劉昉
《幼幼新書》~ 卷第八 (4)
卷第八 (4)
1. 胎驚第二
上為末,入麝香少許,棗肉為膏如皂角子大。前胡湯化下。
《孔氏家傳》治小兒胎驚,涎盛不飲乳。
半夏一枚,炭火內炮令黃色,研令細,生薑自然汁取為丸如粟大。乳汁下一丸,無時服之。
《王氏手集》,如聖消驚丸,方,治新生兒在胎中之時,其母宿挾驚、憂、喜、怒,舉動驚胎,致兒生後常饒驚悸,眼睡不穩,精神恍惚,搖頭上視,溫壯多睡,反折啼叫,口眼相引。
羚羊角屑,犀角末,麝香(各一分),牛膽囊,天南星(四兩),天麻,人參,白茯苓(各一兩),白殭蠶(炒),全蠍(炒。各半兩),硃砂(一兩三錢半),龍腦(一錢)
上件為細末,煉蜜為丸,一兩作八十丸。一方加硃砂一兩,牛黃一分。每服一丸,麝香湯化下。兒小塗乳上,令吮之。常服消磨一切驚癇。
白話文:
將上述藥材磨成粉末,加入少許麝香,用棗肉做成膏狀,搓成皂角子般大小的藥丸。用前胡湯送服。
《孔氏家傳》記載,此方能治療嬰兒胎驚,出現口水過多、不喝奶的情況。
將半夏一枚,用炭火烤到黃色,磨成細末,用新鮮生薑汁混合做成小米大小的藥丸。每次用乳汁送服一丸,沒有固定服藥時間。
《王氏手集》記載,如聖消驚丸的藥方,能治療新生兒在母親懷孕時,因母親受到驚嚇、憂愁、喜悅、憤怒等情緒波動,導致胎兒受到驚動,出生後經常容易驚悸,睡不安穩,精神恍惚,搖頭向上看,身體虛弱多睡,反覆啼哭,口眼抽動的症狀。
藥方組成:羚羊角屑、犀角粉、麝香(各一份),牛膽囊、天南星(四兩),天麻、人參、白茯苓(各一兩),白殭蠶(炒過)、全蠍(炒過,各半兩),硃砂(一兩三錢半),龍腦(一錢)。
將上述藥材研磨成細末,用煉製過的蜂蜜做成藥丸,一兩藥材做成八十顆藥丸。另一種配方是再加入一兩硃砂和一分牛黃。每次服用一丸,用麝香湯送服。若嬰兒太小,可將藥塗在母親乳頭上,讓嬰兒吮吸。經常服用可以消除各種驚風癲癇。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!