《小兒衛生總微論方》~
1. 卷十一
2. 八痢論
小兒氣血怯嫩。臟腑軟弱。因觸冒風寒。飲食冷熱。以邪干正。致脾胃不和。凝滯停積。蘊毒結作。或水穀不聚。或膿血純雜。變而為痢。其候有八。一曰水穀痢。謂便下糞稀。薄而不聚。快痢出易。水穀不化也。然雖是瀉便時。亦覺裡急後重。故為痢也。二曰冷痢。調便下純白膿也。
三曰熱痢。謂便下純赤血也。四曰滯痢。謂便下膿血相雜也。五曰積痢。謂有積傷為痢,浸久或瘥而復發也。六曰疳痢。謂患疳瘠而下痢也。七曰蠱痢。謂如蠱毒。下紫黑血。或如赤豆汁。或如雞鴨肝片也。八曰休惜痢。謂下血黑黯中有白物。如腸中之脂。或如爛魚腸之狀。
此腸胃潰傷。患者更休愛惜。故以名之。亦名休息者。謂患即無休息而至死也。凡痢若粥藥不能進者,此便為死候也。治水穀痢方。已具前瀉項之下。
白話文:
小孩子的氣血還很虛弱,內臟也比較嬌嫩,容易因為吹到風寒、吃了太冷或太熱的食物,導致外邪侵入體內,使脾胃功能失調。這會造成食物積滯,產生毒素,或者水分和營養無法吸收,甚至出現膿血混雜的情況,因此就轉變成痢疾。痢疾的症狀大概有八種:
第一種是水穀痢,指的是大便稀薄,不成形,排泄很快,食物沒有消化就排出來了。雖然只是拉肚子,但還是會感到肚子絞痛,想要排便卻排不乾淨,這就是痢疾。
第二種是冷痢,指的是大便排出純白色的膿液。
第三種是熱痢,指的是大便排出純紅色的血。
第四種是滯痢,指的是大便排出膿液和血混雜在一起。
第五種是積痢,指的是因為體內有積食造成的痢疾,這種情況時間久了,可能會好轉又復發。
第六種是疳痢,指的是因為患有疳病(營養不良)導致的痢疾。
第七種是蠱痢,指的是像中了蠱毒一樣,排出紫黑色的血,或者像紅豆汁一樣,又或者像雞鴨肝臟的碎片。
第八種是休惜痢,指的是排出暗黑色的血,裡面混雜著白色的東西,像腸子裡的油脂,或者像腐爛的魚腸。
這種情況是因為腸胃潰爛導致的,患者更不能不愛惜身體,所以才這樣命名。也叫做休息痢,意思是說一旦患上這種痢疾,就會持續不斷直到死亡。凡是痢疾嚴重到連粥和藥都吃不下的,就表示已經到了死亡的邊緣。治療水穀痢的方法,前面在腹瀉的章節已經說明過了。
3. 諸痢方治
4. 治冷痢方
玉腸散
治冷痢。初即大便青色。後乃作膿。
白石脂,當歸(洗焙),丁香,白朮(各一兩),草豆蔻(去皮),厚朴(薑製各半兩)
上細末。每服半錢。粥飲調下。無時。
厚朴丸
治藏寒泄瀉。下痢純白。腹中絞痛。虛氣脹滿。手足逆冷。
厚朴(薑製各半兩),訶子(半兩炮去核),白龍骨(半兩),白礬(半兩)
上用一器盛之。鹽泥固濟。留一竅子。木炭火煅。煙息為度。取出為末。麵糊和丸黍米大。每服十丸。米飲下。食前。
烏骨散
主治如前。烏魚骨去皮。研細末。每服半錢。米飲調服。或炙黃用之。亦治婦人漏血。
藍汁
主治如前。以藍青取葉。搗令極爛。絞取汁略溫。每服半合。
或一合。無時。
馬齒汁
主治如前。杵生馬齒菜絞汁略溫。每服一合。入蜜一匙頭許調勻。空心服。
石蓮散
主治如前。以石蓮不拘多少。去皮。用沙糖炒過為細末。每服一錢,米飲調下。乳食前。屢驗。
胡黃連丸
治血痢下多。久而不瘥。或作臟毒下血。帶青黃色。
胡黃連(炒),蕪荑(揀淨炒),夜明砂(各一分)
上末。豬膽汁和丸黍米大。每服十丸。陳米飲下。無時。
白話文:
玉腸散
治療因寒冷引起的痢疾,初期大便呈現青色,後來會變成膿便。
藥材:白石脂、當歸(洗淨後烘乾)、丁香、白朮(各一兩)、草豆蔻(去皮)、厚朴(用薑製過,各半兩)。
將以上藥材研磨成細末。每次服用半錢,用米粥調和後服用,不拘時間。
厚朴丸
治療因體內寒氣引起的腹瀉,排泄物呈純白色,腹中絞痛,氣虛脹滿,手腳冰冷。
藥材:厚朴(用薑製過,半兩)、訶子(用火炮製後去核,半兩)、白龍骨(半兩)、白礬(半兩)。
將以上藥材放入容器中,用鹽泥封固,留一個小孔。用木炭火煅燒,直到沒有煙冒出為止。取出後研磨成粉末,用麵糊調和成丸狀,大小如黍米。每次服用十丸,用米湯送服,飯前服用。
烏骨散
主要治療與前述相同的症狀。烏魚骨去除外皮後,研磨成細末。每次服用半錢,用米湯調服。也可以將烏魚骨烤黃後使用。同時也能治療婦女漏血。
藍汁
主要治療與前述相同的症狀。將藍青的葉子搗爛,絞取汁液,稍微加熱後服用,每次半合或一合,不拘時間。
馬齒汁
主要治療與前述相同的症狀。將新鮮的馬齒莧搗爛絞取汁液,稍微加熱後服用,每次一合。加入一小匙蜂蜜調勻,空腹服用。
石蓮散
主要治療與前述相同的症狀。不論石蓮多少,去皮後,用沙糖炒過,研磨成細末。每次服用一錢,用米湯調服,在吃奶或吃飯前服用,效果多次驗證。
胡黃連丸
治療血痢,排泄物量多,久治不癒,或因臟腑毒素導致下血,帶有青黃色。
藥材:胡黃連(炒過)、蕪荑(挑選乾淨後炒過)、夜明砂(各一份)。
將以上藥材研磨成粉末,用豬膽汁調和成丸狀,大小如黍米。每次服用十丸,用陳米湯送服,不拘時間。