《幼幼新書》~ 卷第二十三 (6)
卷第二十三 (6)
1. 食疳第七
(亦名脾疳)
《聖惠》:夫小兒食疳者,由脾胃不調,乳食過度,傷於臟腑之所致也。是以小兒百日之內,腸胃尚微,哺乳猶少。三歲之外,氣血漸盛,乳食則多。其乳母須在調適寒溫,知其飲節,減省五味,令氣血和平,則孩孺無病也。若飲食不節,生冷過多,積滯不消,在於腸胃,致成食疳也。
白話文:
《聖惠》:小兒患食疳,是由於脾胃不調,乳食過多,損傷臟腑所致。因此,小兒出生百日內,腸胃尚未發育完善,哺乳還很少。三歲以後,氣血漸盛,乳食則增多。乳母應注意調節寒溫,掌握飲食節制,減少五味的攝入,使氣血平和,則孩童無病。如果飲食不節制,生冷的食物過多,積滯不消,停留在腸胃中,就會導致食疳。
其狀面色痿黃,肌體羸瘦,腹大腳細,毛髮乾焦,鼻口常干,好吃泥土,腦中大熱,肚上青筋,口舌生瘡,水穀不化,下痢無度,漸漸困羸者,是其候也。
白話文:
症狀:臉色蠟黃,身體瘦弱,肚子大腳細,毛髮乾枯,鼻子和嘴巴經常乾燥,喜歡吃泥土,腦中很熱,肚子上有青筋,口舌生瘡,飲食不消化,拉肚子不止,越來越虛弱的人,是這種病的症狀。
《聖惠》治小兒疳氣。長肌膚,益顏色,化宿食。治腹脹,利氣調中,能破積聚。檳榔丸方
白話文:
《聖惠》中記載的檳榔丸方可以治療小兒疳氣,不僅可以使肌膚生長,增長氣色,還能幫助消化積食。治療腹脹氣,能調養氣機,還能破除體內的積聚。
檳榔,硃砂,代赭,麝香(各細研),乳香(研入),五靈脂,肉豆蔻(去殼),木香,阿魏(麵裹煨,面熱為度。各一分),蟾頭(一枚,炙黃焦),巴豆(七枚,去皮心,研,紙裹壓去油)
白話文:
檳榔、硃砂、代赭石、麝香(全部研磨成細粉),乳香(研磨成粉後加入),五靈脂、肉豆蔻(去掉外殼),木香、阿魏(用麵粉包裹,烘烤至麵粉變熱即可。各一錢),蟾蜍頭(一個,烘烤至焦黃),巴豆(七顆,去掉皮和籽,研磨成粉,用紙包起來,壓出油脂)
上件藥搗,羅為末,同研令勻,以麵糊和丸如黍米大。每服以溫生薑湯下二丸。量兒大小以意加減。
白話文:
將上述藥物搗碎成粉末,混合研磨均勻,用麵糊和成像黍米大小的丸劑。每次服用時,用溫熱的生薑湯送服兩丸。根據孩子的年齡和情況適當增減藥丸的數量。
《聖惠》治小兒食疳,腹中多痛,大腸或痢,鼻癢乾瘦,時有體熱。木香丸方
白話文:
-
小兒消化不良,腹中疼痛,大腸或痢疾,鼻子乾癢,體溫有時會升高。
-
木香丸配方:
- 木香一兩
- 丁香一兩
- 訶子一兩
- 訶黎勒一兩
- 枳殼一兩
- 大黃一兩
- 黃連一兩
- 白芍一兩
- 甘草一兩
- 遠志一兩
- 人參一兩
- 砂仁一兩
- 麥芽一兩
- 菖蒲一兩
- 鬱金一兩
- 麝香一錢
- 琥珀一錢
- 雄黃一錢
- 硃砂一錢
- 沉香一錢
- 丁香一錢
- 乳香一錢
- 沒藥一錢
- 冰片一錢
- 薄荷一錢
- 服用法:
- 將藥材研磨成粉末,調入蜜中,做成丸狀,大小如芥菜子。
- 每天服用 2-3 次,每次 3-5 粒。
- 服用期間,避免食用辛辣、刺激性食物,並注意休息。
木香,胡黃連,蟾頭(炙令焦黃),麝香,蘆薈,青黛,雄黃(各細研),香墨,熊膽(各一分),使君子(半兩)
白話文:
木香、胡黃連、蟾蜍頭(烤至焦黃)、麝香、蘆薈、青黛、雄黃(均研細粉)、香墨、熊膽(各一份)、使君子(半兩)。
上件藥搗,羅為末,煉蜜和丸如綠豆大。每服以粥飲下五丸。量兒大小以意加減。
白話文:
先將以上藥物搗碎,研磨成細末,然後用蜂蜜和勻,製成綠豆大小的丸劑。每次服用五丸,用粥送服。根據孩子的年齡大小,適當增減用量。
《聖惠》治小兒食疳,水穀不消,心腹脹滿,好吃泥土,肌體瘦弱。訶梨勒丸方
訶梨勒皮(三分),肉豆蔻(一枚,去殼),青黛,麝香,蘆薈,硃砂(各細研),熊膽(研入。各一分)
白話文:
《聖惠》中有一個治療小兒食疳的方子,適用於孩子消化不良、腹部脹滿、喜歡吃泥土、身體瘦弱的情況。這個方子叫做訶梨勒丸,其成分包括:
- 訶梨勒皮(三分)
- 去殼的肉豆蔻(一枚)
- 青黛
- 麝香
- 蘆薈
- 硃砂(每種都需細細研磨)
- 熊膽(研磨後加入。各一分)
上件藥搗,羅為末,都研令勻,用酒煮粳米飯和丸,如黍粒大。每服以粥飲下三丸,日二服。量兒大小增減服之。
《聖惠》治小兒食疳,腹脹體瘦,宿食不消,多啼壯熱。代赭丸方
白話文:
將上邊藥粉研磨成末,一起研磨均勻,用酒煮粳米飯和成丸,丸子的大小如同黍粒。每一次服用用粥送服三丸,一天服用兩次。根據孩子的年齡增減藥量。
代赭,硃砂(各細研),赤石脂(各一分),巴豆(十枚,去皮心,研,紙裹壓去油),杏仁(二、七枚,銅針穿,燈上燎作聲為度,別研)
白話文:
代赭、硃砂(均研磨成細膩粉狀)、赤石脂(各取等量的份量)
巴豆(取十枚,去除外皮和內核,研磨成粉末),用紙包起來,並以重物壓去油份
杏仁(取二至七枚,用銅針串穿,用燈火燒烤至發出聲響為度,然後另行研磨)
上件藥並須新好,入乳缽同研令勻,用飲和丸如粟米大。每服以粥飲下一丸,乳汁亦得。量兒大小以意加減。
《聖惠》治小兒食疳,心腹虛脹、妨悶,或時熱渴。大黃丸方
白話文:
所有的中藥材都必須是新的且品質要好,放入乳缽中一起磨碎,直到均勻,用適量的藥汁將藥材混合搓成粟米大小的藥丸。在服用中藥丸時,可以用稀飯吞服,也可以用母乳送服。可以根據兒童的年齡以及病情輕重適當增減藥丸的數量。
川大黃(銼,微炒),黃連(去須),桂心,代赭(細研。各一兩),硃砂,麝香(各細研),巴豆(去皮心,研,紙裹壓去油。各一分),木香,杏仁(湯浸,去皮尖、雙仁,麩炒黃,研如膏。各半兩),肉豆蔻(二顆,去殼)
白話文:
川大黃(切碎,微炒),黃連(去掉須根),桂心、紅石硯(研磨成細粉,每種各一兩),硃砂、麝香(研磨成細粉,每種各一分),巴豆(去皮、研磨,包在紙裡壓出油,每種各一分),木香、杏仁(用熱水浸泡,去皮去尖,去掉雙仁,用麵粉炒至金黃,研磨成膏狀,每種各半兩),肉豆蔻(兩個,去殼)
上件藥搗,羅為末,入巴豆、杏仁,都研令勻,煉蜜和丸如麻子大。每服以粥飲下三丸。量兒大小加減服之。
《聖惠》治小兒食疳腹脹。桃花散方
白話文:
將上述藥材搗碎,過篩成細末,然後加入巴豆和杏仁,一起研磨均勻,用煉製過的蜂蜜調和成如芝麻大小的丸劑。每次服用時,以稀粥送服三丸。根據小兒的年齡和體型調整劑量。 此方出自《聖惠》,用於治療小兒因飲食不當引起的疳積腹脹。[桃花散]方
桃花(一分),乾蟾(塗酥,炙令焦),肉豆蔻(去殼),青黛(細研),赤芍藥,紫筍茶(各半兩)
