《小兒衛生總微論方》~ 卷十七 (3)
卷十七 (3)
1. 腋氣論
小兒腋氣者。血氣不榮。腋下有孔。一如毛孔而稍大。臭穢之氣。從其中出。若狐氣之臭。故俗呼曰狐臭也,亦有父母遺體相傳者。又有乳養之人而有染著者。今敘方於後。
綠銀散
治腋氣。
銅綠,密陀僧(各三錢),白芨(一個燒存性九錢)
上為細末。每用半錢。津唾調塗腋下。三五日一次。以效為度。
又方,以輕粉一錢匕。分兩處。麝香酒調一半服之。好酒調一半塗腋下。以不臭為度。
又方,以左桃開通錢五文。火燒通赤。納醋中焠之。凡七次。杵羅為末。用老生薑一塊。刀背斫斷。將生薑以斫斷處擦腋下。有毛擦不倒者。乃是病也。拔去其毛。以生薑自然汁調藥塗之。屢驗。若些小腋氣汗氣。只以生薑擦塗腋下亦可。
白話文:
小孩子有腋下異味,是因為身體的氣血不夠旺盛。他們的腋下會有一些小孔,看起來像毛孔但稍微大一點,會從這些小孔散發出難聞的氣味,就像狐狸身上的臭味一樣,所以俗稱狐臭。這種情況有可能是父母遺傳的,也可能是被照顧的乳母傳染的。以下介紹幾個治療方法:
綠銀散
治療腋下異味。
材料:銅綠、密陀僧(各三錢)、白芨(燒過後留下的灰九錢)
做法:將上述藥材磨成細粉。每次取半錢,用口水調和後塗在腋下。每隔三到五天塗一次,直到有效為止。
另一個方法
取輕粉一錢匕,分成兩份。一份用麝香酒調和後服用,另一份用好酒調和後塗在腋下。以沒有臭味為止。
又一個方法
取五個左邊的銅錢,用火燒紅,放入醋中淬火,重複七次。將淬火後的銅錢搗碎磨成粉末。取一塊老薑,用刀背切開,用切開的地方擦拭腋下。如果腋毛擦不倒,代表有病,需要把毛拔掉,然後用生薑的天然汁液調和藥粉塗在腋下,效果很好。如果只是輕微的腋下異味或汗臭,只用生薑擦拭腋下也可以。
2. 囟門腫陷論
小兒初生。皆有囟門者。藏氣未充。骨髓未完。滋養未備故也。臟腑皆以脾胃為養。兒自生以後。得五殼所滋。則藏氣充而骨髓完。所以兒至能食。則囟門合也。囟門者繫於脾胃,聖濟經言。衛囟之天五。五者土也。脾胃屬焉。小兒有囟腫者。由脾胃不和。冷熱不調。或怒啼飲乳。
或喘急咳嗽,致陰陽氣逆。上衝而囟腫也。熱則腫而軟。冷則腫而硬。又有囟陷者。或因瀉痢。或小便頻數。或曾服清藥以利小便。或本怯氣弱。或別病纏綿。皆使臟虛而不能上榮於囟。故令囟陷也。此皆小兒惡證。得愈者鮮矣。
治小兒囟腫軟,以青黛冷水調敷之。及兼服化毒丹。方已具前。
治小兒囟腫硬及陷。
干熟地黃(八錢焙秤),山茱萸(去肉),乾山藥(各四錢),澤瀉,牡丹皮(去心),白茯苓(去皮各三錢)
上為末。煉蜜和丸綠豆大。三歲下者三五丸。溫水化下。空心兼服錢氏益黃散。
治小兒囟陷,以狗頭骨炙黃杵末。雞子清調敷。
白話文:
嬰兒剛出生時,都有囟門,這是因為他們的臟腑之氣還沒有充實,骨髓還沒有發育完全,身體的滋養也還沒有準備好的緣故。五臟六腑都需要脾胃來提供營養,嬰兒從出生以後,得到五穀雜糧的滋養,臟腑之氣就會充實,骨髓也會發育完全。所以,當嬰兒能夠進食時,囟門就會閉合。囟門與脾胃的關係密切,《聖濟經》上說,囟門是屬土的,而脾胃也屬土。嬰兒出現囟門腫脹的情況,是因為脾胃不協調,身體過冷或過熱,或是因為生氣啼哭、喝奶,或是因為喘氣急促、咳嗽,導致體內的陰陽之氣逆亂,向上衝擊而使囟門腫脹。如果發熱,囟門就會腫大而且柔軟;如果受寒,囟門就會腫大而且堅硬。還有囟門凹陷的情況,可能是因為腹瀉、痢疾,或是小便次數頻繁,或是曾經服用清熱利尿的藥物,或是本身體質虛弱,或是被其他疾病長期纏繞,這些都會導致臟腑虛弱,無法將營養向上輸送至囟門,所以會使囟門凹陷。這些都是嬰兒嚴重的病症,能夠痊癒的很少。
