佚名

《小兒衛生總微論方》~ 卷十九 (3)

回本書目錄

卷十九 (3)

1. 龜胸論

小兒有龜胸者。因乳母有宿乳惡汁。不捻去之。仍以乳兒。忽遇風熱邪毒相干乘。傷於肺經。致肺氣滯停。重壅胸膈。骨漸高起。狀如龜殼。故曰龜胸。

百合丸

治小兒龜胸。

百合(一兩),川朴硝(半兩),木通(半兩),桑白皮(半兩),川大黃(半兩),天門冬(去心半兩),杏仁(半兩湯浸去皮尖)

上為細末。共蜜和丸黍米大。每服十丸,米飲下。

又方,治如前。以龜尿擦摩胸骨。取龜尿法。以蓮葉內頓一物。安龜在上。用鏡照之。則尿自出流蓮葉。以物盛用之。甚佳。

白話文:

小孩子有龜胸這種情況,是因為哺乳的母親體內有積久的乳汁或不好的汁液,沒有將其清理乾淨,仍然用來餵養嬰兒。這樣一來,嬰兒如果又突然遭受風熱邪毒的侵擾,傷害到肺經,就會導致肺氣阻塞停滯,嚴重堵塞在胸部,使得胸骨逐漸高起,形狀像龜殼一樣,所以叫做龜胸。

百合丸

治療小兒龜胸。

藥材:百合(一兩)、川朴硝(半兩)、木通(半兩)、桑白皮(半兩)、川大黃(半兩)、天門冬(去除內心,半兩)、杏仁(半兩,用熱水浸泡後去皮尖)

將以上藥材研磨成細末,用蜂蜜調和成丸,大小如黍米。每次服用十丸,用米湯送服。

又一方,治療方法同上。用龜的尿液擦拭按摩胸骨。取得龜尿的方法是,用蓮葉盛放一個東西,將龜放在上面,用鏡子照射它,龜的尿液就會流到蓮葉上,再用容器裝起來使用,效果很好。

2. 龜背論

小兒有龜背者。由兒在嬰小時髇骨未成。強令獨坐。則背隆阜。而偶為風邪干襲。與血氣相搏,入骨髓壅滯不散。致背高隆起。若龜殼之狀。故曰龜背。又名隆背。若如駝有峰塊起者。是名駝背。乃胎孕之病。不可治。

松藥丹

治兒龜背。

松花(一兩焙乾),枳殼(麩炒去穰一兩),獨活(去蘆一兩),防風(去蘆並叉枝一兩),前胡(去蘆半兩),麻黃(去根節半兩),桂心(半兩),川大黃(半兩炮)

上為細末。煉蜜和丸黍米大。每服十粒。米飲下。

又方,治如前。以龜尿摩背脊骨。取尿法在前。

白話文:

小孩如果有龜背的情況,是因為嬰兒時期骨骼尚未發育完全,就被強迫獨自坐立,導致背部隆起。有時又受到風邪侵襲,風邪與血氣互相搏鬥,進入骨髓造成阻塞無法散去,才使背部高高隆起,像烏龜殼的樣子,所以稱為龜背,也叫做隆背。如果像駱駝一樣有隆起的峰塊,就叫做駝背,是屬於胎兒時期就有的疾病,無法治療。

松藥丹

治療小孩龜背。

松花(一兩,焙乾),枳殼(麩炒,去瓤一兩),獨活(去蘆一兩),防風(去蘆並去除分叉的枝條一兩),前胡(去蘆半兩),麻黃(去除根部和節的部分半兩),桂心(半兩),川大黃(半兩,炮製過)

將以上藥材磨成細粉,用煉製過的蜂蜜調和製成如黍米般大小的藥丸。每次服用十粒,用米湯送服。

又一藥方,治療情況如前述。用龜尿塗抹在背脊骨上。取龜尿的方法在之前已經說明。

3. 手足拳攣論

小兒有手腳拳攣者。由本氣不強。筋骨力弱。血氣不榮。而為風邪所乘。搏於經絡。則筋脈縮急。骨本無力。則手拳而不能展開。腳攣而不能伸舉也。若生下便拳攣者。此胎孕中病。不可治也。

薏苡仁丸

治手拳不能展開。

薏苡仁(一兩湯浸洗淨去皮),當歸(去蘆一兩洗焙乾),秦艽(去苗一兩),防風(去蘆叉枝一兩),羌活(去蘆一兩),酸棗仁(去皮一兩)

上為細末。煉蜜和丸雞頭實大。每服一丸。麝香荊芥湯化下。兒大增之。

海桐皮散

治腳攣不能伸舉。

海桐皮,當歸(去蘆洗淨焙乾),牡丹皮(去心),熟乾地黃,牛膝(去蘆酒浸焙乾各一兩),山茱萸,補骨脂(各半兩)

上為細末。每服一錢。水八分。入蔥白二寸。煎至五分。去滓溫服。

白話文:

小孩如果出現手腳蜷縮彎曲的狀況,是因為本身體質虛弱,筋骨力量不足,氣血無法順利滋養,導致被風邪侵入。風邪侵襲經絡,就會使得筋脈收縮緊繃,骨頭本身又無力,所以手會蜷縮無法伸展開來,腳會攣縮無法伸直抬起。如果孩子一出生就有這種蜷縮攣縮的狀況,是因為在胎兒時期就已經生病,這種情況是無法治療的。

薏苡仁丸

這個藥方用來治療手部蜷縮無法伸展開的狀況。

藥材包含:薏苡仁(一兩,用熱水浸泡洗淨後去皮),當歸(去除蘆頭一兩,洗淨烘乾),秦艽(去除莖葉一兩),防風(去除蘆頭及分叉枝一兩),羌活(去除蘆頭一兩),酸棗仁(去除外皮一兩)。

將以上藥材研磨成細粉,用煉製過的蜂蜜調和製成如雞頭子大小的藥丸。每次服用一丸,用麝香荊芥湯送服。孩子年紀較大時可以增加藥量。

海桐皮散

這個藥方用來治療腳部攣縮無法伸直抬起的狀況。

藥材包含:海桐皮,當歸(去除蘆頭洗淨烘乾),牡丹皮(去除中心),熟乾地黃,牛膝(去除蘆頭用酒浸泡後烘乾,各一兩),山茱萸,補骨脂(各半兩)。

將以上藥材研磨成細粉。每次服用一錢,加水八分,放入蔥白二寸一起煎煮至五分,去除藥渣後溫服。