《幼幼新書》~ 卷第十九 (5)
卷第十九 (5)
1. 煩熱第五
(腳手心熱並五心熱附)
《巢氏病源》煩熱候:小兒臟腑實,血氣盛者,表裡俱熱,則苦煩躁不安,皮膚壯熱也。
《小兒形證論》四十八候肺臟伏熱歌:
肺家伏熱病難測,夜臥心煩大便結。勸君微取三兩行,次進溫平藥教吃。如加口臭鼻清涎,更問根源須保惜。若還壯熱怕難醫,妙劑休來謾相逼。
白話文:
肺部的熱病難以準確預測,晚上睡覺時心煩、大便不通暢。我勸你稍微吃點瀉藥排便幾次,然後再吃溫和的藥物來調理。
如果還有口臭、鼻涕清稀的症狀,更要追究病因,並加以保護和愛惜。
如果還發高燒,恐怕很難治癒,就不要再用藥物胡亂醫治了。
此病大小腸風,結澀不通,當進寬大腸檳榔散(方見本門。)潮熱口臭,鼻有清涕,恐難治,為脾肺損也。
白話文:
這個病因是大腸風結,腸道不通暢,應該服用寬大腸檳榔散。(配方見本門。)如果潮熱、口臭,鼻涕清稀,恐怕難以治癒,這是因為脾、肺虛損的緣故。
《本草》去小兒煩熱,止渴方。
方諸水
上向月取之,得三、二合水飲之。
陶隱居去小兒,煩熱驚氣方
上用景天葉,不以多少,煎湯洗浴,妙。
孟詵治小兒熱驚癇,頭生瘡腫,卒煩熱方。
上用白鴨肉和蔥豉作汁飲之。
《千金》,竹葉湯,主五心熱,手足煩疼,口乾唇燥,胸中熱方。
白話文:
竹葉、小麥(各一公升),知母、石膏(各30公克),黃芩、麥門冬、茯苓(各20公克),人參(15公克),生薑(50公克),甘草(炒過)、栝蔞根、半夏(各10公克)。
上十二味㕮咀,以水一斗二升,煮竹葉小麥取八升,去滓;內藥煮取三升,分三服,老小五服。
《聖惠》治小兒臟腑壅實,心神煩熱,睡臥不安。黃芩散方
白話文:
黃芩、川大黃(切碎,炒至微黃)、甘草(炙烤)、川芒硝、麥門冬(去核)、石膏(各半兩)
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓。量兒大小以意分減,不計時候,溫服。
《聖惠》治小兒氣壅煩熱,心躁目赤。大青散方
白話文:
大青、川大黃(切碎,炒熟,各半兩)、牛黃(研磨成粉,半分)、硃砂、甘草(炙烤至紅色,切碎)、犀角(研成粉末)、元參、川升麻、梔子仁(各一分)
上件藥搗,細羅為散,入研了藥,都研令勻。不計時候,以沙糖水調半錢服。量兒大小以意加減。
《聖惠》治小兒煩熱多驚。人參散方
人參(去蘆頭),天竺黃(細研),鉤藤(各一分),甘草(半兩,炙赤,銼),牛黃(半分,細研)
上件藥搗,細羅為散。不計時候,煎竹葉湯調下半錢。量兒大小以意加減。
《聖惠》治小兒煩熱,昏悶多睡。犀角散方
白話文:
犀牛角(磨成粉末,半兩),青黛、代赭石、硃砂(各一分),蛇皮灰(一錢)
白話文:
-
青黛(三錢)
-
麝香(半錢)
-
硃砂(一錢)
-
乾地龍(七條,炒熟研成粉)
上件藥都細研為散。每服以粥飲調下半錢。量兒大小加減服之。
《聖惠》治小兒心臟氣壅,煩熱悶亂。龍膽丸方
白話文:
龍膽(去除蘆頭)、黃連(去除須根。各一兩)、鉛霜(半兩)、牛黃(一錢)、鐵粉(一分。均研磨細膩)
白話文:
