《小兒衛生總微論方》~ 卷十七 (1)
卷十七 (1)
1. 㿗疝論
小兒㿗疝。由怒啼躽氣。衝擊腎經。氣下通於陰囊。故令腫大堅硬。又偏腫者。氣乘偏虛而作也。其有水者。腎主水。下通陰。因怒啼躽氣。腎水隨氣而下作。
白話文:
小兒疝氣,是因為生氣哭鬧、用力,衝擊腎經,氣又下通達陰囊,所以才會腫大堅硬。如果是偏一邊腫脹,那是因為氣偏向虛弱的一邊而引起的。如果還有水,是因為腎主水,水在下通於陰,由於生氣哭鬧、用力,腎水就跟著氣往下移動而產生疝氣。
大氣
治氣擊於下。陰腎腫大而堅硬。
白話文:
-
海蛤:研磨成細粉,取三分的量。
-
蘹香子:炒至香熟,取三分的量。
-
薏苡仁:取半兩的量。
-
白朮:取半兩的量。
-
檳榔:包覆在麵粉中,煨熟後取半兩的量。
上為細末。每服半錢。溫酒調下。早晚乳食前。
又方,治外腎腫硬。漸欲成㿗。以乾地龍去土盡。為細末。唾調塗之,常避風冷濕地。
白話文:
另一種方法,治療外腎腫塊堅硬,逐漸形成癤瘡。使用乾地龍,將泥土全部去除,研磨成細末。用唾液調和塗抹,經常避開風、寒、濕的環境。
白話文:
將上藥碾碎成粉末,再用麵粉和成麵糊,搓成黍米大小的丸子,每次服用10丸,用蔥白湯送服。連續服用10天就會痊癒。
白話文:
-
薰陸香(三分):這是中藥「薰陸香」的根莖,具有溫中散寒、止痛的作用。
-
青木香(三分):這是中藥「青木香」的根莖,具有理氣止痛、抗菌消炎的作用。
-
藿香葉(去土半兩):這是中藥「藿香葉」的葉片,具有發汗解暑、理氣止嘔的作用。需要先將葉片上的泥土清洗乾淨,再稱取半兩。
-
昆布(三分洗去鹹味):這是中藥「昆布」的葉狀體,具有軟堅散結、利水消腫的作用。需要先將昆布清洗乾淨,去除鹹味,再稱取三分。
-
牽牛子(半兩微炒):這是中藥「牽牛子」的種子,具有瀉下通便、驅蟲的作用,需要先微炒一下,再稱取半兩。
白話文:
芍藥、茯苓(各三錢),防葵(或作防風)、大黃(各半兩),半夏、桂心、蜀椒(去籽封口者一分)
上為末。煉蜜和丸如大豆。每服一丸。日三四。
治小兒卵核堅㿗。或陰卵偏大。
黃柏(炒),香豉,牡丹(去心),防風(去蘆並叉枝),桂心(各半兩)
上同為末。煉蜜和丸如大豆許。三歲兒飲服五丸。
又方,治小兒㿗。以蜥蜴二條。燒灰研為末。酒服之。一二歲兒半錢。
治小兒卵腫,以雞翅六莖。燒灰服之。隨在左右取翮。能治陰大如瓠。
白話文:
治療兒童氣喘,用土瓜根、芍藥、當歸,去除雜質,洗淨,烘烤。每味藥一兩。搗碎成粉末。每次服用二錢。加水一茶杯。煎煮至剩半茶杯水。去除藥渣,溫服。根據兒童年齡大小加減藥量。
又方,治如前。以三月上除。取白頭翁。去蘆搗之。隨左右偏處敷一字。作瘡。二十日愈。亦治腎癰。
白話文:
另一種方法,治療方法同前。在農曆三月上旬採摘白頭翁。去掉蘆葦搗碎。根據患處位置,敷在患處。製造出瘡口。二十天就會痊癒。也能治療腎癰。
又方,治小兒卵腫。搗牆衣敷上。
白話文:
治療小兒偏痛。或因氣攻小腹疼痛。將蛇牀子研磨成粉末,分量為半兩。馬鞭草取其汁液一份。將二者混合調和成膏狀。塗抹患處。
又方,治如前。以枳殼去穰三兩微炒。杵為細末。每用煎柏枝至濃汁。調膏厚塗腫處。良妙。
白話文:
另一種治療方法,與前面相同。用枳殼去除果核,去穰三兩,微炒。搗成細末。每次用煎好的柏枝濃汁調成膏狀,厚塗於腫脹處。治療效果很好。
治小兒陰㿉。腫大不消。以硼砂一分。以水研化。塗之立效。
白話文:
治療小兒陰囊腫大、脹氣的偏方。使用雄黃一兩,研磨成極細的粉末。甘草一錢,切碎。將兩者一起煎煮成湯。然後用湯淋洗患處。
又方,治如前,牡丹皮去心。防風去蘆並叉枝。等分為末。每服半錢。米飲調服。無時。
白話文:
另一種配方:治療方法同前,但牡丹皮要去掉心,防風要去掉蘆葦和叉枝。將等量的藥材磨成粉末。每次服用半錢,用米水調服,不限時間。
白話文:
治療小兒睪丸突然腫痛,赤小豆粉半兩,桂心末一分。用生牛蒡取汁兩大碗,煮至濃稠。將藥品混合成膏狀,塗抹在患處,腫痛即可消退。
治㿗疝。或腫堅。或偏墜。或大小。時時上下。蜘蛛十四個炒焦。桂心半兩。共為散。每服一字或半錢。米飲調下。或蜜丸服。
白話文:
治療疝氣,有時腫脹堅硬,有時一側下垂,有時大小不一,時常上下移動。
使用十四隻蜘蛛炒焦,加上半兩桂心,混合成藥粉。
每次服用一字或半錢,用米湯送服。或者做成蜜丸服用。
白話文:
治療水腫:病情輕重起伏不定。將牡蠣煅燒成粉末,用量二兩。將乾薑砲裂後磨成末,用量二兩。將兩種藥粉混合均勻,用冷水調成稀稠適度的藥膏,塗抹在患處。當患者小便通暢後,即可痊癒。若將此方製成藥丸,服用即可。此方可治療淋病、膏淋、痢疾膿血,以及婦女帶下。