉蜜搜和丸如雞頭大。每服一丸,細嚼溫酒下,荊芥茶下亦得,加至二丸。如破傷中風,脊強手搐,口噤發癇,即以熱豆淋酒化破三丸,斡口開灌下,少時再服,汗出乃愈。若小兒驚風、諸癇,每服半丸,薄荷湯化下。不拘時候服。
太醫局,天麻防風丸,治一切驚風,身體壯熱,多睡驚悸,手足抽掣,精神昏憒,痰涎不利及風溫邪熱,並宜服之。
天麻,防風,人參(並去蘆。各一兩),乾蠍,白殭蠶(各半兩,炒),硃砂(研,水飛),雄黃(研),麝香(研),甘草(炙。各一分),牛黃(研,一錢)
上為細末,煉蜜和丸如桐子大。每服一丸至二丸,薄荷湯下。不拘時候。
太醫局,八珍丹,治小兒驚風,壯熱,精神昏憒,嘔吐痰涎,驚悸恍惚,或發瘛瘲,目睛上視。
天麻(去蘆頭),甘草(銼炒),硃砂(研飛),牛膽制天南星(以上各五兩),牛黃(研,一分),天漿子(微炒,三百五十個),銀箔(七十片,為衣),雄黃(飛研),膩粉(研。二味各一兩一分)
上為細末,入研藥勻,煉蜜為丸如豌豆大,以銀箔為衣。每服一歲兒服一丸,薄荷湯化下,疾證未退,可再服之。更量兒大小加減,奶食後服。
太醫局,太一銀硃丹,治小兒驚風,壯熱,涎盛發癇,手足搐搦,目睛上視及風壅痰實,心膈滿悶,嘔吐痰涎,大便秘澀。
白話文:
[一切驚第一]
服用藥物一段時間後,如果體內有風痰,就會吐出來;如果沒有,就會出汗,病症立刻好轉,也有很快就痊癒的。如果病情突然發作得很猛烈,可以稍等一下,再服用一劑藥。等痰液平定後,再加入少許牛黃,和之前的藥混合,用薄荷、蜂蜜和溫開水調和後服用,一天服用三次。如果要製成藥丸,就用薄荷、生薑汁、蜂蜜、酒煮麵糊,將藥杵成綠豆大小的丸子。每次服用用薄荷湯送服五顆,再根據兒童的年齡大小酌情增減,忌吃會引起風邪的食物。
潤體丸
太醫局的潤體丸,可以治療各種因為風邪引起的肢體不聽使喚、神志不清、說話不清、口眼歪斜、筋脈抽搐、關節疼痛、頭暈目眩、精神恍惚不安、健忘、心悸、痰液阻塞、皮膚麻木不仁、以及小兒驚風等疾病。
藥材包含:雄黃、辰砂(皆用水飛處理)、牛黃、乳香、生犀角粉、羚羊角粉、麝香(這七味藥分別研磨成粉)、白龍腦(另外研磨成極細粉末)、沉香、木香、丁香、藿香葉、檳榔、肉豆蔻仁、白僵蠶(稍微炒過)、蒺藜子(稍微炒過)、蔓荊子(去除白皮)、黑附子(炮製後去除皮、臍、尖端)、防風(去除蘆頭和枝)、麻黃(去除根部和節)。
以上各藥材各用一兩,人參、羌活(皆去除蘆頭)、白茯苓(去除黑皮)、白附子、桂(去除粗皮)、晚蠶蛾(稍微炒過)、芎藭(以上各藥材各用一兩半),乾蠍(稍微炒過)、半夏(用水煮沸三十次,切薄片,烘乾,再用生薑汁炒過)、川烏頭(炮製後去除皮、臍、尖端,搗碎,炒黃。以上各藥材各用二兩),白花蛇(用酒浸泡後烤炙,去皮骨取肉)、天麻(去除苗。各用三兩),白豆蔻仁、南番琥珀(另外研磨成粉)、膩粉(研磨。各用半兩),珍珠(研磨成粉,另外研磨),獨活(去除蘆頭。各用三分),金箔(六十片用來包覆藥丸)。
將以上藥材研磨成細粉,再加入研好的藥粉混合均勻,用煉製過的蜂蜜調和成丸,大小如雞頭。每次服用一顆,細嚼後用溫酒送服,也可以用荊芥茶送服,最多可以服用兩顆。如果因外傷導致中風,出現脊椎僵硬、手抽搐、口噤、癲癇發作等症狀,就用熱豆淋酒化開三顆藥丸,撬開嘴灌入,過一會兒再服用一次,出汗後就會痊癒。如果是小兒驚風、各種癲癇,每次服用半顆,用薄荷湯化開服用。服用時間不拘。
天麻防風丸
太醫局的天麻防風丸,可以治療各種驚風,身體發熱、嗜睡、驚悸、手足抽搐、精神昏沉、痰液不利,以及風溫邪熱等病症,都適合服用。
藥材包含:天麻、防風、人參(皆去除蘆頭。各用一兩)、乾蠍、白僵蠶(各用半兩,炒過)、硃砂(研磨,水飛處理)、雄黃(研磨)、麝香(研磨)、甘草(烤過。各用一分)、牛黃(研磨,一錢)。
將以上藥材研磨成細粉,用煉製過的蜂蜜調和成丸,大小如桐子。每次服用一至二顆,用薄荷湯送服。服用時間不拘。
八珍丹
太醫局的八珍丹,可以治療小兒驚風,症狀包含高燒、精神昏沉、嘔吐痰液、驚悸恍惚,或者出現抽搐、眼睛上翻等情況。
藥材包含:天麻(去除蘆頭)、甘草(切碎炒過)、硃砂(研磨,水飛處理)、牛膽製天南星(以上各用五兩)、牛黃(研磨,一分)、天漿子(稍微炒過,三百五十個)、銀箔(七十片,用來包覆藥丸)、雄黃(飛研)、膩粉(研磨。這兩味藥各用一兩一分)。
將以上藥材研磨成細粉,再加入研好的藥粉混合均勻,用煉製過的蜂蜜調和成丸,大小如豌豆,再用銀箔包覆。每次服用,一歲的嬰兒服用一顆,用薄荷湯化開服用,如果病情沒有好轉,可以再服用一次。再根據兒童的大小酌情增減,在餵奶後服用。
太一銀硃丹
太醫局的太一銀硃丹,可以治療小兒驚風,症狀包含高燒、痰液過多、發作癲癇、手足抽搐、眼睛上翻,以及因風邪引起的痰液阻塞、胸膈悶脹、嘔吐痰液、大便乾澀等情況。