《小兒衛生總微論方》~ 卷十四 (3)
卷十四 (3)
1. 腫病論
小兒腫病有二。一者氣腫。因脾胃虛而氣攻腹。腹脹誤行轉藥下之。致虛氣上附於肺。行入四肢面目而作腫也。疳氣亦然。二者水腫。因上焦煩渴。飲水無度。脾胃虛而不能約制其水。腎反乘脾。土隨水行。上附於肺。肺主皮膚。脾主四肢。故水流走於四肢皮膚而作腫也。甚則腎水浸浮於肺。則生大喘。為難治也。
白話文:
小兒的腫病可以分為兩種類型,一種是氣腫。它是由於脾胃虛弱,氣積於腹中,腹脹誤用攻下的藥物來治療,導致氣虛上升,附著於肺,並擴散至四肢和麪部而引起的腫脹。疳氣也是這種情況。另一種是水腫。它是由於上焦煩渴,飲水過多,脾胃虛弱,不能控制水液,腎臟反制脾臟,脾土隨水行,上升附著於肺,而肺主皮膚,脾主四肢,所以水液流走於四肢皮膚而引起腫脹。嚴重時,腎水浸潤肺臟,就會產生嚴重的喘息,這種情況很難治療。
款肺散
治小兒風痰。咳嗽喘氣逆嘔吐。面目浮腫。
白殭蠶(五兩湯洗去灰絲並頭足焙乾),玄胡索(去皮三兩生)
上為細末。每服一字或半錢。煎淡齏汁放溫調下。如嬰孩。乳汁調半字。不拘時候。
熊膽丸
治小兒疳氣。體瘦肚腫吃水。
白話文:
款肺散用於治療小兒風痰、咳嗽、喘息、氣逆嘔吐以及面目浮腫。
成分包括:
- 白僵蠶(五兩,用水清洗去除灰絲及頭足後焙乾)
- 玄胡索(去皮三兩,生用)
使用方法:將上述藥材研磨成細末。每次服用量為一字或半錢,用淡齏汁溫服。如果是嬰兒,則用乳汁調和半字的藥粉服用,不受時間限制。
熊膽丸用於治療小兒疳氣、體瘦腹脹喜飲水的症狀。
熊膽,雄黃(研水飛),佛頭青(各半兩入麝香少許同研細),桂心,人參(去蘆各一錢為末)
白話文:
熊膽、雄黃(研磨成水飛)、佛頭青(各半兩,加入少許麝香,研磨成細末)、桂心、人參(去除蘆頭,各一錢,研磨成細末)
上拌研勻。糯米粥和丸綠豆大。每服五七丸。米飲下。食後。
檳榔丸
治小兒疳氣腹脹。四肢腫滿。氣急喘悶。小便不利。
白話文:
把上述藥材研磨均勻。用糯米粥把藥丸做成綠豆大小。每次服用五到七顆藥丸,用米湯送服,飯後服用。
檳榔,木香(各二錢),青皮,薑黃(各一兩),蘿蔔子(炒),牽牛子(各取末七錢半)
白話文:
檳榔、木香(各二錢),青皮、薑黃(各一兩),炒過的蘿蔔子,牽牛子(各取末七錢半)
上為末。糊丸黍米大。生薑湯下。二三十丸。食後。
緋綬丸
治小兒疳氣。黃瘦肚大。手腳浮腫。飲水不休。
白話文:
把它研成粉末。把它做成像黍米大小的丸藥。用生薑湯送服。每天製作 20 到 30 顆丸藥。在飯後服用。
川楝子(去核),川芎(各二錢),橘皮(四兩去穰),龍膽(去蘆二兩),巴豆(十四個去皮膜將陳皮龍膽同巴豆炒焦黑時去巴豆不用)
白話文:
川楝子(去除種子),川芎(各二錢),橘皮(四兩去白色內皮),龍膽(去除蘆頭,二兩),巴豆(十四個去除皮膜,將陳皮、龍膽與巴豆一起炒至焦黑,然後去除巴豆,不用)。
上四味為末。糊丸麻子大。硃砂為衣。每服十五丸或三十丸。米飲下。腹脹陳皮湯下。食後。
