《幼幼新書》~ 卷第九 (6)
卷第九 (6)
1. 急慢驚風第一
使君子(二枚,白麵一匙和作餅子,通裹,燒面熟,去面取之),蘆薈(一分,研),青黛,麝香(各一錢),膩粉,白麵(各三錢),蠍蛸(十四個)
上七味為末,香墨水和丸,作三十丸。每服一丸,薄荷湯化下。
《玉訣》治急慢驚風。生銀丸方
生銀(半兩,如無,以水銀半兩結砂子),辰砂,鐵粉(飛過。各半兩),全蠍,蟬(各十四個),粉霜,巴豆霜(各二錢)
以上末之,煮棗肉丸桐子大。每服一丸,用薑棗湯化下。二、三歲者一、二服。如要小,丸黍米大,服三、五丸。
又方,烏犀角膏,行風下涎。
棗子(三枚,去核,每枚入巴豆三粒,針刺火上燒過,存性),硇砂(三錢),輕粉(一錢匕),硃砂(飛過),香墨(燒。各一錢),粉霜(半錢匕),甘遂(半錢,煨),水銀砂(二錢)
以上末之,煉蜜為膏。豆大加減,薄荷水化下。看虛實,非時勿服。
《四十八候》,大青丹
天麻,水銀(只研),硃砂,天南星(炮),鐵粉,白附子,硇砂,好墨,殭蠶(以上各一錢),金箔(五片),銀箔(七片),輕粉(半錢)黑附子,全蠍(麩炒),粉霜(各二錢),半夏(生薑汁浸,十八個),腦子,麝香,雄黃(酒煮。各三錢),蜈蚣(一條,鹽湯洗,去)
上件末,酒糊丸如桐子大。一服一丸,薄荷蜜水磨下。急慢驚癇等疾,量兒大小用。如尋常潮熱、驚熱、風熱、溫壯或變蒸,一丸可作二服。傷寒不得用。如驚風、搐搦、上視,以鶴頂丹。
《惠眼觀證》,鮓湯丸,下涎。治急慢驚風,傷寒嘔逆,壯熱,大小便閉塞,腹脹,虛膨,渴水、疳蟲攢心,赤白滯痢,驚膈,霍亂吐瀉,脾風等疾。
龍腦,麝香(各一字),青黛(炒,末,抄三錢半),白丁香(炒,末,抄三錢),水銀,輕粉,天南星(炒,末),滑石(炒,末。各抄二錢),巴豆(三十六粒,浸去皮,爛研,用紙裹,去油,再研)
上研合和,令勻,入巴豆霜內,一向研三、四百下,又傾出,研腦、麝,方入前藥,都研,復傾出,研飯少許,如硬,入水數滴令勻爛,方卻用藥為丸如此○大。一歲下十五丸,二歲二十丸,三歲、四歲下二十五丸,五、六歲下三十二丸,余更隨大小虛實加減。下疳蟲攢心,用皂子二十一個炮,裹槌損,煎湯下;赤白滯痢,小魚鮓煎湯下;其餘候並以蔥白煎湯下。一更時吃至天明,通下青白黏涎。
候眾人食時,先以淡粥補之,次進勻氣散。忌生硬食兩日,仍進此藥。涎末下,次不得吃水。如患急驚,只以此藥槌碎下,亦吐涎來,或慢驚至第二日、第三日補實脾氣,下此藥壓涎亦得。不拘時候。
《劉氏家傳方》,硃砂膏,治小兒急慢驚風,大人風狂,躁熱風癇,傷寒中風,舌強風涎。
白話文:
急慢驚風第一
用使君子兩枚,與一匙白麵混合做成餅,用麵團包裹後,燒烤至麵熟,去除麵團取出使君子。再將蘆薈一分磨成粉,與青黛、麝香各一錢,膩粉、白麵各三錢,蠍蛸十四個,全部研磨成粉末。用香墨水調和製成丸藥,每丸重約可做三十丸。每次服用一丸,用薄荷湯送服。
《玉訣》中記載的治療急慢驚風的方子,名為「生銀丸」。