將上述藥材搗碎成粉末,混合研磨均勻,用粟米飯和成綠豆大小的丸劑。不拘泥於服用時間,用薄荷蜜水送服五丸。具體服用量根據孩子的年齡大小酌情增減。
《靈苑》,小金箔丸,解大人、小兒心臟壅毒,咽喉不利,上壅口瘡,夜臥不穩,心膈煩躁。化痰毒風涎,安魂定魄。治驚邪,鎮心神;解室女骨蒸熱勞方。
白話文:
《靈苑》記載的小金箔丸,可以解除大人和小孩的心臟鬱結毒素,緩解咽喉疼痛、口瘡上火,改善夜間睡眠不安、心臟煩躁的情況。它可以化解痰毒風涎,安撫魂魄。治療驚嚇引起的疾病,鎮定心神。解除女性因骨蒸引起發熱煩悶的症狀。
白話文:
金箔(五片)、硃砂、琥珀、雄黃、硼砂、鉛白霜(各二錢)、白龍腦、生犀牛角(研磨成粉末)、天竺黃、寒水石(煅燒過。各三錢)、牛黃(少量研磨)
上十一味同入乳缽內,細研如粉,用粟米飲為丸如小豆大。每服五丸,用竹葉熟蜜水下。舊方云:大金箔丸治大人疾,小金箔丸治小兒疾,今亦互服。但小金箔丸正涼,大金箔丸小溫而治風。
《嬰孺》治小兒煩熱。雷丸浴湯方
白話文:
以上十一種藥物一起放入研缽中,仔細研磨成粉,加入粟米飲調製,製成小豆大小的丸劑。每次服用五丸,用竹葉熟蜜水送服。舊方稱:大金箔丸治大人疾病,小金箔丸治小兒疾病,現在也可以互相服用。不過,小金箔丸性質偏涼,大金箔丸性質微溫,可治療風疾。
白話文:
雷丸(20丸),大黃(120公克),黃芩(30公克),丹參(60公克),苦參,石膏(研磨。各90公克)
上以水二升,煮一升半。浴兒訖,粉粉之,勿厚衣,一宿復浴,避陰及目。一方只用石膏末半升,雷丸五兩,以雪水六升煮二升,用帛染拭頭體。
《萬全方》治小兒煩熱多驚。茯神散
白話文:
-
使用兩升水,煮沸後剩下一升半。
-
將嬰兒洗淨後,用藥粉輕輕塗抹全身,不要穿太厚的衣服。
-
過一晚後再次洗澡,避免陰涼處和眼睛。
-
另一種方法只用半升石膏末和五兩雷丸,用六升雪水煮沸至剩兩升。
-
用布蘸取藥液擦拭頭部和身體。
白話文:
茯苓、人參、天竺黃(研磨成粉)、鉤藤(各取一分),牛黃(取半分,研磨成粉,再加入),鬱金、甘草(炙烤過的甘草。各取半兩)
白話文:
《萬全方》治療小兒發熱驚悸。
竹瀝犀角飲的配方如下:
- 竹瀝一升
- 犀角二錢
- 生地黃三錢
- 玄參三錢
- 天冬三錢
- 麥冬三錢
- 木通一錢
- 甘草一錢
製法:先將犀角研成細粉,然後將竹瀝、生地黃、玄參、天冬、麥冬、木通、甘草等藥材放入鍋中,加水煎煮,待藥液濃縮後,加入犀角粉,攪拌均勻,即可服用。
功效:清熱、安神、定驚。
主治:小兒發熱驚悸。
白話文:
-
檳榔(生):指未經加工的檳榔果實。
-
大黃(蒸):將大黃切片,置於蒸籠中蒸熟。
-
青皮(各一分):指橘類植物的果皮,如橘皮、陳皮等,取等量即可。
-
黑牽牛(一錢,微炒):將黑牽牛子炒至微黃。
-
木香(少許,炮):將木香切片或研磨成粉末,炮製過。
上為粗末。每服二錢,用竹茹水七分,同煎四分,去滓溫服。三、兩夜一服,冬至後一夜一服。
白話文:
以上是比較粗略的用法。每次服用二錢,用竹茹水七分,一起煎煮四分,去掉渣滓溫熱服用。三、兩晚服用一次,冬至後一晚服用一次。