治療嬰兒囟門腫大且柔軟的情況,可以用青黛粉用冷水調和後塗敷,同時配合服用化毒丹,藥方已經在之前提過了。
治療嬰兒囟門腫大且堅硬以及囟門凹陷的情況,使用:熟地黃(八錢,炒過),山茱萸(去除果肉),乾山藥(各四錢),澤瀉,牡丹皮(去除內心),白茯苓(去除外皮)(各三錢)。將這些藥材研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜調和製成綠豆大小的藥丸。三歲以下的嬰兒服用三到五丸,用溫水化開後服用。空腹時同時服用錢氏益黃散。
治療嬰兒囟門凹陷,將狗頭骨烤黃後研磨成粉末,用雞蛋清調和後塗敷。
3. 滯頤論
小兒滯頤者。脾冷所致也。脾之液為涎。脾冷則不能約制。故涎常從口角流出。滯漬於頤頦。浸久生瘡。名曰滯頤。
治小兒滯頤,涎從口出。浸漬頤頦。口角下生瘡。以桑白皮汁塗口中。
又方,治如前。以東行牛口中沫。塗兒口及頤上。
治小兒口角下黃肌瘡,以羖羊須燒灰。和臘月豬脂敷上。以羊角燒灰。和臘豬脂敷上。
溫脾丸
治脾冷多涎。流漬頤下生瘡。
丁香,木香,半夏(用生薑六兩同杵碎炒黃色各一兩),青皮(去穰),白朮,乾薑(銼碎微炒各半兩)
上為細末。煉蜜和丸黍米大。每十丸。米飲下。無時服。
溫脾散
治如前。
丁香(一兩),肉豆蔻(麵煨裹),半夏(白礬水浸去滑炒黃),白朮,乾薑(炮),人參(去蘆),甘草(各半兩)
上為末。每服一錢。水八分。生薑二片。煎至五分。去渣溫服。食前。
又方,治口中涎出。流漬頦下不幹。以白羊屎納口中。服前藥,仍更洗瘡淨。以燒餳末敷之。
白話文:
小孩子流口水,是因為脾胃虛寒引起的。脾臟的津液是口水,脾胃虛寒就無法約束,所以口水常常從嘴角流出來,停留在下巴和臉頰,時間久了就長瘡,這就叫做「滯頤」。
治療小孩子流口水,口水從口中流出,浸濕下巴臉頰,嘴角下方長瘡,可以用桑白皮汁塗抹口腔。
另一個方法,治療情況和前面一樣,用向東走牛的口沫,塗抹在孩子的嘴巴和下巴上。
治療小孩子嘴角下方黃色膿瘡,用母羊的鬍鬚燒成灰,和臘月豬油混合塗抹在患處。或是用羊角燒成灰,和臘月豬油混合塗抹在患處。
溫脾丸
治療脾胃虛寒,口水多,流到下巴下方長瘡。
丁香、木香、半夏(用生薑六兩一起搗碎炒至黃色,各一兩),青皮(去掉內膜)、白朮、乾薑(切碎稍微炒過,各半兩)。
將以上藥材研磨成細末,用煉製過的蜂蜜調和做成小米大小的藥丸。每次吃十顆,用米湯送服,不拘時間服用。
溫脾散
治療情況和前面一樣。
丁香(一兩)、肉豆蔻(用麵粉包裹煨過)、半夏(用白礬水浸泡去除黏液後炒黃)、白朮、乾薑(炮製過)、人參(去除蘆頭)、甘草(各半兩)。
將以上藥材研磨成粉末。每次服用一錢,用水八分,加入生薑兩片,煎煮至五分。去除藥渣後溫服,飯前服用。
另一個方法,治療口中流口水,流到下巴不乾的狀況,將白羊屎放入嘴中。服用前面說的藥的同時,將瘡清洗乾淨,然後用燒製過的麥芽糖粉末塗抹。