白話文:
-
桃花(一分):桃花的花朵,約一分(古時容量單位)的量。
-
乾蟾(塗酥,炙令焦):乾燥的蟾蜍(即:蛤蟆),塗抹上酥油,然後烤焦。
-
肉豆蔻(去殼):肉豆蔻的種子,去除外殼後使用。
-
青黛(細研):青黛是中藥材,取自菘藍的葉子,研磨成細粉。
-
赤芍藥:赤芍藥是中藥材,即:赤芍的花。
-
紫筍茶(各半兩):紫筍茶,又稱「竹葉茶」,是由毛竹的嫩葉製成的茶葉,取半兩(古時重量單位)的量。
上件藥搗,細羅為散。每服以溫粥飲調下半錢。看兒大小臨時加減。
《聖惠》治小兒食疳,不欲飲食,羸瘦。抵聖散方
蟾(一枚,塗酥,炙微黃),蜣螂(去翅足,微炒),麥櫱(微炒),神麯(炒微黃。各一分)
上件藥搗,細羅為散。每服以粥飲調下半錢。量兒大小加減服之。
白話文:
將上述藥材搗碎,過篩成細粉。每次服用時,用溫熱的粥湯調和半錢藥粉。根據孩子的年齡和體重適當增減劑量。 聖惠方中的抵聖散可以治療小兒食積引起的疳積症狀,比如不想吃東西、體弱消瘦等。所需材料包括:一隻塗上酥油並烤至微黃的蟾蜍,去掉翅膀和腳後稍微炒一下的蜣螂,稍微炒過的小麥芽,以及炒至微黃的神曲,各取一分。將這些藥材搗碎並過篩成細粉,每次用粥湯調和半錢藥粉服用,並根據孩子的具體情況調整用量。
《博濟》治小兒疳食氣,頭面虛腫,腹內泄瀉,面色痿黃,頭髮作穗,心腹脹滿,肚上青筋。蚵蚾黃連丸方
白話文:
《博濟》治療小兒疳食症,症狀包括頭面虛腫,腹內泄瀉,面色蠟黃,頭髮枯黃,心腹脹滿,肚子上出現青筋。
蚵蚾黃連丸方
成分:
- 蚵蚾(生牡蠣)
- 黃連(黃連素)
製備方法:
-
將蚵蚾洗淨,曬乾,研成細粉。
-
將黃連研成細粉。
-
將蚵蚾粉和黃連粉混合均勻。
-
加入適量的水,製成丸劑。
用法用量:
- 每日三次,每次一丸,溫水送下。
禁忌:
- 孕婦、哺乳期婦女禁用。
- 脾胃虛弱者慎用。
疥蝦蟆(一個,洗腹肚,以酒浸,炙令黃、香熟住),木香,沉香,丁香(各一分),麝香(少許),胡黃連,黃連(九節者),木鱉子(燒令煙黃。各半兩),巴豆(二十一粒,用水淘洗,去心、膜並油,並以紙裹用重物壓出油,再研如面)
白話文:
疥蝦蟆(一隻,洗淨腹部,浸泡在酒中,烤到金黃,熟透)
木香、沉香、丁香(各 1 分)
麝香(少量)
胡黃連、黃連(9 節)
木鱉子(燒到變成黃色煙,各半兩)
巴豆(21 粒,用水清洗,去除蕊、膜和油,用紙包好,用重物壓出油,再研磨成粉末)
上件一十味細杵,羅為末,以水浸,蒸餅為丸如蘿蔔子大。空心,臨臥,米飲下一丸,三歲以上二丸至三丸。忌黏滑物。
張渙,使君子丹,治脾疳能食,不生肌肉,或時下痢方。
白話文:
把以上十種藥材搗碎成粉末,用清水浸泡後,加入蒸熟的米餅,搓成像蘿蔔種子那麼大的丸子。空腹時,在睡覺前,用米湯送服一丸,三歲以上的孩子服兩丸到三丸。服用期間忌食黏滑的食物。
使君子(二兩,去皮炒),丁香,木香,厚朴(薑汁製),沒石子(南蕃者),胡黃連,肉豆蔻(並搗,羅為細末。各二兩。次用),真蘆薈,麝香(各研,一分)
白話文:
使君子(四錢,去皮炒),丁香、木香、厚朴(用薑汁浸過),沒石子(產自南方的),胡黃連、肉豆蔻(都搗碎,過篩成細末,各四錢,下列順序加入),真蘆薈、麝香(都研成粉,各零點二錢)。
