劉昉

《幼幼新書》~ 卷第十五 (12)

回本書目錄

卷第十五 (12)

1. 傷寒下痢第十二

《巢氏病源》小兒傷寒後下痢候,傷寒是寒氣客於皮膚,搏於血氣,使腠理閉密,氣不宣泄,蘊積生熱,使頭痛體疼而壯熱也。其熱歇後而痢者,是熱從表入里故也。表熱雖歇而裡熱猶停腸胃,與水穀相併。腸胃虛,則泄痢,其狀痢色黃;若熱勢不止,則變為血痢;若重遇冷熱相加,則變赤白滯痢也。

《活人書》論傷寒小兒、大人治,一般但小分劑,藥差涼耳。問:下痢者,何也?傷寒下痢多種,須辨識陰陽,勿令差互。(三陽下利則身熱,太陰下利手足溫,少陰、厥陰下利身不熱。以此別之。大抵下利挾太陽脈證便不得用溫藥,俗醫但見下利,便作陰證用溫熱藥,鮮不發黃,生斑而死也。)太陽陽明合病,必下痢,葛根湯主之。

(下利而頭疼、腰痛、肌熱、目疼、鼻乾,其脈浮大而長者,是其證也。)太陽、少陽合病,自下痢,黃芩湯主之。若嘔者,黃芩加半夏生薑也。(下利而頭疼胸滿,或口苦咽乾,或往來寒熱而嘔,其脈浮大而弦者,是其證候也。)陽明、少陽合病,必下利,其脈不負者,順也;負者,失也。

互相剋賊,名為負也。(下利而身熱,胸脅痞滿,乾嘔,或往來寒熱,其脈長大而弦者,是實證也。蓋陽明者土,其脈長大而少陽者木,其脈弦。若合病。土被木賊,更下利為胃已困,若脈不弦者順也,為土不負,負者死也。)自利不渴屬太陰,(四逆湯、理中湯主之。)自利而渴屬少陰,(白通湯加豬膽湯、通脈四逆湯、豬苓湯、四逆加人參湯,可檢證而用之。)其餘下痢,皆因汗下後證也。

大抵傷寒下痢,須看脈與外證。下痢而脈大者,虛也。脈微弱者,為自止。下痢日十餘行,脈反實者,逆。下利脈數而滑者,有宿食也,下之愈。脈遲而滑者,實也,其利未得便止,更宜下之。下利三部脈皆平,按其心下硬者,急下之。挾熱利者,臍下必熱,大便赤黃色及腸間津汁垢膩。

(謂之腸垢。)寒毒入胃則翻,臍下必寒,腹脹滿,大便或黃白,或青黑,或下利清穀。濕毒氣盛則下利腹痛,大便如膿血,或如爛肉汁也。下利慾飲水者,以有熱也。下利譫語者,有燥屎也。寒毒入胃者,四逆湯、理中湯、白通湯加附子、四逆散加薤白主之。挾熱利者,黃芩白頭翁湯、三黃熟艾湯、薤白湯、赤石脂丸。

濕毒下膿血者,桃花湯、地榆湯、黃連阿膠散。雖然自利而渴屬少陰。然三陽下利亦有飲水者,乃有熱也。三陰下利,宜溫之。然少陰自利清水,心下痛,口乾燥者,卻宜下之。此又不可不知也。(少陰泄利下重,不可投熱藥,先濃煎蔥白湯,內四逆散,用枳實、芍藥之類。

又尋常胃中不和,腹中雷鳴下利,生薑瀉心湯最妙。此二法,不特傷寒證也。)

《活人書》,仲景葛根湯

葛根(二兩),麻黃(一兩半),桂枝(去皮),甘草(炙),芍藥(各一兩)

上銼如麻豆大。每服抄五錢匕,生薑四片,棗子一枚,水一盞半,煮至八分,去滓溫服,覆取汗為度。

《活人書》,仲景黃芩湯

黃芩(一兩半),芍藥,甘草(各一兩)

上銼如麻豆大。每服抄五錢,棗子一枚,以水一盞半,煮至八分,去滓溫服。

《活人書》,仲景黃芩加半夏生薑湯

黃芩(三分),半夏(二分半),芍藥,甘草(各二分)

上銼。每服五錢,生薑四片,大棗子一枚,以水二盞煮至八分,去滓溫服。

《活人書》仲景四逆湯,方見傷寒自汗門中。

《活人書》仲景理中湯,方見傷寒自汗門中。

《活人書》仲景理中湯,方見傷寒結胸門中。

《活人書》仲景白通湯,方見傷寒嘔噎門中。

《活人書》仲景白通加豬膽汁湯,方見傷寒嘔噎門中。

《活人書》仲景通脈四逆湯,方見傷寒嘔噎門。

《活人書》仲景豬苓湯,方見傷寒咳嗽門中。

《活人書》,仲景四逆加人參湯

甘草(二兩),附子(一枚,生,去皮),人參(一兩),乾薑(一兩半)

