《小兒衛生總微論方》~ 卷五 (4)
卷五 (4)
1. 治食癇方(千金用紫丸方具前變蒸門中)
治食癇發搐。
白話文:
滑石粉(三錢)、滑石粉(三錢)、乾燥的蠍子(七個)、南星粉(一錢)、巴豆(四十個,去皮膜,榨出油並全部使用)、半夏曲粉末(二錢)、麝香(少許)
白話文:
將上邊的藥材碾成粉末。用蒸餅和成綠豆般大小的丸狀。一歲以下的嬰兒吃一粒,一歲以上的吃二粒。用蔥湯送服,在吃乳食之前服用。
蛜𧌴散
治食癇發搐。身熱。眼上視。
白話文:
-
乾蠍:一錢,研磨成粉,水飛。
-
白附子:一錢,研磨成粉,水飛。
-
硃砂:一錢,研磨成粉,水飛。
-
膩粉:半錢。
-
巴豆:二十四個,去皮膜,取出油,有人認為不需要取出油,直接研磨成粉。
-
天漿子:三個,去殼。
-
麝香:一字。
白話文:
青黛(炒,五錢),蜈蚣(一對,完整的蜈蚣微炒),蠍子(二十一個,完整的蠍子微炒),巴豆(二十一個,去皮心膜出油盡用)。
白話文:
將上述藥材研磨成粉末。用鴨梨汁煎煮。把綠豆粉做成糊。將藥粉與綠豆糊混合,做成豌豆大小的丸子。每次服用一丸,用一匙酒、一匙水以及少許薄荷汁送服。這種藥丸對飲食引發的癲癇或急驚風引起的抽搐,有立竿見影的療效。須在進食乳製品前服用。
治如前。
白話文:
天南星(將其用醋煮熟煮透,切成薄片,焙烤至乾燥後研磨成粉末備用,每次服用一錢匕匙);
棘岡子(取十四個,去掉外殼);
蠍梢(取十四個);
巴豆(取十四個,將外皮和內部的豆心去掉,將油全部榨出);
雄黃末(將雄黃炒製後研磨成粉末,每次服用一錢匕匙);
硃砂(取五分)。
白話文:
將薄荷搗成細末。煮薄荷湯,調和麵粉做成糊。將麵糊搓成黃豆大小的丸子。每次服用五粒丸子。以金銀湯送服,在早餐前服用。根據服用者的體型大小適當增減服用劑量。
治食癇發搐。利胸膈。
蠍梢(四十九個,微炒),木香(一分),代赭(火煅醋淬十次,一分),牙硝(一分),大黃(一分,炮,以上先為末),膩粉(半分,研),硃砂(半兩,研,水飛),麝香(半錢,別研),腦子(半錢,研),巴豆(七個,去皮心紙裹出盡油)
白話文:
蠍尾(四十九個,稍微炒一下),木香(一分),代赭石(火煅醋淬十次,一分),牙硝(一分),大黃(一分,炮製,以上的藥材先研磨成粉末),滑石粉(半分,研磨成粉末),硃砂(半兩,研磨成粉末,用清水過濾),麝香(半錢,研磨成粉末),牛腦(半錢,研磨成粉末),巴豆(七個,去掉皮和心,用紙包起來,把油全部擠出來)
白話文:
蟾蜍毒液(一錢),珍珠粉末(一錢),甘遂(一錢,用慢火烤成黃色),牡蠣粉(一錢),犀牛角粉末(一錢),巴豆(七粒,去除皮和核心,直到把油全部去除),杏仁(一錢,用麩皮炒熟,去除皮尖,研磨成細粉),麝香(一錢,研磨成粉末)
白話文:
將上面的藥材研磨均勻,將糯米飯和黍米做成和黍米一樣大小的丸子。每次服用三粒,用煎好的荊芥湯溫服,可依生病者的情況加減服用的數量。需在喝母乳之前服用。
治食癇乳食不消。心腹壅滯。四肢抽掣。
五靈脂(去砂石),硃砂(研水飛,各一分),巴豆(五枚,去皮心研紙裹去油)
白話文:
-
五靈脂:去除砂石雜質。
-
硃砂:研磨成細粉,用水飛提精製,取一分。
-
巴豆:取五枚,去除外皮和內心,研磨成粉末,用紙包裹,去除油脂。
上同研細如粉。燒粟米飯和丸黃米大。一二歲兒。溫水下二丸。取或痢或吐效。更在量大小加減服之。乳食前。
白話文:
將上方的藥粉研磨成細小的粉末,再與燒熟的粟米飯混合,捏成黃米大的藥丸。一到兩歲的兒童,以溫水送服兩丸。觀察是否出現腹瀉或嘔吐的排毒狀況。根據兒童體質的不同,酌情增減藥丸的數量。應在乳食前服用。
治癇證發。未能分辨。皆可治之。
白話文:
黑錫(一兩,水銀半兩,兩種混合後研磨成極細的粉末),蠍子尾(半兩),木香(半兩),天南星(半兩,烘烤至裂開),僵蠶(去除絲和嘴,半兩,炒至黃色),人參(去除蘆頭,半兩),半夏(半兩,用湯水清洗七次),防風(去除蘆頭和叉枝,半兩)
白話文:
把石腦油搗成細末,加半盞;研磨非常細。加入一錢麝香,半錢腦子,各研磨細膩。與其他藥末拌勻。加入大棗肉,做成黍米大小的藥丸。每次服用三到五丸,最多可達十丸。用煎好的荊芥薄荷湯送服藥丸。服用藥丸沒有具體時間限制。