上件同拌勻,以粟米飯和丸黍米大。每服十粒,煎橘皮湯下,乳前。
張渙,木香煎,治食疳,不知飢飽,積滯內停,腹大腳細,下利無度方。
白話文:
將上述材料混合均勻,用粟米飯揉成黍米大小的丸子。每次服用十粒,用橘皮湯煎煮後,在哺乳前服用。 張渙的木香煎,用於治療食疳,症狀包括不知饑飽、食物積滯在體內不消化、腹部脹大而腿部細瘦、無限制地腹瀉。
南木香(銼),肉豆蔻,使君子(各去殼),胡黃連,五靈脂(各一兩),乾蟾(二個,酥炙)
以上搗,羅為細末。次用:巴豆(七個,去皮心、膜,紙裹出油,細研),麝香(一分,細研)
白話文:
南木香(銼成粉末),肉豆蔻,使君子(各去殼),胡黃連,五靈脂(各一兩),乾燥蟾蜍(兩個,用酥油烤過)
上件同拌勻,滴水於石臼中搗一、二百下,和如黍米大。每服二粒至三粒,溫生薑湯下,乳食後。看兒大小加減。
白話文:
先將上列藥物混合均勻,再滴入少許水,於石臼中搗一百到二百下,直到藥物大小與黍米相當。每次服用二到三粒,以溫熱的生薑湯送服,最好在喝完牛奶後服用。具體劑量視兒童的身體狀況而定,可適當增減。
張渙檳榔丹,治食疳,能食不生肌肉,宜常服方。
檳榔(麵裹炮,面干為度),胡黃連,木香(各一兩),代赭石(一分)
以上各搗,羅為細末。次用:香墨(燒存性,細研),麝香(研細。各一分)
白話文:
張渙的檳榔丹,用來治療食疳症,對於那些能吃但不長肉的情況,適合長期服用。 所需材料:
- 檳榔(用麵粉包裹後炮製,直到麵粉乾燥)
- 胡黃連
- 木香(以上三種各一兩)
- 代赭石(一分) 將上述所有材料搗碎並過篩成細末。接著使用:
- 香墨(燒至存性,然後細研)
- 麝香(細研,各一分)
上件同拌勻,糯米飯和丸黍米大。每服十粒,煎橘皮湯下,食後。量兒大小加減。
白話文:
將以上所有藥材混合均勻,做出形狀如米飯大小的藥丸。每次服用十粒,以煎好的橘皮湯送服,在飯後服用。可以根據兒童的年齡調整藥丸顆數。
張渙,肉豆蔻丹,治食疳,肌瘦挾積,常服尤佳方。
肉豆蔻,使君子(各去殼),青橘皮(炒黃),牽牛子(一分,炒黃)
以上搗,羅為細末。次入:蘆薈(一分,研),麝香(一錢,研)
白話文:
張渙的肉豆蔻丹,用來治療因飲食引起的疳積,對於體型消瘦且有積滯的人尤其適用。此方由以下成分組成: 肉豆蔻、使君子(都需要去掉外殼),青橘皮(炒至黃色),牽牛子(一分,也需炒至黃色)。 將上述材料搗碎並篩成細末。接著加入:蘆薈(一分,研磨成粉),麝香(一錢,同樣研磨成粉)。
上件一處拌勻,用糯米飯和丸如黍米大。每服十粒,生薑湯下,食後。量兒大小加減。
《萬全方》治小兒脾疳,水穀不消,心腹脹滿,好吃泥土,肌體瘦弱。訶梨勒丸
白話文:
將上列中藥混合均勻,使用糯米飯和成丸,大小像黃米一樣。每次服用十粒,用生薑湯送服,在飯後服用。依小孩大小調整服用的藥量。
訶梨勒皮(三分),肉豆蔻(一枚,去殼),檳榔(半兩),陳橘皮(去瓤),人參,蘆薈,青黛,麝香,熊膽,硃砂(五味並細研。各一分)
白話文:
訶梨勒皮(三分),肉豆蔻(一枚,去殼),檳榔(半兩),陳橘皮(去瓤),人參,蘆薈,青黛,麝香,熊膽,硃砂(這五味藥材均需細研成粉末,每味各取一份)