白話文:
將上述四味藥材研磨成細末,以米糊做成麻子大小的藥丸。用硃砂做藥衣。每次服用十五丸或三十丸,以米湯送服。腹脹時,以陳皮湯送服。藥丸應在飯後服用。
治小兒手足身體浮腫,以小便溫暖漬之。大良。
又方,治如前。以巴豆五十個,去皮心。水三升。煮取一升。綿蘸拭病上。隨手即消。
白話文:
治療小兒手足和身體浮腫,可以用溫暖的小便浸泡患處,效果很好。
另一個方法,治療方式同上。準備五十顆巴豆,去掉外皮和內心,加入三升水煮到剩下一升。用棉布浸濕藥液後擦拭患處,浮腫會立即消退。
治小兒渾身頭面及陰囊虛腫,以使君子一兩。去殼。用蜜半兩。炙盡為細末。每服一錢。米飲調下。食後。只三服效。
內消丸
治小兒頭面手腳虛腫。
白話文:
治療兒童全身、頭面和陰囊水腫的方法:
-
準備使君子一兩,去除外殼。
-
加入半兩蜂蜜,加熱至蜂蜜完全融化為細末。
-
每次服用一錢(約3克),用米湯調服,在飯後服用。
-
只需服用三劑即可見效。
青皮(五個湯泡去穰),巴豆(七個去殼),木香(一錢炮),防己(一錢半),丁香(十四個)
白話文:
青皮(在五種湯裡泡過取出果肉),巴豆(七顆去殼),木香(一錢炒過),防己(一錢半),丁香(十四顆)
上先以青皮巴豆銚內同炒。至巴豆蒼黑。去巴豆不用。將青皮諸藥為細末。蒸餅和丸麻子大。每服三五丸。量大小加減。男孩兒煎陳米湯下。女孩兒煎艾葉湯下。七八歲者十丸。不拘時候。
白話文:
首先將青皮和巴豆一起放入鍋中炒。直到巴豆變成黑色。取出巴豆,不用。將青皮其他藥物磨成細末。用蒸過的米粉團和成丸子,大小如麻子。每次服用三到五丸。根據孩子的年齡增減劑量。男孩喝陳米湯送服,女孩喝艾葉湯送服。七八歲的孩子服十丸。不拘時間服用。
紅粉散
治渾身虛腫。氣喘不食。
硃砂(一錢),檳榔(一錢),輕粉(半錢)
白話文:
紅粉散用來治療全身虛腫、氣喘和不思飲食。
成分包括:朱砂一錢,檳榔一錢,輕粉半錢。
上為末。每服一字或半錢。薄荷煎湯調下。一服利。止後服。用家寶觀音散。或人參散調補。忌生冷堅硬之物。
通草散
治一身黃腫透明。
白話文:
把它研成粉末服藥。每次服一字重或半錢重藥粉。用薄荷水煎湯送服。服一劑便見效,症狀停止後再服。用人參散或家寶觀音散進行調補。忌食生冷堅硬的食物。
通草(蜜塗炙乾為末),木豬苓(去黑皮為末各等分)
白話文:
通草:將通草塗上蜂蜜後,烘烤至乾燥,最後磨成粉。
木豬苓:將木豬苓外層的黑皮去除,並磨成粉。
通草與木豬苓的分量相同。
上為細末。再入研細。去土地龍麝香少許。每服半錢或一錢。米飲調下。神效。亦治腎腫。
聖餅子
白話文:
上為細末,再研磨精細,除去泥土,加入少量龍麝香。每服半錢或一錢,用米湯調和後服用,效果神奇。也用於治療腎臟腫脹。
治氣腫。大戟子半兩。甘遂末一分。牽牛末一兩。共拌勻。每用半錢。以白麵半錢。水和作餅子。如錢大。煮令熟。放冷細嚼。薑湯下。小者一餅。大者二餅。食前。
白話文:
治療氣喘。大戟子半兩。甘遂末一分。牽牛末一兩。一起拌勻。每次使用半錢。用白麵半錢。水和麵做成餅子。大小如銅錢。煮熟。放涼後細嚼。薑湯送服。病情輕微者吃一個餅子。病情嚴重者吃兩個餅子。在飯前服用。
金華散
治水氣腫滿。通身明亮。
大黃末(四錢),牽牛末(三錢),朴硝(研末八錢),巴豆肉(五個研)
上同拌勻。每服一字。生薑蜜水調下。(此方猛烈。斟酌所宜)
葶藶丸
白話文:
金華散用來治療水腫,使全身看起來明亮。
成分包括:大黃粉末(四錢),牽牛子粉末(三錢),朴硝(研磨成末八錢),巴豆肉(五個研磨)。
將上述材料混合均勻。每次服用一小撮,用生薑和蜂蜜水調服。(這個方劑非常猛烈,使用時要根據情況謹慎考慮)
葶藶丸
治水氣腹腫。小便澀滯。以葶藶子半兩微炒。杵如泥、入棗肉再杵。和丸綠豆大。每服五丸。棗湯下。空心晚後。
白話文:
治療水氣導致的腹部腫脹,小便不通暢。取葶藶子半兩,微火炒至微黃,搗成泥,放入棗肉再搗勻。和成綠豆大小的丸劑。每次服用五丸,用棗湯送服。在空腹的晚上服用。
郁李仁丹
治一切諸腫。
郁李仁(半兩湯浸去皮微炒),檳榔(半兩),牽牛子(一錢炒)
上為細末。滴水和丸。每服十粒。煎蔥白湯下。空心服。
海蛤散
治身體腫滿。大小便不利。
白話文:
郁李仁丹
治療各種腫脹。
成分:郁李仁(半兩,用水浸泡後去掉皮,稍微炒過),檳榔(半兩),牽牛子(一錢,炒過)。
以上材料研磨成細末。加水調和製成丸劑。每次服用十粒。用蔥白湯送服。空腹時服用。
海蛤散
治療身體浮腫、大小便不順暢。
海蛤,桑白皮(各一兩),漢防己(半兩),赤茯苓(去黑皮半兩),白朮(半兩),甜葶藶(紙襯炒紫),川朴硝,木豬苓(去黑皮各一分)
白話文:
海蛤、桑白皮:各一兩
漢防己:半兩
赤茯苓:去黑皮,半兩
白朮:半兩
甜葶藶:用紙包好炒至紫色
川朴硝、木豬苓:去黑皮,各一分
上為細末。每服一錢。水一盞。煎至五分。去滓溫服。乳食後。
杏仁膏
治小兒卒然面目浮腫。杵杏仁膏敷之。
治小兒渾身虛腫。及頭面陰囊並腫。
木香(一錢),檳榔(一枚銼以茱萸炒去茱萸),青皮(一錢以巴豆七個去皮炒去巴豆)
上同為末。每服半錢或一錢。陳米飲調下。食前。
白話文:
將藥材研磨成細末。每次服用一錢。用一碗水煎煮至剩一半,去掉殘渣後溫熱服用。在吃奶或食物之後服用。
杏仁膏
治療小孩突然出現的面部浮腫。搗碎杏仁製成膏狀敷於患處。
治療小孩全身虛腫以及頭部、臉部和陰囊同時腫脹。
木香(一錢),檳榔(一枚,切碎後與茱萸一起炒,然後去除茱萸),青皮(一錢,與七個去皮的巴豆一起炒,然後去除巴豆)
以上藥材一同研磨成細末。每次服用半錢或一錢。用陳米湯調服,在進食前服用。
治小兒因瀉痢後。身體虛腫。硫黃一兩。焰硝三錢同研細。蒸餅和丸蘿蔔子大。蚌粉為衣。每服十丸。米飲下。量兒加減。食前。
白話文:
治療小兒因腹瀉後身體浮腫。硫磺一兩,焰硝三錢研磨成細末,蒸餅和丸成蘿蔔子大小,蚌粉作衣。每次服十丸,米飲送服,可根據兒童情況增減劑量,飯前服用。