上銼如麻豆大。每服抄五錢匕,水一盞半,煮至八分,去滓溫服,日三服。

《活人書》仲景白通湯加附子,方見傷寒嘔噎門中。

《活人書》仲景四逆散加薤白,方見傷寒咳嗽門中。

《活人書》仲景白頭翁湯,方見傷寒發渴門中。

《活人書》,仲景三黃熟艾湯

黃芩,黃連,黃柏(各三分),熟艾(半雞子大)

上銼如麻豆大。以水二盞,煮取七分,去滓溫服。

《活人書》,薤白湯

豉(半斤,綿裹),薤白(一握),梔子(七枚,大者破之)

上銼如麻豆大。以水二升半,先煮梔子十沸,下薤白,煮至二升,下豉煮;取一升二合,去滓。每服一湯盞。

《活人書》,赤石脂丸

黃連,當歸(各二兩),赤石脂,乾薑(炮。各一兩)

上搗羅為末,煉蜜和丸,如桐子大。每服三十丸,米飲吞下,日進三服。

《活人書》,桃花湯

赤石脂(四兩),乾薑(一分)

上銼如麻子大。每服四錢,入粳米二撮,水一盞半,煎至一盞,去滓,再入赤石脂末一方寸匕服,日三服。若一服愈,勿再服。

《活人書》,地榆散

地榆(銼),黃連(去頂,微炒),犀角屑,茜根,黃芩(各一兩),梔子仁(半兩)

上件藥搗為粗末。每服四錢,以水一盞,入薤白三寸,煎至六分,去滓。不計時候溫服。

《活人書》,黃連阿膠散

黃連(二兩,去須,微炒),阿膠(搗碎,炒令黃燥),黃柏(微炙,銼。各一兩),梔子仁(半兩)

上件藥搗粗為末。每服四錢,以水一盞,煎至七分,去滓。不計時候溫服。

《活人書》,仲景生薑瀉心湯

黃芩,甘草(炙),人參(各一兩半),乾薑,黃連(各半兩),半夏(一兩一分)

上銼如麻豆大。每服抄五錢匕,水一盞半,生薑七片,棗子二枚,煮至一盞,去滓服。

長沙醫者丁時發傳治小兒傷寒,煩躁熱,大便不止。栝蔞散

栝蔞根,麥門冬,甘草(炙),柴胡,葛根(各半兩),枇杷葉(一分,拭去毛,炙黃)

上為末。每服一錢,水一盞,煎七分,溫服。

白話文:

【傷寒引發的下痢第十二篇】

根據《巢氏病源》的記載,兒童在罹患傷寒後出現下痢的情況,是由於寒氣侵襲皮膚,與體內的血氣相互搏鬥,導致毛孔緊閉,氣息無法順暢排放,熱氣在體內積聚,造成頭痛、身體疼痛和高燒的症狀。當發燒退去後,若出現下痢,這表示熱氣由體表轉移到了體內。雖然體表的熱氣已經消退,但腸胃裡的熱氣依然存在,與食物混合在一起。腸胃虛弱時,就會引起下痢,且下痢的顏色通常是黃色的。如果熱氣持續不減,可能會轉變成血痢。如果再受到冷熱交錯的影響,則會演變成赤白交替的滯痢。

《活人書》中對於治療成人和兒童的傷寒下痢,原則上相同,只是藥物的份量會有所調整,藥物性質偏向涼性。有人問:為什麼會出現下痢呢?傷寒後的下痢有多種原因,必須辨認清楚是陰是陽,以免混淆。一般來說,三陽經絡的下痢患者會有身體發熱的現象,而太陰經絡的下痢患者,手腳卻是溫暖的,少陰和厥陰經絡的下痢患者則沒有身體發熱的症狀。由此可以區分不同類型的下痢。然而,若下痢伴有太陽脈證的表現,就不宜使用溫熱藥物。有些醫生看到下痢就認為是陰證,隨意使用溫熱藥物,往往會導致患者出現黃疸,甚至產生斑疹而死亡。

當太陽和陽明兩條經絡同時受影響時,必定會出現下痢,這時可以使用葛根湯來治療。

(如果患者除了下痢之外,還伴有頭痛、腰痛、肌肉發熱、眼睛疼痛、鼻子乾燥等症狀,且脈象呈現浮大而長的特徵,就是屬於這種情況。)當太陽和少陽兩條經絡同時受影響時,也會自然出現下痢,這時應使用黃芩湯來治療。如果患者同時伴有嘔吐的症狀,則應在黃芩湯中加入半夏和薑片。

(如果患者除了下痢之外,還伴有頭痛、胸悶、口苦、咽喉乾燥、寒熱交錯以及嘔吐等症狀,且脈象呈現浮大而弦的特徵,就是屬於這種情況。)當陽明和少陽兩條經絡同時受影響時,也一定會出現下痢。如果脈象正常,則病情順利;如果脈象異常,則表示病情失控。

