《小兒衛生總微論方》~ 卷十 (3)
卷十 (3)
1. 吐瀉後方治
醒脾散
治吐瀉初定。脾胃虛弱。恐生風者。便當與服。以天南星沸湯浸洗七次。為細末。一歲兒半錢匕。用河水七分盞。入冬瓜子七粒。同煎至半。放溫。旋旋與之。
碧香丹
治吐瀉後。大渴不止。不得眠睡。甚則變疳。
白話文:
用於治療剛停止嘔吐、腹瀉。脾胃虛弱。恐生風者。應當立即服用此藥。將天南星用沸水浸泡七次,搗碎成細末。一歲的小孩半錢的量。用河水七分滿的茶杯盛著。放入七粒冬瓜籽。一起煎熬至一半。等藥溫熱時,慢慢服下。
天竺黃,不灰木(燒赤放冷),赤石脂,龍骨(煅各一兩先為細末),膩粉,澱粉,鉛白霜,蛤粉(各一兩別研)
白話文:
天竺黃、不灰木(燒紅後讓其冷卻)、赤石脂、龍骨(先將這些研磨成細末,各一兩)、膩粉、澱粉、鉛白霜、蛤粉(各一兩,分別研磨)。
上拌勻。入麝香半兩。再研。滴水和丸雞頭子大。每用一粒或半粒。同蚫螺兒二個細研。沸湯浸化。卻用冷水沉極冷服。大渴即與。神驗。
白話文:
以上藥材混合均勻。再加入麝香半兩,研磨至極細。滴入少量水,做成雞頭子大小的藥丸。每次服用一粒或半粒。將藥丸和蚫螺兒一起研磨成細粉。用沸水浸泡至藥丸溶化。再用冷水冷卻至極冷時服用。如果病人非常口渴,可以立即服用。此藥方非常靈驗。
丁香黃耆散
治吐瀉後。脾胃虛弱。不能飲食。漸成羸瘦。面色青白。或作利。時下時止。
白話文:
丁香黃耆散用來治療嘔吐和腹瀉之後,脾胃功能虛弱,不能正常進食,身體逐漸消瘦,面色呈現青白,有時會出現腹瀉,且腹瀉的情況時有時無。
丁香,綿黃耆,人參(去蘆),白朮,當歸(洗焙),鱉甲(醋炙黃去裙襴各一兩),胡黃連,甘草(炙各半兩)
白話文:
丁香、綿黃耆、人參(去蘆)、白朮、當歸(洗焙)、鱉甲(醋炙黃去裙襴各一兩)、胡黃連、甘草(炙各半兩)
上為細末。每服一錢。水一小盞。入生薑二片。棗一個。同煎至五分。去滓溫服。食前。
香術散
治瀉後。但胸中不快。
白話文:
研磨成細末。每次服用一錢(約3公克)。加一小碗水,放進兩片生薑,一個紅棗。一起煎煮至剩五分之一。過濾掉渣滓,溫服。飯前服用。
藿香(去土),蓬朮(炮銼),茯苓(焙各等分)
白話文:
藿香(去掉泥土),蓬朮(炮製後銼成碎末),茯苓(焙炒,各取等分)
上為細末。每服半錢或一錢。白湯點服。無時。
中和散
治吐瀉定後煩渴。
白話文:
將藥材研磨成細末。每次服用半錢或一錢,用白開水調服,不限時間。
中和散
用來治療嘔吐腹瀉停止後的煩躁口渴。
人參(去蘆),白茯苓,白朮,甘草(銼炒),乾葛(銼),白扁豆(炒),黃耆(切焙),藿香(去土各等分)
上為細末。每服二錢。水一小盞。棗一個。去核。生薑三片。煎至七分。放溫服。無時。
白話文:
人參(去掉須根)、白茯苓、白朮、甘草(切碎並炒製)、乾葛(切碎)、白扁豆(炒製)、黃耆(切片並烘烤)、藿香(去掉泥土)等分。