使用生銀半兩(如果沒有生銀,可用水銀半兩結成砂狀代替),辰砂、鐵粉(飛過,即精煉過的鐵粉)各半兩,全蠍、蟬各十四個,粉霜、巴豆霜各二錢。將以上藥材研磨成粉末,用煮熟的棗肉製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用一丸,用薑棗湯送服。二、三歲的孩童服用一到兩丸。如果孩童更小,可將藥丸做成黍米大小,每次服用三到五丸。
另有一個方子,使用烏犀角膏,可疏通行氣、排除痰涎。
用棗子三枚,去核,每枚放入巴豆三粒,用針刺破後在火上燒過,保留藥性。再將硇砂三錢,輕粉一錢匕,硃砂(飛過)、燒過的香墨各一錢,粉霜半錢匕,甘遂(煨過)半錢,水銀砂二錢,全部研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜調和製成膏狀。每次服用如豆粒大小,用薄荷水送服。需視病人體質虛實情況服用,非必要時請勿服用。
《四十八候》中記載的「大青丹」:
使用天麻、水銀(研磨),硃砂,天南星(炮製過),鐵粉,白附子,硇砂,好墨,殭蠶(以上各一錢),金箔五片,銀箔七片,輕粉半錢,黑附子、全蠍(麩炒)、粉霜(各二錢),半夏(用生薑汁浸泡過,十八個),腦子、麝香、雄黃(用酒煮過,各三錢),蜈蚣(一條,用鹽水洗淨,去除頭足)。將以上藥材研磨成粉末,用酒糊製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用一丸,用薄荷蜜水磨服。可治療急慢驚癇等疾病,用量需根據孩童年齡大小調整。如遇常見的潮熱、驚熱、風熱、溫壯或發育期間的變蒸,一丸可分作兩次服用。傷寒患者不宜使用。如遇驚風、抽搐、眼睛上翻等症狀,則使用鶴頂丹。
《惠眼觀證》中記載的「鮓湯丸」,可排除痰涎。可治療急慢驚風,傷寒引起的嘔吐、發熱,大小便不暢,腹脹,虛性腫脹,口渴、疳蟲咬心、赤白痢疾、驚膈、霍亂吐瀉、脾風等疾病。
使用龍腦、麝香(各一字),青黛(炒過後研磨成粉,三錢半),白丁香(炒過後研磨成粉,三錢),水銀,輕粉,天南星(炒過後研磨成粉),滑石(炒過後研磨成粉,各二錢),巴豆(三十六粒,浸泡後去皮,搗爛研磨,用紙包住去除油分,再研磨)。將以上藥材混合均勻,加入巴豆霜,持續研磨三、四百下,再取出,研磨龍腦、麝香,然後再將之前研磨好的藥材加入,全部混合研磨,再取出,研磨少量米飯,如太硬,可加入數滴水調勻,然後再將藥材混合做成如小米粒大小的藥丸。一歲的孩童服用十五丸,兩歲的孩童服用二十丸,三、四歲的孩童服用二十五丸,五、六歲的孩童服用三十二丸,其他年齡的孩童可根據虛實狀況增減劑量。如遇疳蟲咬心,可將皂角子二十一個炮製後用槌搗碎,煎湯送服;赤白痢疾,用小魚鮓煎湯送服;其他情況可用蔥白煎湯送服。在夜晚服用至天明,可排出青白色黏稠的痰涎。
等到眾人進食時,先用淡粥補充體力,再服用勻氣散。忌吃生硬食物兩日,之後再服用此藥。在痰涎排出完畢後,不得立即喝水。如遇急驚風,可將此藥搗碎服用,也會吐出痰涎;或者在慢驚風的第二、三天補充脾氣後,服用此藥壓制痰涎。不拘服用時間。
《劉氏家傳方》中記載的「硃砂膏」,可治療小兒急慢驚風,成人風狂、躁熱風癇、傷寒中風、舌強、風涎等病症。