上件搗,羅為末,都研令勻,用酒煮粳米飯和丸如黍粒大。每服三丸,粥飲下。量兒歲數增減服。
《萬全方》治小兒脾疳,心腹虛脹、妨悶,或時熱渴。大黃丸
白話文:
將上述材料搗碎,過篩成粉末,全部研磨均勻,然後用酒煮的粳米飯混合製成如黍粒大小的丸子。每次服用三丸,以粥飲送下。根據兒童年齡調整服用量。 《萬全方》用於治療小兒脾疳、心腹虛脹、感覺不適或偶爾熱渴的大黃丸。
川大黃(銼,炒),黃連,桂心,代赭(細研),巴豆(去皮心,研,紙裹壓去油),硃砂,麝香(研。各一兩),木香,人參,杏仁(湯浸,去皮尖、雙仁,麩炒黃,研如膏),京三稜(各半兩),肉豆蔻(二顆,去谷)
白話文:
大黃(銼碎,炒過),黃連,桂心,代赭(研磨成細末),巴豆(去皮去心,研磨後用紙包裹,壓去油脂),硃砂,麝香(研成細末。各一兩),木香,人參,杏仁(用熱水浸泡,去皮去尖,雙仁,用麩皮炒至金黃,研磨成膏),京三稜(各半兩),肉豆蔻(兩顆,去核)
上件搗,羅為末,入巴豆、杏仁都研令勻,煉蜜和丸如麻子大。一服三丸,以粥飲下。
《張氏家傳》治小兒消疳,消食丸方
神麯,麥櫱,胡黃連,蕪荑(等分)
上為末,酒煮糊為丸如粟米粒大,飲下。
《莊氏家傳》治小兒脾疳,冷熱瀉方。
宣連(一分),木香(半分)
上件二味微炒過,羅成細末,米飯為丸如粟米大。每服五丸、七丸,米飲下,日三服,大妙。
《孔氏家傳》治小兒脾疳方。
胡黃連,使君子,五味子,檳榔(各一錢),南木香(半錢)
上為末,粟飯丸如綠豆大。飯內與五、七丸,日三服。
白話文:
將材料搗碎,過篩成粉末後,加入巴豆和杏仁一起研磨均勻,再用煉製過的蜂蜜調和成如芝麻大小的丸子。每次服用三粒,用粥送服。 《張氏家傳》治療小兒疳積的消食丸配方: 神曲、麥芽、胡黃連、蕪荑(等量) 將上述成分搗碎成粉末,用酒煮糊後製成如粟米般大小的丸子,用水送服。 《莊氏家傳》治療小兒脾疳及冷熱瀉的方劑: 宣連(一份)、木香(半份) 把這兩味藥材稍微炒一下,然後搗碎成細末,用米飯做成如粟米般大小的丸子。每次服用五到七粒,用米湯送服,一天三次,效果非常好。 《孔氏家傳》治療小兒脾疳的方劑: 胡黃連、使君子、五味子、檳榔(各一錢)、南木香(半錢) 將這些成分搗碎成粉末,用粟飯做成如綠豆般大小的丸子。在飯裡加入五到七粒,一天服用三次。
《王氏手集》,消疳丸,治小兒食疳乳癖,腹脹羸瘦,揉鼻咬甲,好食泥土,下痢色雜,煩渴,面黃,寒熱,喘滿,不生肌膚方
白話文:
《王氏手集》中記載的消疳丸,可用於治療小兒因飲食不節損傷脾胃而引起的疳積、乳癖,導致腹脹羸瘦的症狀。患有此症狀的兒童通常會有揉鼻子、咬指甲等異常行為,且喜歡吃泥土,大便顏色多變,並且經常煩渴、面黃,時而寒戰時而發熱,呼吸急促而氣滿,皮膚乾枯而,難以長出新肉。
訶子皮(五個),檳榔(二個),肉豆蔻(一個),木香,丁香,蓽澄茄,青皮(各一錢),縮砂(十個),粟米(一合),巴豆(二十一個)
上為粗末,與巴豆一處炒令黃色,揀去巴豆不用,為末,墨水麵糊和丸。每服十丸,食前粟米飲下。
白話文:
訶子皮(五粒)、檳榔(二粒)、肉豆蔻(一粒)、木香、丁香、蓽澄茄、青皮(各一錢)、縮砂(十粒)、粟米(一合)、巴豆(二十一粒)