脈象異常指的是兩條經絡之間的相互剋制,稱為「負」。

(如果患者除了下痢之外,還有身體發熱、胸脅脹滿、乾嘔、寒熱交錯等症狀,且脈象呈現長大而弦的特徵,就是屬於這種情況。因為陽明經絡屬土,其脈象長大;而少陽經絡屬木,其脈象弦。如果兩條經絡同時受影響,土被木剋制,加上下痢,表示胃部已受損。如果脈象不呈弦狀,則病情順利,因為土未被剋制;反之,如果脈象呈弦狀,則表示病情危急。)如果患者除了下痢之外,還伴有口渴,通常屬於太陰經絡的範疇。

(可以使用四逆湯或理中湯來治療。)如果患者除了下痢之外,還伴有口渴,通常屬於少陰經絡的範疇。

(可以使用白通湯加豬膽汁、通脈四逆湯、豬苓湯或四逆加人參湯來治療,應根據具體情況選擇使用。)其他類型的下痢,大多是在出汗或服用藥物後出現的症狀。

總體而言,治療傷寒後的下痢,必須觀察脈象和外在症狀。如果下痢患者脈象強大,表示身體虛弱。如果脈象微弱,表示下痢會自行停止。如果一天內下痢十多次,且脈象實,表示病情逆轉。如果下痢頻繁,且脈象數而滑,表示體內有宿食,使用瀉下藥可以緩解症狀。如果脈象遲而滑,表示病情實,下痢尚未停止,需要進一步使用瀉下藥。如果三處脈象都正常,但心下部位按壓感覺硬,需要立即使用瀉下藥。如果下痢伴有熱感,通常肚臍下方會感到熱,排泄物顏色偏紅黃,且腸道分泌物呈現污垢狀。

(這被稱為腸垢。)如果寒毒進入胃部,通常肚臍下方會感到冷,腹部脹滿,排泄物顏色可能偏黃、白、青或黑,且下痢可能排出清穀。如果濕毒氣旺盛,下痢可能伴隨腹痛,排泄物像膿血或爛肉汁。

如果下痢患者想要喝水,表示體內有熱。如果下痢患者出現譫妄言語,表示體內有燥屎。對於寒毒進入胃部的患者,可以使用四逆湯、理中湯、白通湯加附子或四逆散加薤白來治療。對於下痢伴有熱感的患者,可以使用黃芩白頭翁湯、三黃熟艾湯、薤白湯或赤石脂丸來治療。對於下痢伴有濕毒的患者,可以使用桃花湯、地榆湯或黃連阿膠散來治療。

雖然自利而口渴通常屬於少陰經絡的範疇,但三陽經絡的下痢患者也可能出現口渴的症狀,這是因為體內有熱。對於三陰經絡的下痢患者,應使用溫熱藥物來治療。然而,對於少陰經絡的下痢患者,如果排出清水且心下部位疼痛,口乾燥,反而應該使用瀉下藥。這一點需要特別注意。

(對於少陰泄利的患者,不應使用熱藥,可以先煮濃厚的蔥白湯,再加入四逆散,使用枳實和芍藥等藥材。

此外,對於常見的胃部不調、腹鳴下痢,生薑瀉心湯是一種非常有效的治療方法。這兩種方法不僅適用於傷寒的治療,也適用於其他疾病。)

以下是《活人書》中提到的各種湯劑:

仲景葛根湯: 葛根(二兩)、麻黃(一兩半)、桂枝(去皮)、甘草(炙)、芍藥(各一兩)。將這些藥材切碎成麻豆大小,每次取五錢,加入四片生薑和一顆棗子,用水一盞半煮至剩八分,去掉渣滓,溫服,覆蓋保暖以促出汗。

仲景黃芩湯: 黃芩(一兩半)、芍藥、甘草(各一兩)。將這些藥材切碎成麻豆大小,每次取五錢,加入一顆棗子,用水一盞半煮至剩八分,去掉渣滓,溫服。

仲景黃芩加半夏生薑湯: 黃芩(三分)、半夏(二分半)、芍藥、甘草(各二分)。將這些藥材切碎,每次取五錢,加入四片生薑和一顆大棗子,用水二盞煮至剩八分,去掉渣滓,溫服。

仲景四逆湯、仲景理中湯、仲景白通湯、仲景白通加豬膽汁湯、仲景通脈四逆湯、仲景豬苓湯、仲景四逆加人參湯等湯劑的配方可以在《活人書》中的相關章節找到。

仲景白頭翁湯、仲景三黃熟艾湯、薤白湯、赤石脂丸、桃花湯、地榆湯、黃連阿膠散等湯劑的配方也可以在《活人書》中的相關章節找到。

仲景生薑瀉心湯: 黃芩、甘草(炙)、人參(各一兩半)、乾薑、黃連(各半兩)、半夏(一兩一分)。將這些藥材切碎成麻豆大小,每次取五錢,加入七片生薑和兩顆棗子,用水一盞半煮至剩一盞,去掉渣滓,溫服。

長沙的醫生丁時發傳授了一個治療兒童傷寒、煩躁熱、大便不止的方子,稱為栝蔞散:

栝蔞根、麥門冬、甘草(炙)、柴胡、葛根(各半兩)、枇杷葉(一分,擦拭去除毛,烘烤至黃色)。將這些藥材研磨成粉末,每次取一錢,用水一盞煮至剩七分,溫服。