《幼幼新書》~ 卷第七 (9)
卷第七 (9)
1. 中客忤第二
龍膽(去蘆頭),鉤藤,柴胡(去苗),甘草(炙微赤,銼),赤茯苓,黃芩,桔梗(去蘆頭),赤芍藥,川大黃(銼碎微炒。各一分),蜣蜋(三枚,去翅、足,微炒)
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓,量兒大小分減溫服,日四、五服。
《聖惠》闢小兒諸般驚叫,顫瘛瘲,從初養下便與乳母帶,闢諸驚忤之氣。雄黃丸方
雄黃,煎香,白膠香,降真香(末),鬼臼(去毛,為末。各一兩),虎頭骨(微炙),猴孫頭骨(微炙。各三分),麝香,白龍腦,乳香(各一分),大蛇頭(一枚,炙)
上件藥都研令細,用熟棗肉和丸如彈子大。初長兒前先燒一丸,次用絲絹袋子帶一丸於身上,闢一切驚忤之氣。
《聖惠》治小兒中客忤體熱方。
白龍骨,葛根(銼。各一分),牛黃(細研,半兩)
上件藥搗,細羅為散。每服以溫水調下半錢,日三、四服。
《聖惠》治小兒客忤,驚啼壯熱。犀角散方
犀角屑,麥門冬(去心,焙),鉤藤,硃砂(細研。以上各一分),牛黃(細研,半分),麝香(三豆大,細研)
上件藥搗,細羅為散,入研了藥令勻。每服不計時候,以金銀溫湯調下半錢。
《聖惠》治小兒客忤,驚啼叫方。
灶中黃土(二兩),雞子(一枚,去殼)
上件藥相和,入少許水調。先以桃柳湯浴兒,後將此藥塗五心及頂門上。
《聖惠》又方
豬乳(一粟殼),牛黃末(一字)
上件藥相和,漸漸滴兒中口佳。
《聖惠》治小兒卒客忤,軀啼、腹堅滿。雀糞丸方
雀糞(一兩),當歸(半兩,銼,微炒)
上件藥搗,羅為末,煉蜜和丸如麻子大。五十日兒每服一丸,以乳汁下,日三、四服,更量兒大小,以意加減服之。
《聖惠》治小兒中客忤,欲死、心腹痛。雄黃散方
雄黃,麝香
上件各等分,都研細為散。周晬兒每服一字,用刺雞冠血調灌之,空心,午後各一服。更隨兒大小臨時以意加減。《嬰孺方》云:無麝香,以牛黃代之。
《聖惠》治小兒卒中客忤方。
銅照子鼻
上燒令赤,著少許酒中淬過,少少與兒服之。
《聖惠》治小兒客忤壯熱,浴方。
白芷根苗,苦參
上件藥等分,粗搗為散。用清漿水煎,入鹽少許以浴兒,浴了用粉摩之,佳。
《聖惠》又方
上取李葉煎湯,去滓,溫洗浴兒,瘥。
《聖惠》又方
新馬糞(一枚)
上水絞取汁,與兒時時服少許。
《聖惠》治小兒客忤,欲狼狽方。
上抱兒於廁前,取屎,草燒灰為末,水調服少許即愈。
《聖惠》治小兒卒中客忤。禁符
上件符並朱書,額上貼之。
《譚氏殊聖》治客忤方。
忽爾連連哭不休,渾身壯熱脈如鉤。驚啼不得冤神鬼,客忤傷心不自由。犀角雄黃相共搗,桃符煎水看稀稠。人參,茯苓,車前子,丸吃三服請不憂。安神丸
白話文:
中客忤第二
第一個藥方:
使用龍膽草(去除蘆頭),鉤藤,柴胡(去除苗),甘草(烤過帶點焦黃色,切碎),赤茯苓,黃芩,桔梗(去除蘆頭),赤芍藥,川大黃(切碎稍微炒過,每樣各取一份),蜣螂(三隻,去除翅膀和腳,稍微炒過)。
將以上藥材搗碎,用粗篩子篩成散劑。每次服用一錢,用一小杯水煎到剩下一半,去除藥渣,根據嬰兒大小酌量減少劑量,溫服,每天服用四到五次。
這個藥方出自《聖惠方》,可以治療小孩各種驚叫、抽搐顫抖,從剛出生開始就讓哺乳母親隨身攜帶,可以避開各種驚嚇所造成的不適。
雄黃丸藥方:
使用雄黃、煎香、白膠香、降真香(磨成粉)、鬼臼(去除毛,磨成粉,每樣各一兩),虎頭骨(稍微烤過)、猴子頭骨(稍微烤過,每樣各三分),麝香、白龍腦、乳香(每樣各一分),大蛇頭(一條,烤過)。
將以上藥材全部磨成細粉,用煮熟的棗肉混合做成彈珠大小的藥丸。剛出生的嬰兒,先燒一個藥丸,接著用絲絹袋裝一個藥丸戴在身上,可以避開各種驚嚇所造成的不適。
第二個藥方:
這個藥方出自《聖惠方》,治療小孩因受到驚嚇而發熱的症狀。
使用白龍骨、葛根(切碎,每樣各一份),牛黃(磨成細粉,半兩)。
將以上藥材搗碎,用細篩子篩成散劑。每次用溫水沖服半錢,每天服用三到四次。
第三個藥方:
這個藥方出自《聖惠方》,治療小孩受到驚嚇、哭鬧、高燒的症狀。
使用犀角屑、麥門冬(去除心,烘焙)、鉤藤、朱砂(磨成細粉,以上各一份),牛黃(磨成細粉,半分),麝香(三豆大小,磨成細粉)。
將以上藥材搗碎,用細篩子篩成散劑,加入磨好的藥粉混合均勻。每次服用不限時間,用溫熱的白開水沖服半錢。
第四個藥方:
這個藥方出自《聖惠方》,治療小孩受到驚嚇、哭鬧的症狀。
使用灶裡的黃土(二兩),雞蛋(一顆,去殼)。
將以上材料混合,加入少量水調勻。先用桃枝柳枝煮水給孩子洗澡,之後將此藥塗抹在手心、腳心和頭頂。
第五個藥方:
這個藥方出自《聖惠方》。
使用豬奶(像粟米殼大小),牛黃粉(一點點)。
將以上材料混合,慢慢滴入嬰兒口中。
第六個藥方:
這個藥方出自《聖惠方》,治療小孩突然受到驚嚇,身體哭鬧、腹部脹滿的症狀。
使用麻雀糞便(一兩),當歸(半兩,切碎,稍微炒過)。
將以上藥材搗碎,篩成粉末,用煉製過的蜂蜜調和做成麻子大小的藥丸。五十天的嬰兒每次服用一丸,用母乳送服,每天服用三到四次,並根據嬰兒大小酌情增減劑量。
第七個藥方:
這個藥方出自《聖惠方》,治療小孩受到驚嚇,快要死亡、心腹疼痛的症狀。
使用雄黃、麝香。
將以上藥材等份磨成細粉。滿一歲的嬰兒每次服用一點點,用刺破雞冠的血調和灌服,空腹和下午各服用一次,並根據嬰兒大小酌情增減劑量。《嬰孺方》說:如果沒有麝香,可以用牛黃代替。
第八個藥方:
這個藥方出自《聖惠方》,治療小孩突然受到驚嚇的症狀。
使用銅鏡的鼻鈕。
將銅鏡鼻鈕燒紅,放入少量酒中淬一下,給小孩少量服用。
第九個藥方:
這個藥方出自《聖惠方》,治療小孩受到驚嚇高燒的洗浴方。
使用白芷的根莖、苦參。
將以上藥材等份粗略搗碎成散劑。用米漿水煎煮,加入少量鹽給孩子洗澡,洗完後用粉末擦拭身體,效果很好。
第十個藥方:
這個藥方出自《聖惠方》。
取李樹葉煎煮成湯,去除藥渣,溫熱給孩子洗澡,就會痊癒。
第十一個藥方:
這個藥方出自《聖惠方》。
使用新鮮的馬糞(一團)。
用水絞取汁液,時常給孩子服用少量。
第十二個藥方:
這個藥方出自《聖惠方》,治療小孩受到驚嚇,快要昏迷的症狀。
抱著孩子在廁所前,取一些糞便,用草燒成灰,用水調和,給孩子服用少量就會痊癒。
第十三個藥方:
這個藥方出自《聖惠方》,治療小孩突然受到驚嚇的符咒。
(原文為符咒圖案,無法翻譯)
將以上符咒用朱砂寫好,貼在額頭上。
第十四個藥方:
這個藥方出自《譚氏殊聖方》,治療受到驚嚇的症狀。
如果孩子突然連續哭鬧不停,全身發熱、脈搏急促,哭鬧不止,可能是被驚嚇,使人感到不自由。可以使用犀角和雄黃一起搗碎,用桃符煎水看稀稠程度。再用人參、茯苓、車前子做成藥丸,服用三次就可以不用擔心。這個藥方名稱為安神丸。